Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation et d'entretien
Mesures de sécurité
Directives d'installation
Lave-vaisselle encastré ......18-25
Lave-vaisselle mobile ............4-5
Fonctionnement et conseils
Enregistrement de l'appareil.........2
Porcelaine, cristal, argent .........15
Détergent ................................9
Distributeurs de détergent ...........9
Caractéristiques
Fonctionnement ......................6-9
Chargement ......................10,11
Directives de fonctionnement......6-9
Produit de rinçage ....................8
Température de l'eau
Entretien et nettoyage
Entreposage pour l'hiver
Surface de travail en bois .........14
NOTE : Ce produit était en excellent état à sa sortie de l'usine. S'il a été
endommagé pendant son transport ou son installation, veuillez signaler
ces dommages immédiatement au magasin où vous l'avez acheté. Votre
garantie couvre les vices de matières et de fabrication, mais ne couvre pas
les dommages causés lors de la livraison. Pour plus de renseignement sur
les conditions de garantie, reportez vous à la garantie écrite dans ce
présent manuel
PAPIER RECYCLE
Nous prenons soin de notre environnement
RECYCLABLE
Lave-vaisselle Électronique
www.electromenagersGE.ca
.........3
...................6-9
..............8
.........14
AJOUTER UN LITRE D'EAU DANS
L'APPAREIL AVANT LE PREMIER
DÉMARRAGE
.
Guide de dépannage
Préparation
Changement des panneaux
avant ....................................12
Services à la clientèle
Numéros de modèle et de série ...2
Service de réparation ...............2
Service après-vente
Pour rejoindre le service,
1-800-361-3400
Essayez
ESSAYEZ
Pour que votre vaisselle
Pour un Nettoyage en Profondeur
paraisse impeccable!
IMPORTANT
...23-25
...............27
appelez:
500A430P001
B
rev14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GSD5211

  • Page 1 Guide d’utilisation et d’entretien Lave-vaisselle Électronique www.electromenagersGE.ca Guide de dépannage Mesures de sécurité …23-25 ………3 Directives d’installation Préparation Lave-vaisselle encastré ……18-25 Changement des panneaux Lave-vaisselle mobile …………4-5 avant ………………………………12 Fonctionnement et conseils Enregistrement de l’appareil………2 Services à la clientèle Porcelaine, cristal, argent ………15 Numéros de modèle et de série …2 Détergent …………………………..9 Service de réparation ……………2...
  • Page 2 NOTE AU CONSOMMATEUR Nous aimerions vous remercier et vous féliciter d’avoir pris la bonne décision lors de l’achat de votre lave-vaisselle. Veuillez conserver en tout temps le présent Guide d’utilisation et d’entretien à proximité de votre lave-vaisselle pour une consultation rapide et facile. Les caractéristiques peuvent être différentes sur certains modèles de lave-vaisselle. Veuillez lire les conseils qui suivent pour assurer le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire les directives qui suivent avant d'utiliser votre appareil. • Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou MISE EN GARDE – Lorsque vous immédiatement après le lavage. utilisez cet électroménager, observez toujours certaines mesures de sécurité, •...
  • Page 4 UTILISATION DU RACCORD AVEC DÉRIVATION (Modèles mobiles seulement) Avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle pour la première fois... Installez l'adaptateur de robinet. Avant d'utiliser Si le robinet est pourvu d'un filetage interne : votre lave-vaisselle, vous devez installer au robinet de Insérez les deux rondelles dans votre évier l'adaptateur de robinet spécial fourni avec l'adaptateur de robinet et vissez...
  • Page 5 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris de l’appareil, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique en offrant un parcours de moindre résistance au courant électrique.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour trouver le numéro de modèle de votre lave-vaisselle, regarder sur le côté de la cuve. À travers ce manuel, les caractéristiques et l'apparence peuvent varier selon votre modèle Numéro de modèle GSD5211-5311-5411-5511 PROPRE CYCLES OPTIONS CHALEUR 2 4 8 DÉPART...
