Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kids Ride-on Car
Kinderfahrzeug
Voiture Autoportée pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
Auto Cavalcabile per Bambini
Pojazd elektryczny dla dzieci
Elektrische Kinderauto
TQ10294
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway TQ10294

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 PLEASE READ THE INSTRUCTIONS Styles and colors may vary ◎ Suitable age for 3-8 Years ◎ Maximum user weight: 30kg ◎ Adult assembly required Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Warnings Attention! Use it with protective equipment. Attention! Do not use it in the traffic.
  • Page 3 The following batteries or accumulators are contained in this electronic device wear shoes, keep limbs away from moving parts, and do not wear loose clothing while operating this vhicle. Battery Type Chemical System Lead(Pb) 12FM5 leave a child unattended during operation. DO not use this in a location that may require braking capability as this could result in Information on the safe removal of the batteries or loss of control, which may cause serious injury or death.
  • Page 4 a well-ventilated area. Do not charge the battery near heat or flammable materials. fire or explosion. Avoid direct contact between the terminals. Picking up the battery by the wires or charger can cause damage to the battery and may result in a fire. Always pick up the battery by its case or handles.
  • Page 5 TOOLS REQUIRED PARTS SCREWDRIVER M10 WRENCH 2 PERSON APPROXIMATELY (BRING YOUR (PROVIDED) ASSEMBLY 45 MIN. OWN) ASSEMBLY FRONT WHEEL REAR WHEEL WHEEL COVER HARDWARE x6+2 x6+2 x4+1 STEERING WHEEL FRONT BUMPER GEAR BOX M4*12mm SCREW GASKET NUTS PRE INSTALLED x4+1 x5+1 TRAILER ROLLBAR...
  • Page 6 Follow the assembly steps in the order listed below. Attach the battery wire connectors. REMOTE and insert the plug of the SEAT BOTTOM CHARGERS CONTROL wires into the slot of the receiver. connectors coming from the PRODUCT ASSEMBLY gear box to the white wire connector coming from the Insert the front bumper into the car.
  • Page 7 Follow the assembly steps in the order listed below. Attach the trailer divider. Assemble the rollbar. divider over the brackets on each side center bar. of the UTV body. aligned. small screws. Attach the seat. seat into the slots on the back of the battery compartment.
  • Page 8 DASHBOARD DIAGRAM USB PORT 1. Voltage display lamp: You can judge whether the battery needs to be charged by the number of lamps.The fewer the lamps, the lower the voltage; please charge in time; 2. Previous song/volume-: switch to the previous song or radio channel/long press: decrease volume;...
  • Page 9 speed LED light keeps flashing to long lighting, then frequency bind REMOTE CONTROL DIAGRAM succeeds. If the frequency bind fails (low speed LED light flashing), remove the batteries and repeat the above steps. Warning M: Long press to match the code; short press to brake Only used by adults S: Press to change speed(low, middle and high speed).
  • Page 10 How to switch the ride-on back CHARGING INSTRUCTIONS to manual mode without a remote controller If the remote controller is out of power or lost, and the "RC-Manual" knob on the remote controller is just in the "Remote" position, the product cannot be controlled manually at this time.
  • Page 11 and damage before charging. Do not charge the battery if damage PROBLEM REASON SOLUTION has occurred. Battery does Battery connectors Plug in battery connectors not recharge disconnected should handle, charge and recharge the battery. Charge not Completely plug in the connected to socket charger or outlet...
  • Page 12 WARNINGS REGARDING BATTERIES IMPORTANT Always charge the battery for 8-12 hours after the first time The battery on the vehicle is not replaceable. you use it. Always charge the battery for a full 10 hours after each use. Charge the battery once a month even if you are not using Do not mix alkaline, standard(carbon-zinc), or rechargeable batteries.
  • Page 13 This equipment has been tested and found to comply with the limits Channel Frequency List for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Frequency (MHz) Frequency (MHz) Channel Channel These limits are designed to provide reasonable protection against 2405 2428 harmful interference in a residential installation.
  • Page 14 Frequency (MHz) Frequency (MHz) Channel Channel 2451 2466 2452 2467 2453 2468 2454 2469 Bevor Sie beginnen 2455 2470 2456 2471 Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 2457 2472 Achtung 2458 2473 2459 2474 Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
  • Page 15 Die folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN elektronischen Artikel enthalten. Batterietyp Chemisches System Stile und Farben können variieren ◎Geeignetes Alter für 3-8 Jahre Blei (Pb) 12FM5 ◎Maximales Benutzergewicht: 30kg Informationen zur sicheren Entnahme der Batterien oder ◎Montage durch einen Erwachsenen erforderlich Akkumulatoren entladen ist.
  • Page 16 ACHTUNGEN ZUR BATTERIE Bleiverbindungen (Säuren). Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Teilen verfangen. Tragen Sie immer Schuhe, halten Sie Gliedmaßen Verletzungen oder zum Tod führen: von beweglichen Teilen fern und tragen Sie keine weite Kleidung, wenn Sie dieses Fahrzeug bedienen. mitgelieferten Akkus und Ladegeräts kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.
