EN
To 9 installation in front of the wall
installation in the wall/ceiling
10.
Adjust the channel body with a spirit level.
11.
Install sloped screed (2 %) of the shower area.
12.
Apply thin bed mortar to the screed. A notched
trowel size of 3 x 3 or 4 x 4 mm is recommended for
installing Schlüter-DITRA, while size 6 x 6 mm is best
for installing Schlüter-DITRA-HEAT.
13.
Adhere DITRA or DITRA-HEAT, sealing joints with
KERDI-KEBA and KERDI-COLL-L (see product data
sheet 6.1 and 6.4).
14.
Adhere the KERDI collar with KERDI-COLL-L. Use
KERDI-COLL-L to tightly seal the wall and floor con-
nections with KERDI-KEBA.
Correct installation (Fig. Profile frame)
Incorrect installation (Fig. Profile frame)
Correct installation (Fig. discreet frame)
Incorrect installation (Fig. discreet frame)
Wall corner installation
I.
Cut the KERDI collar to size for the corner area.
II.
Tightly seal the KERDI collar with KERDI-COLL-L.
Cut the supplied Schlüter-KERDI-KERECK inside corner
to size...
III.
... and attach it with KERDI-COLL-L.
Please note the detailed installation recommendations
listed in the individual product data sheets.
IT
In rif. a 9 Incasso davanti alla parete
Incasso nella parete/soffitto della camera
10.
Mettere in bolla la canalina.
11.
Realizzare il massetto con pendenza del 2% nella zona
piatto doccia.
12.
Stendere la colla a letto sottile sulla superficie del
massetto. In caso di posa di Schlüter-DITRA si
consiglia una spatola dentata 3x3 o 4x4 mm; in caso
di utilizzo di Schlüter-DITRA-HEAT 6x6 mm.
13.
Incollare DITRA o DITRA-HEAT e impermeabilizzare
le giunzioni con KERDI-KEBA e KERDI-COLL-L (vedi
scheda tecnica 6.1 e 6.4).
14.
Raccordare il tassello di tenuta KERDI con
KERDI-COLL-L. Anche eventuali raccordi tra pavimento
e rivestimento vengono sigillati utilizzando
KERDI-KEBA e KERDI-COLL-L.
Corretta installazione (vedi griglia)
Installazione errata (vedi griglia)
Corretta installazione (vedi telaio)
Installazione errata (vedi telaio)
Installazione "ad angolo" contro parete laterale
I.
Tagliare il tassello di tenuta KERDI per l'installazione
ad angolo.
II.
Raccordare il tassello KERDI a tenuta utilizzando
KERDI-COLL-L. Tagliare a misura l'angolo Schlüter-
KERDI-KERECK (in dotazione)...
III.
.... e incollarlo utilizzando KERDI-COLL-L
Vi preghiamo di consultare anche gli approfondimenti
per l'installazione contenuti nelle relative schede
tecniche.
FR
Photo 9 Pose devant le mur
Pose dans le mur/plafond
10.
Ajuster le corps du caniveau à l'aide d'un niveau.
11.
Réaliser la chape avec une forme de pente (2 %) sur
la surface de douche.
12.
Déposer du mortier-colle sur la surface de la chape. Il
est recommandé d'utiliser une spatule crantée de
3 x 3 ou 4 x 4 mm pour le collage de la natte
Schlüter-DITRA, ou 6 x 6 mm pour le collage de
DITRA-HEAT.
13.
Le pontage des lés de DITRA ou DITRA-HEAT - ainsi
que le traitement de l'étanchéité au niveau des
raccords seront réalisés avec KERDI-KEBA en utilisant
la colle KERDI-COLL-L (voir fiche produit 6.1 ou 6.4).
14.
Coller la collerette KERDI avec KERDI-COLL-L. Les
raccordements aux murs et au sol doivent être
réalisés avec la bande KERDI-KEBA collée à l'aide de
la colle KERDI-COLL-L.
Montage correct (fig. avec kit grille-cadre de 10 mm)
Montage incorrect (fig. avec kit-grille cadre de 10 mm)
Montage correct (fig. avec kit grille-cadre discret)
Montage incorrect (fig. avec kit grille-cadre discret)
Montage le long d'un mur.
I.
Découper la collerette KERDI à la longueur voulue au
niveau de l'angle.
II.
Coller de manière étanche la collerette KERDI avec la
colle KERDI-COLL-L.
Découper l'angle rentrant Schlüter-KERDI-KERECK
fourni ...
III.
... et le coller avec la colle KERDI-COLL-L.
Veuillez également vous référer aux recommandations
de mise en œuvre des fiches techniques des produits
respectifs. Document non contractuel.
ES
Respecto a 9
Instalación delante de la pared
Instalación dentro de la pared/Instalación dentro de
la pared
10.
