Télécharger Imprimer la page

Topeak PAKGO Serie Mode D'emploi page 9

Publicité

HOW TO DISASSEMBLE BIKE TO FIT PAKGO SERIES
VERSTAUEN DES FAHRRADES IN EINEM KOFFER DER PAKGO® SERIE / COMMENT DÉ-ASSEMBLER VOTRE VÉLO POUR LE FIXER DANS LA
SÉRIE PAKGO / COMO DESMONTAR SU BICICLETA DE MANERA CORRECTA PARA INTRODUCIRLA EN LAS SERIES PAKGO / COME
SMONTARE LA TUA BICI PER INSERIRLA NELLA VALIGIA PAKGO / JAK ROZŁOŻYĆ ROWER, ABY PASOWAŁ DO SERII PAKGO /
とパックゴー
シリーズへの収納方法 / PAKGO 에 맞게 자전거를 분해하는 방법 / 如何拆卸自行車放入
TM
STEP 1 REMOVE PEDALS /
PEDALE ENTFERNEN / ENLEVER LES PÉDALES /
DESMONTAR PEDALES / RIMUOVERE I PEDALI /
ZDEJMIJ PEDAŁY /
/
移除踏板
페달 제거
Use pedal wrench or allen key to
release pedals.
Pedalschlüssel oder
Innensechskant-Schlüssel zum Lösen
der Pedale verwenden.
Utiliser une clé à pédale ou une clé
Allen pour dévisser les pédales.
Utilizar Llave de Pedal o Llave Allen
para desmontar pedales.
Utilizzare la chiave a pedale o la
chiave a brugola per smontare i pedali.
Użyj klucza do pedałów lub klucza
imbusowego, aby odkręcić pedały.
STEP 2 REMOVE FRONT WHEEL /
VORDERRAD ENTFERNEN / ENLEVER LA ROUE AVANT /
DESMONTAR RUEDA DELANTERA / RIMUOVERE LA RUOTA
ANTERIORE / ZDEJMIJ PRZEDNIE KOŁO /
/
/
移除前輪
프론트 휠 제거
12 x 100mm Thru-Axle
/
페달 렌치 또는 육각렌치를 사용하
여 페달을 탈착하십시오.
使用踏板扳手或六角開口扳手
來拆卸踏板。
5mm Quick Release Skewer
PAKGO
Recommended to remove all cycling accessories on bike at the same time
( i.e. cages, bags or lights etc) and insert them into the mesh inner pockets.
Wir empfehlen für den Transport jegliches Zubehör (wie z.B. Flaschenhalter,
Taschen, Lampen, etc.) vom Fahrrad zu demontieren und in den Mesh-Innen-
taschen zu verstauen.
Il est recommandé d'enlever tous les accessoires du vélo en même temps (ex.
porte-bidon, sacs, éclairage, etc.) et les mettre dans les poches en maille
intérieures.
Se recomienda desmontar todos los accesorios de su bicicleta al mismo tiempo
para colocarlas y organizarlas en los bolsillos interiores.
Si consiglia di rimuovere tutti gli accessori per bicicletta contemporaneamente
(es. portaborraccia, borse o luci, ecc.) e metterli nelle tasche in rete interne.
Zalecamy, aby usunąć wszystkie akcesoria na rowerze (tj. koszyki, torby, lampy
itp.) i umieścić je w wewnętrznych kieszeniach z siatki.
자전거에 장착되어 있는 모든 액세서리는 탈착 후 매쉬 소재의 내부 포켓에 보관하여 자전거를
PakGo 에 장착하는 것을 추천합니다. (예시: 케이지, 가방, 라이트 등)
建議同時移除車上的所有配件(如:水壺架,袋子或車燈)並將他們放入箱體側邊的網袋內放置。
STEP 3 INSTALL ADAPTER A /
ADAPTER A MONTIEREN / INSTALLER L'ADAPTATEUR A / INSTALAR
ADAPTADOR A / MONTARE ADATTATORE A / MONTAŻ ADAPTERA A
アダプターAを取り付けます
/
/
Adapter A
12 x 100mm Thru-Axle
7
攜車箱中
安裝前叉支撐座
어댑터 A 설치하기 /
5mm Quick Release Skewer
自転車の分解

Publicité

loading