Sommaire des Matières pour Victron energy SmartSolar MPPT RS isole
Page 1
FRANÇAIS SmartSolar MPPT RS isolé SmartSolar MPPT RS 450|100 & 450|200 Rev 14 - 12/2024 Ce manuel est également disponible au format HTML5.
Page 2
SmartSolar MPPT RS isolé Table des matières 1. Consignes de sécurité ......................1 1.1. Signification des icônes ..................... 2 2. Description générale ........................ 4 2.1. Fonctions ........................4 2.2. Interfaces et Communications ..................... 5 2.3. Options de configuration ....................5 3.
Page 3
SmartSolar MPPT RS isolé 6.5.4. Polarité inversée de la batterie................. 39 6.5.5. Polarité PV inversée .................... 39 6.6. Les batteries sont insuffisamment chargées ................39 6.6.1. Puissance solaire insuffisante ................. 40 6.6.2. Trop de charge CC ....................40 6.6.3. Chute de tension dans les câbles de batterie ..............40 6.6.4.
Page 4
SmartSolar MPPT RS isolé 1. Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION Veuillez lire attentivement ce manuel avec d'installer et d'utiliser le produit. Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'application désignée. Consultez les caractéristiques fournies par le fabricant pour vous assurer que la batterie est adaptée à...
Page 5
SmartSolar MPPT RS isolé Les convertisseurs non isolés doivent être fournis avec des instructions d’installation qui exigent des modules PV ayant une classification IEC 61730 Classe A. Si la tension de fonctionnement maximale du secteur est supérieure à la tension système maximale du réseau PV, les instructions doivent exiger des modules PV ayant une tension système maximale basée sur la tension du secteur.
Page 6
SmartSolar MPPT RS isolé Icône Signification Consultez les consignes d'utilisation. Page 3 Consignes de sécurité...
Page 7
SmartSolar MPPT RS isolé 2. Description générale Le MPPT RS est un contrôleur de charge solaire destiné à fonctionner avec une tension PV comprise entre 65 et 450 V et conçu pour charger un parc de batteries de 48 V. 2.1.
Page 8
SmartSolar MPPT RS isolé 2.2. Interfaces et Communications Port VE.Direct et deux ports VE.Can Tous les types de ports de communications peuvent être utilisés pour une connexion de données filée vers un appareil GX (par ex. Cerbo GX, Color Control GX), un PC ou d’autres appareils. Notez qu’un seul port peut être utilisé à la fois. Écran de l'appareil L'écran rétroéclairé...
Page 9
SmartSolar MPPT RS isolé Il peut être programmé (avec un smartphone) pour lancer ou fermer une alarme ou d'autres évènements. Page 6 Description générale...
Page 10
Ce produit présente des tensions potentiellement dangereuses. Il ne doit être installé que sous la supervision d'un installateur qualifié ayant la formation appropriée et soumis aux exigences locales. Veuillez contacter Victron Energy pour plus d'informations ou la formation nécessaire. Une température ambiante trop élevée aura pour conséquences : ·...
Page 11
SmartSolar MPPT RS isolé Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être installé dans un environnement résistant à la chaleur. Évitez la présence de produits tels que des produits chimiques, des composants synthétiques, des rideaux ou d'autres textiles, à proximité de l'appareil.
Page 12
SmartSolar MPPT RS isolé 3.2. Mise à la terre du MPPT, détection des défaillances d'isolation du parc PV et notifications d'alarme pour défaut de terre Le SmartSolar MPPT RS vérifie que l’isolation résistive est suffisante entre PV+ et GND, ainsi qu’entre PV- et GND. Si la résistance est inférieure au seuil, l’appareil transmet un signal d’erreur au dispositif GX (s’il est connecté) pour générer des notifications sonores et par courrier électronique.