  • Page 7 Contrôle L'état Cycles La lumière au-dessus de la touche sera allumée pour indiquer quel CYCLE a été selectionné LAVAGE SANI Saleté importante 11.5 gal., 99 min., Médium 9.9 gal., 93 min., Léger 8.2 gal., 93 min. Ce programme augmente la température de l’eau lors du dernier rinçage afin de sanitiser votre vaisselle. La durée du programme variera en fonction de la température de l’eau qui alimente votre lave-vaisselle.
  • Page 8 Lumières d’affichage (sur certains modèles) Affichage Signification Solution Proposée Défectuosité du capteur Si le lumière de senseur n’allume pas SENSEUR turbidité durant le cycle NORMAL ou LAVAGE “CLEANSENSOR” CASSEROLE. Le capteur de turbidité est défectueux, appeler un technicien de RINÇAGE service.
  • Page 9 Choix et utilisation du détergent N'utilisez qu’un détergent liquide ou en poudre Une quantité excessive de détergent avec de l’eau conçu spécialement pour les lave-vaisselle. Les douce peut non seulement vous faire gaspiller de autres types de détergent moussent de façon l’argent, mais peut aussi être dommageable pour excessive.
  • Page 10 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour de meilleures résultats de lavage, suivez les directives de chargement suivantes. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à ustensiles peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur convient parfaitement aux verres, tasses et soucoupes.
  • Page 11 Tour de lavage Gardez la zone centrale libre dans le panier inférieur. Au cours du lavage et du rinçage, la tour de lavage s’élève au centre du panier inférieur. La tour de lavage propulse de l’eau dans le bras gicleur intermédiaire qui se trouve sous le panier supérieur.
  • Page 12 ACCESSOIRES OPTIONNELS Vous pouvez changer l’apparence de la porte et du panneau inférieur de votre lave-vaisselle en commandant un de ces accessoires optionnels : • Panneaux de couleur • Ensemble de moulures pour panneau de bois 1/4 po • Ensemble de panneau sans moulure 3/4 po Ces accessoires sont disponibles à...
  • Page 13 Assemblage des supports mulit-usage (certains modèles seulement) 1 - Assembler la tablette multi-usage (a) avec le support de coupes à vin (b). Utiliser les deux trous de fixation (c). Refermer le support sur la tablette avec les deux attaches (d). 2 - Sortez le panier supérieur. Alignez les crochets de la tablette sur la 2 broche à...
  • Page 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DIRECTIVES D’ENTRETIEN Nettoyez le tableau de commande avec un linge Pour faire disparaître les taches dans la cuve humide. Asséchez bien. N’utilisez pas d’objets PermaTuf® ou pour rafraîchir l'intérieur de votre pointus ou abrasifs sur le tableau de commande car lave-vaisselle (y compris le système de circulation de ils risquent de l’endommager.
  • Page 15 CE QUE VOUS POUVEZ LAVER EN TOUTE SÉCURITÉ DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE Généralement Matériaux sûrs Exceptions Directives spéciales Certains articles anodisés de Ils peuvent tacher ou noircir. Faites Aluminum couleur peuvent se décolorer. disparaître ces taches à l'aide d'un tampon à récurer savonneux en acier. Porcelaine/terre Certaines garnitures en métal, Dans le doute, vérifiez auprès du...
  • Page 16 DIRECTIVES D’INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ TOUS LES TRAVAUX DE MENUISERIE, D’ÉLECTRICITÉ ET DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE TERMINÉS AVANT D’ENCASTRER LE LAVE-VAISSELLE SOUS LE COMPTOIR. TOUS LES TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ ET DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. LE LAVE-VAISSELLE NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ DANS UN ENDROIT OÙ L’EAU RISQUE DE GELER. MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE OU DE BLESSURES, L’INSTALLATEUR DOIT S’ASSURER QUE TOUTES LES PAROIS DU LAVE-VAISSELLE SONT...
