Maintenance / Entretien
Regular maintenance will preserve the life and safety of your
rollator. The following should be checked at regular intervals.
Un entretien régulier prolonger la vie et le fonctionnement
sécuritaire de votre deambulator. Les éléments suivants doivent
être vérifiés régulièrement.
To adjust brake tension: If the brake handle is too tight, loosen
the locking nut, and turn the adjustment screw clockwise.
Re-tighten the locking nut. If the brake handle is too loose,
loosen the locking nut, and turn the adjustment screw
counterclockwise. Re-tighten the locking nut.
Pour régler la tension des freins : Si la poignée de frein est trop
lâche, desserrez l'écrou de blocage, et tournez la vis de réglage
dans le sens des aiguilles d'une montre. Resserrez l'écrou de
blocage. Si la poignée de frein est trop serrée, desserrez l'écrou
de blocage, et tournez la vis de réglage dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre. Resserrez l'écrou de blocage.
Check all screws and bolts are tight.
Vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés.
Clean the rollator using mild soap and water. Wipe dry.
Nettoyez le déambulateur avec de l'eau et un savon doux. Essuyer pour sécher.
Keep the wheels clean. Use soap and water.
Gardez les roues propres. Utilisez de l'eau et du savon.
If any parts are damaged or broken, or the rollator is not working properly, discontinue use, and
contact your dealer for service.
Si des pièces sont endommagées ou brisées, ou si le déambulateur ne fonctionne pas
correctement, cessez de l'utiliser et contactez votre revendeur.
Locking
Nut/Écrou
Loosen/Desserer
Tighten/Serrer
HD
Adjustment
Screw/La vis
de réglage