Page 13
SmartSolar MPPT RS isolé 3.3. Exigences relatives à la batterie et au câble de la batterie. Pour bénéficier de la puissance maximale de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser des batteries de capacité suffisante et des câbles de section suffisante. L'utilisation de batteries ou de câbles de batterie sous-dimensionnés entrainera : •...
Page 14
SmartSolar MPPT RS isolé 3.4. Câblage de l’entrée solaire Le SmartSolar MPPT RS n’est pas équipé d’un interrupteur de déconnexion PV. Un interrupteur de déconnexion CC d’une valeur nominale appropriée doit être installé entre l’installation photovoltaïque et le SmartSolar MPPT RS. Montez l’interrupteur de déconnexion PV dans un endroit facilement accessible.
Page 15
SmartSolar MPPT RS isolé 3.5. Configuration du parc solaire Le MPPT RS doit maintenir les entrées individuelles du tracker isolées les unes des autres. Cela signifie un parc PV solaire par entrée. N'essayez pas de brancher le même parc à plusieurs entrées de localisateur. Utilisez toujours des connecteurs MC4 Staubli d’origine pour les connexions PV au SmartSolar MPPT RS.
Page 16
SmartSolar MPPT RS isolé Figure 2. MPPT RS Exemple de diagramme PV Page 13 Installation...
Page 17
SmartSolar MPPT RS isolé 3.6. Séquence de connexion de câble 1 : Confirmez que la polarité de la batterie est correcte, puis branchez la batterie. 2 : si nécessaire, connectez l'interrupteur à distance, le relais programmable et les câbles de communication 3 : confirmez que la polarité...
Page 18
SmartSolar MPPT RS isolé • Connectez la borne « charge », « déconnexion de la charge » ou « autorisation de décharger » du BMS à la borne à distance « Remote H » du convertisseur RS Smart. • Connectez la borne « chargeur », « déconnexion du chargeur » ou « autorisation de charger » du BMS à la borne à distance «...
Page 19
SmartSolar MPPT RS isolé 3.9.6. Diagramme de borne d'entrée I/O d'utilisateur Figure 3. Le connecteur d'entrée I/O de l'utilisateur est situé en bas à gauche de la zone de connexion. Le diagramme montre 3 perspectives. Côté gauche – Dessus – Côté droit 3.9.7.
Page 20
SmartSolar MPPT RS isolé 4. Installation, configuration et fonctionnement de VictronConnect 4.1. Configuration Les étapes suivantes sont nécessaires pour connecter avec succès le SmartSolar MPPT RS via Bluetooth et l’application VictronConnect : Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre SmartSolar MPPT RS.
Page 21
SmartSolar MPPT RS isolé 4.2. Page de vue générale La page de vue générale fournit des informations sur le SmartSolar MPPT RS en un seul coup d’œil. Elle se divise en trois onglets : • État : lecture instantanée de l’état de base du chargeur MPPT. •...
Page 22
SmartSolar MPPT RS isolé Informations plus détaillées sur l’état : si le SmartSolar MPPT RS n’est pas en train de se charger, une infobulle apparaît sous le champ « État ». Appuyez sur ce champ d’information pour faire apparaître une fenêtre contextuelle qui fournira plus d’informations et quelques conseils de dépannage.
Page 23
SmartSolar MPPT RS isolé Onglet Tendances : • deux points de données différents peuvent être sélectionnés à l’aide des menus déroulants situés juste au-dessus du graphique. • Un graphique sera généré en fonction des paramètres sélectionnés. Installation, configuration et Page 20 fonctionnement de VictronConnect...
Page 24
SmartSolar MPPT RS isolé 4.3. Page Paramètres le menu Paramètres est accessible en appuyant sur l’icône d’engrenage en haut à droite de la page Aperçu. Les options de menu suivantes sont disponibles : • Batterie : permet de régler les paramètres de charge de la batterie. •...
