Télécharger Imprimer la page

Kitchen Chef Professional KENKO-COOK Mode D'emploi

Cuit vapeur et mijoteur électrique

Publicité

Liens rapides

尺寸:21cm×29cmcm(折起来的)
材质:100g铜板纸(打钉)
彩色印刷
【文件说明,不印出!】
MODE D'EMPLOI
UTILISATION DOMESTIQUE et ANALOGUE
Puissance 350 W, 220 V, 50 Hz
Dimensions extérieures : 37,5 x 28,5 x 24,4 cm / 6,65 kg
Capacité totale de la marmite en céramique : 2,5 L ; et pour les 3 petits
pots en céramique : 0,5 L chacun
IMPORTANT : Lire cette notice d'utilisation attentivement pour vous
familiariser avec l'appareil. Conserver cette notice pour la relire plus
tard ou pour le propriétaire suivant en cas de transmission de
l'appareil
Cuit vapeur et mijoteur électrique
modèle KENKO-COOK
Édition août 2024
(voir page 3)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kitchen Chef Professional KENKO-COOK

  • Page 1 尺寸:21cm×29cmcm(折起来的) 材质:100g铜板纸(打钉) 彩色印刷 【文件说明,不印出!】 Édition août 2024 MODE D’EMPLOI Cuit vapeur et mijoteur électrique modèle KENKO-COOK UTILISATION DOMESTIQUE et ANALOGUE (voir page 3) Puissance 350 W, 220 V, 50 Hz Dimensions extérieures : 37,5 x 28,5 x 24,4 cm / 6,65 kg Capacité...
  • Page 2 CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Pour votre sécurité, veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance à...
  • Page 3 entrainer un incendie, une électrocution, des blessures. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu – cuire des aliments dans un récipient adapté - risque de blessures en cas de mauvaise utilisation. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement, pendant son refroidissement et lorsqu’il est connecté...
  • Page 4 bouillante. 5. Ne pas ajouter un autre liquide que de l’eau potable et claire, au risque d’endommager la résistance. 6. Ne jamais transporter l’appareil tant qu’il est chaud ou en fonctionnement : après l’avoir débranché, laissez-le refroidir au minimum 45 minutes. 7.
  • Page 5 Accessoires fournis et description : Marmite en Paniers en Pots en Bac à eau Tapis vapeur céramique bambou x 2 céramique x en coton x 2 3 + support 2,5 L (2L de Ø 21 cm 0,5 L par pot Il permet de A déposer au capacité...
  • Page 6 A NOTER : Les deux assemblages sont indépendants. Vous ne pouvez pas utiliser la marmite en même temps que les paniers bambou car le dégagement de vapeur ne sera pas suffisant pour cuire les aliments. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL : La mise en fonctionnement de l’appareil : 1.
  • Page 7 Programmes Assemblage (voir page 5) Durée par défaut (H) * Soupes Bain-marie 0 : 50 Mijoté Bain-marie 1 : 20 Desserts Bain-marie 0 : 50 Bain-marie 0 : 40 Vapeur Vapeur douce 0 : 40 Pains bao Vapeur douce 0 : 30 Raviolis Vapeur douce 0 : 20...
  • Page 8 • Pour les aliments susceptibles de s’émietter ou de s’accrocher à la surface des paniers bambous, déposer au fond des paniers les tapis vapeur en coton fournis OU du papier cuisson perforé OU des feuilles de salade, de chou… • Pour le programme « riz », le temps indiqué est valable avec ajout d’eau potable tiède.
  • Page 9 ENTRETIEN, NETTOYAGE, RANGEMENT : La base de l’appareil : ➢ Ne pas immerger l’appareil sous l’eau. Vous pouvez nettoyer la surface à l’aide d’un chiffon doux humide. Les accessoires en bambou (paniers vapeurs, couvercle) : Le bambou n’a subi aucun traitement chimique afin de conserver sa texture naturelle. Un entretien inadéquat peut le fragiliser ou engendrer l'apparition de moisissures.
  • Page 10 GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat, contre tout défaut ou vice de fabrication. Garantie pièces et main d'œuvre, la garantie concerne le remplacement de toute pièce défectueuse mais ne saurait couvrir l'usure normale de l’appareil, le manque d’entretien, les chocs ni les détériorations qui pourraient survenir à...