  • Page 17 PRÉPARATION DE LA PLOMBERIE PRÉPARATION DU TUYAU DE VIDANGE EXIGENCES CONCERNANT Un boyau de vidange est déjà raccordé à la pompe du lave- LA VIDANGE vaisselle. Si ce boyau n’est pas assez long et qu’il doit être • Observez les règlements municipaux et codes locaux allongé, utilisez un tuyau de cuivre de 1/2 po de D.E.
  • Page 18 être recouverts d’un protège-fils en protège-fils en caoutchouc. caoutchouc. Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation, ce protège-fils se trouve dans un sac à RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU LAVE-VAISSELLE l’intérieur du lave-vaisselle. A. Lave-vaisselle vendu sans cordon d’alimentation 3.
  • Page 19 DIRECTIVES D’INSTALLATION étape. Enlevez le panneau d’accès et le ATTENTION panneau inférieur N’enlevez pas la base de bois avant d’être prêt à Enlevez les deux vis sous le panneau d’accès et installer le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle mettez-les de côté afin de les réutiliser plus tard. basculera vers l’avant lorsque vous ouvrirez la Enlevez le panneau d’accès en desserrant les deux porte.
  • Page 20 DIRECTIVES D’INSTALLATION étape. Faites passer le boyau de vidange étape. Mettez le lave-vaisselle de niveau dans le trou de l’armoire Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant individuellement les quatre Remettez le lave-vaisselle debout et placez-le devant pieds de nivellement afin d’obtenir l’ouverture dans les armoires.
  • Page 21 DIRECTIVES D’INSTALLATION étape. Raccordez le tuyau de vidange étape. Raccordez l’alimentation électrique Assurez-vous que le courant a été coupé à la source. Si Observez tous les règlements municipaux et codes Assurez-vous que le courant a été coupé à la vous utilisez un cordon d'alimentation, passez à la 14e locaux en vigueur.
  • Page 22 Vérifiez s’il y a des fuites autour de la porte. Une fuite autour de la porte peut être attribuable NOTE: Veillez à ce que les fils à la porte du lave-vaisselle qui frotte ou qui frappe contre les armoires adjacentes. d'alimentation du lave-vaisselle Repositionnez le lave-vaisselle au besoin.
  • Page 23 DES QUESTIONS? CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES PROBABLES LE LAVE-VAISSELLE NE Fusible grillé ou disjoncteur déclenché dans le panneau de distribution. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. FONCTIONNE PAS Débranchez les autres appareils raccordés sur le même circuit. BRUITS INSOLITES Certains articles ne sont pas bien placés dans les paniers, ou encore un article est tombé...
  • Page 24 DES QUESTIONS? CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES PROBABLES LUMIÈRE À CÔTÉ DE SANITISÉ • La porte a été ouverte et le cycle a été interrompu durant ou après la N’ALLUME PAS À LA FIN DU portion du lavage principal. CYCLE.
  • Page 25 DES QUESTIONS? CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES PROBABILES Les articles en aluminium laissent souvent des marques lorsqu'ils MARQUES GRISÂTRES frottent contre la vaisselle. Faites disparaître ces marques à l’aide d’un OU NOIRES SUR LA produit nettoyant légèrement abrasif. VAISSELLE Il est normal qu’une certaine quantité...
  • Page 26 Garantie du lave-vaisselle Tous les services sous garantie sont fournis par le centre Agrafez votre reçu ici. Une preuve de la de service de la compagnie, ou par un technicien de service date originale d’achat est nécessaire afin autorisé. Pour utiliser le service, veuillez composer le d’obtenir du service sous garantie 1-800-361-3400, 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
  • Page 27 SERVICE APRÈS-VENTE MABE Numéros de service Mabe Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3 Pour faire réparer votre électroménager Mabe, il suffit de nous téléphoner. Le service de réparation à...
  • Page 28 Remarques...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsd5311Gsd5411Gsd5511Gsd5911