Page 25
SmartSolar MPPT RS isolé 4.4. Infos produit Pour accéder à la page Infos produit, appuyez sur l’icône des 3 points verticaux sur la page Paramètres. • Produit : affiche le nom du produit et le numéro de modèle. • Numéro de série : affiche le numéro de série du SmartSolar MPPT •...
Page 26
SmartSolar MPPT RS isolé 4.5. Batterie La page Paramètres de la batterie permet de définir tous les paramètres liés à la batterie connectée au SmartSolar MPPT RS. Certaines options seront grisées si un préréglage de batterie fixe est sélectionné. Un préréglage de batterie «...
Page 27
SmartSolar MPPT RS isolé Tensions de charge : • Tension d’absorption permet de définir la tension d’absorption • Tension Float : permet de définir la tension Float. • Tension d’égalisation : permet de définir la tension d’égalisation. Égalisation : • Égalisation automatique : permet de définir la fréquence de la fonction d’égalisation automatique.
Page 28
SmartSolar MPPT RS isolé Lorsque le « mode expert » est activé, les paramètres supplémentaires suivants sont disponibles : Bulk : • Compensation de la tension Re-bulk : Définir la compensation de tension qui sera utilisée sur le réglage de la tension Float et qui déterminera le seuil de redémarrage du cycle de charge.
Page 29
SmartSolar MPPT RS isolé 4.6. Solaire Cette page permet de définir l’algorithme de détection de conditions ombrageuses et de donner un nom personnalisé à chaque localisateur. Optimisation PV : • Détection de conditions ombrageuses : cette option est activée par défaut. Il est recommandé de la laisser activée. Dans certaines installations solaires spécifiques, il peut être nécessaire de le désactiver.
Page 30
SmartSolar MPPT RS isolé Mode de relais Il est possible de sélectionner l’un des différents modes de relais dans la liste : • Relais toujours éteint le relais est toujours éteint et ne fonctionne dans aucune condition ; il n’y a pas d’autres options configurables. Utilisez cette option si vous ne prévoyez pas d’utiliser le relais.
Page 31
SmartSolar MPPT RS isolé 4.8. Affichage Ces paramètres définissent le comportement du rétroéclairage de l’écran LCD du panneau avant et l’unité de température qu’il affichera. • Rétroéclairage de l’écran : permet d’activer ou de désactiver le rétroéclairage de l’écran LCD du panneau avant. •...
Page 32
SmartSolar MPPT RS isolé 5. Fonctionnement 5.1. Procédure de démarrage et d’arrêt Remarque : les procédures d’installation correctes doivent être suivies, et la polarité de la batterie et du parc PV testée et confirmée par l’installateur. Ces tests de polarité sont une part essentielle de l’installation, mais ne sont pas requis pour les procédures normales de démarrage ou d’arrêt.
Page 33
SmartSolar MPPT RS isolé Localisateurs solaires MPPT supplémentaires Les localisateurs solaires supplémentaires afficheront les mêmes valeurs susmentionnées si disponibles sur des écrans supplémentaires. Erreurs, avertissements et alarmes Le système affichera des notifications sous forme de code selon les besoins. Consultez la section de Dépannage pour davantage d'information.
Page 34
SmartSolar MPPT RS isolé 6. Dépannage 6.1. Dépannage et assistance En cas de comportement inattendu ou de défaillance présumée du produit, reportez-vous à ce chapitre. Commencez par vérifier les problèmes courants décrits ici. Si le problème persiste, contactez le point de vente (revendeur ou distributeur Victron) pour obtenir une assistance technique.
Page 35
SmartSolar MPPT RS isolé Pour savoir pourquoi le chargeur solaire est éteint, cliquez sur le texte « Pourquoi le chargeur est-il éteint ? ». Une fenêtre contextuelle s’affichera avec quelques explications et des solutions possibles. Raisons pour lesquelles le chargeur solaire est éteint : •...