Se debe nivelar la canaleta y comprobar que no existen
ninguna fuga de agua.
11.
Realizar un recrecido con una pendiente del 2 % en el
área de la ducha.
12.
Aplicar una capa de adhesivo sobre el recrecido con
una llana dentada de 3 x 3 ó 4 x 4 para la lámina
Schlüter-DITRA. Para el pegado de la lámina DITRA-
HEAT usar una llana dentada de
6 x 6 mm.
13.
Pegar la lámina DITRA o DITRA-HEAT. La zona de
encuentro con la pared se debe sellar con la banda
KERDI-KEBA y KERDI-COLL-L.
(Ver fichas técnicas 6.1 ó 6.4).
14.
Pegar el manguito KERDI-KEBA con el adhesivo
KERDI-COLL-L. También se deben impermeabilizar
los encuentros suelo/pared con KERDI-KEBA y KERDI-
COLL-L.
Instalación correcta (Fig. marco de perfil)
Instalación incorrecta (Fig. marco de perfil)
Instalación correcta (Fig. marco de contorno)
Instalación incorrecta (Fig. marco de contorno)
Instalación con entrega a pared lateral
I.
Cortar el manguito KERDI para la zona de esquina.
II.
Pegar el manguito KERDI con el adhesivo KERDI-
COLL-L. Cortar a medida el ángulo interior Schlüter-
KERDI-KERECK suministrado...
III.
...y pegar con KERDI-COLL-L.
Les rogamos que también tengan en cuenta las
recomendaciones de montaje de las fichas técnicas
correspondientes.
NL
M.b.t. 9 Inbouw voor de wand
Inbouw in de wand/plafond
10.
Lijn de goot uit met een waterpas.
11.
Breng een aflopende dekvloer (2%) over het
doucheoppervlak aan.
12.
Breng dunbedmortel aan op het dekvloeroppervlak.
De aanbevolen vertanding bij gebruik van Schlüter-
DITRA is 3 x 3 of 4 x 4 mm. Bij gebruik van Schlüter-
DITRA-HEAT 6 x 6 mm.
13.
Verlijm vervolgens DITRA resp. DITRA-HEAT – de
naden moeten worden afgedicht met KERDI-KEBA
m.b.v. KERDI-COLL-L
(zie productdatablad 6.1 resp. 6.4).
14.
Lijm de KERDI manchet vast met KERDI-COLL-L.
Wand- en vloeraansluitingen moeten met KERDI-KEBA
eveneens m.b.v. KERDI-COLL-L worden verlijmd.
Inbouw juist (afb. profielframe)
Inbouw fout (afb. profielframe)
Inbouw juist (afb. inlegframe)
Inbouw fout (afb. inlegframe)
Inbouw aan opgaande zijwand.
I.
Snijd een KERDI manchet voor de hoekzone op maat.
II.
Lijm de KERDI manchet vast met KERDI-COLL-L. Snijd
de meegeleverde Schlüter-KERDI-KERECK binnenhoek
op maat ...
III.
... en lijm hem vast met KERDI-COLL-L.
Houd ook rekening met de uitgebreide verwerkingsaan-
bevelingen in de desbetreffende productfiches.
CS
k 9
Montáž před stěnou
Montáž do stěny/pokoj strop
10.
Těleso žlabu se vyrovná pomocí vodováhy.
11.
V ploše sprchy se vytvoří spádový potěr (2%).
12.
Lepidlo pro tenkovrstvé lepení se nanese na plochu
potěru ozubenou stěrkou, při použití Schlüter-DITRA
doporučujeme 3 x 3 nebo 4 x 4 mm. Při použití
Schlüter-DITRA-HEAT 6 x 6 mm.
13.
Nalepí se DITRA resp. DITRA-HEAT – spoje na sraz se
utěsní pomocí KERDI-KEBA s použitím KERDI-COLL-L
(viz technický list výrobku 6.1 resp. 6.4).
14.
KERDI manžeta se přilepí se KERDI-COLL-L. Napojení
stěn a podlahy je nutné přelepit páskami KERDI-KEBA
pomocí těsnícího lepidla KERDI-COLL-L.
Správná montáž (obr. profilový rám)
Nesprávná montáž (obr. profilový rám)
Správná montáž (obr. konturový rám)
Nesprávná montáž (obr. konturový rám)
Montáž na přiléhající stěnu
I.
KERDI manžeta se přiřízne pro osazení do koutu.
II.
KERDI manžeta se přilepí těsně pomocí KERDI-
COLL-L. Vnitřní kout Schlüter-KERDI-KERECK, který je
součástí dodávky se přiřízne ...
III.
... a přilepí pomocí KERDI-COLL-L.
Věnujte, prosím, rovněž pozornost montážním návodům
uvedeným v jednotlivých technických listech výrobků.