Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BAÑOS DE AGUA TERMOSTÁTICOS NAHITA SERIE 601
NAHITA THERMOSTATIC WATER BATHS SERIES 601
BAINS D'EAU THERMOSTATIQUES NAHITA SÉRIE 601
REF. - CODE - RÉF. JDD001, JDD002, JDD003, JDD004
Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos
los usuarios del equipo. Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir
rigurosamente los procedimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una
mayor duración del mismo.
This manual should be available for all users of these equipments. To get the best
results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this
manual and follow the processes of use.
Ce manuel est une partie indissociable de l'appareil et doit être mis à la disposition de
tous les utilisateurs de l'équipement. Nous vous recommandons de lire attentivement
ce manuel et de suivre scrupuleusement les procédures d'utilisation afin d'obtenir des
performances maximales et une plus longue durée de vie de l'appareil.
Manual de instrucciones
JDD001, JDD002, JDD003, JDD004
Pág. 1
Pág. 1
Versión 3, noviembre 2024
Versión 3, noviembre 2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nahita 601 Serie

  • Page 1 BAÑOS DE AGUA TERMOSTÁTICOS NAHITA SERIE 601 NAHITA THERMOSTATIC WATER BATHS SERIES 601 BAINS D’EAU THERMOSTATIQUES NAHITA SÉRIE 601 REF. - CODE - RÉF. JDD001, JDD002, JDD003, JDD004 Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos los usuarios del equipo.
  • Page 2 FRANÇAIS INDEX DES LANGUES Espagnol Anglais 9-15 Français 16-22 TABLE DES MATIÈRES 1. Application du produit ......................16 2. Caractéristiques de la structure du produit ................16 3. principaux paramètres techniques ..................17 4. Conditions de travail ......................17 5. Précautions d’emploi ......................17 6.
  • Page 3 FRANÇAIS 3. PRINCIPAUX PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle 601/3 601/5 601/12 601/19 Référence JDD001 JDD002 JDD003 JDD004 Capacité (L) Trous Plage de température (ºC) RT+5-100 Précision du contrôle de ±1 la température (ºC) Résolution de l'affichage (ºC) Minuterie (min) 1-9999 Pompe de drainage Taille du réservoir (mm) 150x135x150 300x150x150...
  • Page 4 FRANÇAIS 6. FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE 6.1 Panneau de contrôle Affichage et touches : 1. Pv : valeur mesurée 2. Sv : valeur de consigne 3. Indicateurs led : Run : indicateur de fonction Out : indicateur de chauffage At : indicateur d’auto-tuning St : indicateur de temps programmé...
  • Page 5 FRANÇAIS 6.2 Paramètres internes Appuyez sur la touche “SET” pendant quelques secondes, le contrôleur affiche le message de mot de passe “Lc”. Réglez le mot de passe à la valeur souhaitée, puis appuyez à nouveau sur la touche “SET” pour passer à l’état de réglage des paramètres internes. Si vous appuyez sur la touche “SET” pendant quelques secondes, le contrôleur reviendra à...
  • Page 6 FRANÇAIS Tableau des paramètres 2 (Plage de réglage) Indication Description Valeur réglée en usine Lorsque Lc=9, entrez les paramètres Mot de passe suivants. 0 : Uniquement avec alarme de surchau- Mode d’alarme de ffe. 1 : Avec alarme de dépassement de (0-1) 0 température température et l’alarme de basse tempéra-...
  • Page 7 FRANÇAIS Tableau des paramètres 3 (Plage de réglage) Indication Description Valeur réglée en usine Lorsque Lc=27, entrer le paramètre Mot de passe suivant. Unité de température 0:Centigrade ; 1:Fahrenheit (0-1) 0 Tableau des paramètres 4 (Plage de réglage) Indication Description Valeur réglée en usine Cuando Lc=567, introduzca el...
  • Page 8 FRANÇAIS 7. DÉPANNAGE Échec Cause Solution 1. Remplacer la fiche ou la 1. Mauvais contact entre la fiche et Pas d’alimentation prise. la prise. électrique 2. Remplacer le fusible par un 2. Le fusible est grillé. fusible de même spécification. 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Jdd001Jdd002Jdd003Jdd004