Page 36
SmartSolar MPPT RS isolé • L’ensoleillement sur les panneaux solaires n’est pas suffisant : • Nuit. • Nuages ou mauvais temps. • Ombrage. • Panneaux solaires sales. • Différences saisonnières. • Mauvaise orientation et/ou inclinaison. • Problèmes avec un panneau ou le câblage du panneau : •...
Page 37
SmartSolar MPPT RS isolé En fonctionnement normal, le petit indicateur noir sur le relais doit être en position « OK ». Un voyant vert sur le circuit imprimé indique que les circuits de sécurité surveillent activement les dangers potentiels. Si le SmartSolar MPPT RS est sous tension et actif, mais que le voyant vert est éteint, cela signifie que les circuits de sécurité ont été...
Page 38
SmartSolar MPPT RS isolé N’essayez pas de remplacer les fusibles. Les fusibles sautent en raison d’un défaut à l’intérieur de l’appareil. Page 35 Dépannage...
Page 39
SmartSolar MPPT RS isolé 6.4. Chargeur solaire contrôlé de l’extérieur Le chargeur solaire peut être contrôlé par un dispositif externe. Le dispositif externe peut arrêter ou réduire le courant de charge de la batterie. Il ne s’agit pas d’un défaut mais d’un comportement attendu. Des batteries gérées ou un convertisseur/chargeur avec un système de contrôle externe, par exemple un système ESS, peuvent contrôler le chargeur solaire via un dispositif GX.
Page 40
SmartSolar MPPT RS isolé 6.5. Les batteries ne sont pas chargées. Ce chapitre décrit les situations dans lesquelles le chargeur est actif, mais les batteries ne sont pas chargées. L’application VictronConnect indique que le chargeur est actif et que la tension de charge est correcte, mais le courant de charge est nul ou proche de zéro.
Page 41
SmartSolar MPPT RS isolé 6.5.2. Batterie non raccordée Pour que le chargeur solaire puisse charger la batterie, il doit être raccordé à la batterie. Il peut sembler que la batterie soit raccordée car le chargeur solaire peut fonctionner sans batterie raccordée et l’application VictronConnect affichera une tension de batterie et un niveau de charge, mais le courant de charge sera nul ou proche de zéro.
Page 42
SmartSolar MPPT RS isolé 6.5.3. Réglages de la batterie trop bas • Dans l’application VictronConnect, accédez au menu « Paramètres » du chargeur solaire, puis sélectionnez le menu « Batterie ». • Vérifiez que la valeur « courant de charge max. » est réglée correctement et qu’elle correspond aux recommandations du fabricant de la batterie.
Page 43
SmartSolar MPPT RS isolé • Les batteries ne sont pas entièrement rechargées à la fin de la journée. • Le courant de charge provenant du chargeur solaire est inférieur à celui attendu. 6.6.1. Puissance solaire insuffisante Vérifiez si le chargeur solaire atteint la phase de charge Float tous les jours. Pour le savoir, consultez l’onglet Historique dans l’application VictronConnect.
Page 44
SmartSolar MPPT RS isolé Contrôlez la chute de tension dans les câbles de batterie Cette vérification doit être effectuée lorsque le chargeur est en train de charger à plein régime. Il est généralement préférable de le faire le matin. Utilisez l’application VictronConnect pour vérifier le courant de sortie. Mesurez la tension sur les bornes de la batterie du chargeur solaire à...
Page 45
SmartSolar MPPT RS isolé Certaines batteries ne peuvent pas être rechargées avec des tensions d'égalisation. Vérifiez auprès du fabricant de la batterie que vous utilisez si elle requiert une charge d'égalisation régulière. En général, les batteries scellées et les batteries au lithium n’ont pas besoin d’être égalisées et ne doivent donc pas l’être. 6.7.3.
Page 46
SmartSolar MPPT RS isolé • Mauvais répartiteurs ou coupleurs, utilisation incorrecte de ces derniers. • Une partie du parc PV ne fonctionne pas. • Problèmes de conception du parc PV. • Erreurs de configuration du parc solaire. • Les batteries sont trop petites, ou vieillissent, et leur capacité est réduite. L’application VictronConnect peut être utilisée pour voir quelle a été...
Page 47
SmartSolar MPPT RS isolé Presque tous les optimiseurs contiennent un MPPT ou d’autres mécanismes de localisation, ce qui interfère avec l’algorithme MPPT du chargeur solaire. 6.8.7. Courant à la terre Le courant du système ne devrait pas aller à la terre dans des conditions normales d’exploitation. Si un courant à...
Page 48
SmartSolar MPPT RS isolé • L’application VictronConnect sous Windows n’est pas compatible avec la fonction Bluetooth. La version Windows de l’application VictronConnect n’est pas compatible avec la fonction Bluetooth. Utilisez plutôt un appareil Android, iOS ou macOS. Ou sinon, établissez la connexion en utilisant une interface VE.Direct-USB.
Page 49
SmartSolar MPPT RS isolé 6.10. Vue d’ensemble des codes d’erreur Les codes d’erreur sont affichés dans l’application VictronConnect, sur l’écran à distance ou le dispositif GX connecté. Pour obtenir la version la plus récente de cette liste, consultez le lien suivant : https://www.victronenergy.com/live/mppt-error- codes.
Page 50
SmartSolar MPPT RS isolé Si vous constatez cette erreur, mettez à jour le micrologiciel à sa version la plus récente. Si l’erreur persiste, lancez une réinitialisation aux paramètres par défaut, et configurez à nouveau le chargeur solaire. Erreur 21 – Problème de sonde de courant •...
Page 51
SmartSolar MPPT RS isolé Erreur 43 - Arrêt convertisseur (défaut de mise à la terre) • La différence de tension entre le Neutre et la Terre est trop élevée. Convertisseur ou Multi (non connecté au réseau) : • Le relais interne de mise à la terre est activé, mais la tension sur le relais est trop élevée. Le relais est peut-être endommagé.
Page 52
SmartSolar MPPT RS isolé Information 65 – Avertissement de communication • La communication avec l'un des chargeurs installés en parallèle a été perdue. Pour effacer cet avertissement, éteignez le chargeur et rallumez-le. Information 66 – Appareil incompatible • Le chargeur est mis en parallèle avec un autre chargeur qui a des paramètres différents et/ou un algorithme de charge différent.
Page 53
SmartSolar MPPT RS isolé Erreur 71 – Réseau mal configuré • S’applique aux modèles Inverter RS et Multi RS. Micrologiciels de version 1.11 ou ultérieure Il y a des unités présentes avec un micrologiciel incompatible sur le bus CAN. Assurez-vous que toutes les unités sont mises à...
Page 54
SmartSolar MPPT RS isolé Erreur 201 - Erreur de tension CC interne • Cette « erreur de mesure de la tension CC interne » est signalée lorsqu’une mesure de la (haute) tension interne ne correspond pas à certains critères. Tout d’abord, assurez-vous de mettre à jour le micrologiciel à la version v1.08 ou une version ultérieure. Les limites étaient trop strictes dans les versions précédentes.
Page 55
SmartSolar MPPT RS isolé 7. Spécifications techniques SmartSolar MPPT RS isolé 450/100-MC4 450/200-MC4 CHARGEUR Plage de tension de charge Minimum : 36 V programmable Maximum : 60 V Tension de charge Configuration par défaut : 57,6 V (réglable) « Absorption » Tension de charge «...
Page 56
7.1. Conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE : Par la présente, Victron Energy B.V. déclare que notre produit SmartSolar MPPT RS est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Page 59
SmartSolar MPPT RS isolé 8.2. Annexe C : Schéma et diagramme de câblage d'un exemple de système 8 x 270W 60 cell panels in 11 x 270W 60 cell panels in series – 304 Voc series – 418 Voc AC Input Supply - Either Grid Generator Critical AC Loads...