  • Page 17 wenn der Betroffene erbricht oder nicht bei vollem Bewusstsein ist. Kein Erbrechen herbeiführen. Autos. Blei und Bleiverbindungen (Säure). SPEZIFIKATIONEN einen Stromschlag, einen Brand oder eine Explosion verursachen und das System dauerhaft beschädigen. Freiliegende Drähte und Artikel Spezifikation Schaltkreise im Ladegerät können einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 18 ERFORDERLICHES WERKZEUG TEILE SCHRAUBENZIEHER MONTAGE (BRINGEN SIE I -SCHLÜSSEL FÜR 45 MIN. HREN EIGENEN) (MITGELIEFERT) MONTAGE VORDERRAD HINTERRAD RADABDECKUNG PERSONEN EISENWARE VORDERER x6+2 x6+2 x4+1 LENKRAD STOSSSTUFF GETRIEBEKASTEN M4*12mm SCHRAUBE DICHTUNG VORMONTIERTE MUTTERN ÜBERROLLBÜGEL ANHÄNGER TRENNWAND ANHÄNGERPLATTE BODENSTANG x4+1 x5+1 M5*40mm BOLZEN MUTTER...
  • Page 19 Setzen Sie das Getriebehinterrad, die Dichtung und die Mutter nacheinander auf die Hinterachse. Befestigen Sie die Mutter mit dem M10-Schlüssel und bringen Sie dann die Radabdeckung am Rad an. Befolgen Sie die Montageschritte in der unten aufgeführten Reihenfolge. Befestigen Sie die UNTERER SITZ LADEN FERNBEDIENUNG...
  • Page 20 Befestigen Sie die Befolgen Sie die Montageschritte in der unten aufgeführten Anhängerplatte. Reihenfolge. Laschen der Befestigen Sie den Überrollbügel. Anhängerplatte in die Schlitze an der Mittelstange. UTV-Karosserie. der Unterseite der mittleren Stange. Befestigen Sie die Anhängerabtrennung. der unteren Stangen vollständig aufeinander ausgerichtet sind. Anhängerteiler über die Halterungen auf jeder Seite der...
  • Page 21 BEDIENFELDER Digitale Stromanzeige USB PORT 1. Spannungsanzeigelampe: Sie können anhand der Anzahl der Lampen erkennen, ob der Akku aufgeladen werden muss. Je weniger Lampen, desto niedriger die Spannung; bitte laden Sie rechtzeitig; 2. Vorheriger Titel/Lautstärke: Zum vorherigen Titel oder Radiosender wechseln/Lang drücken: Lautstärke verringern; 3.
  • Page 22 < Beschreibung der Schaltfläche > DIAGRAMM DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie die Frequenztaste (M) für 2-4 Sekunden, dann blinkt die LED-Leuchte für niedrige Geschwindigkeit. Schalten Sie das Achtung Fahrzeug ein; die LED-Leuchte für niedrige Geschwindigkeit blinkt weiter und leuchtet lange, dann ist die Frequenzbindung erfolgreich. Nur von Erwachsenen verwendet Wenn die Frequenzbindung fehlschlägt (LED-Lampe für niedrige...
  • Page 23 erhöht sich die Fahrgeschwindigkeit langsam, um die eingestellte Wie man den Aufsitzmäher ohne Geschwindigkeitsstufe zu erreichen - daher haben Kinder keinen Fernbedienung wieder in den plötzlichen Aufprall. manuellen Modus schaltet 5) Linksdrehung/Rechtsdrehungstasten: für die Steuerung der linken und rechten Richtung Wenn die Fernbedienung keinen Strom hat 6) Drehknopfschalter: steuert den rein manuellen und den oder verloren gegangen ist und der...
  • Page 24 LADEANLEITUNG vor dem Aufladen auf Abnutzung und Beschädigung.Laden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist. verstanden hat, sollte den Akku handhaben, aufladen und wieder aufladen. PFLEGE FÜR IHREN AUFSITZMÄHER decken Sie es mit einer Plane ab, um es vor nassem Wetter zu schützen.
  • Page 25 PROBLEM URSACHE LÖSUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Den Betrieb für einige Versuch zu schalten, Schalten Sie nur, wenn Das Fahrzeug Elektrischer Schutz Schwierigkeiten Minuten unterbrechen während das das Fahrzeug zum bewegt sich beim Schalten und neu starten Fahrzeug fährt Stillstand gekommen nicht zwischen ist.
  • Page 26 ACHTUNG: FCC-Erklärung s sollte eine Schutzausrüstung getragen werden. Darf nicht im Straßenverkehr verwendet werden. Vorsicht: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb Geschicklichkeit erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf vermeiden, die zu Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen keine schädlichen Störungen verursachen.
  • Page 27 Trägerfrequenz von Kanäle Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Kanal Kanal 2451 2466 Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Kanal Kanal 2452 2467 2405 2428 2453 2468 2406 2429 2454 2469 2407 2430 2455 2470 2408 2431 2456 2471 2409 2432 2457 2472 2410 2433 2458 2473...
  • Page 28 VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS Les styles et les couleurs peuvent varier ◎Âge approprié de 3 à 8 ans ◎Poids maximum de l'utilisateur : 30 kg ◎Assemblage par un adulte requis Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection.
  • Page 29 Les piles ou accumulateurs suivants sont inclus dans cet article électronique. des composés de plomb (acides). Type de Batterie Système Chimique dans les pièces mobiles. Portez toujours des chaussures, éloignez Plomb (Pb) 12FM5 vos membres des pièces mobiles et ne portez pas de vêtements amples lorsque vous conduisez ce véhicule.
  • Page 30 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA contiennent du plomb et des composés de plomb (acide). BATTERIE provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion et peut Les risques de sécurité suivants pourraient entraîner des blessures endommager le système de manière permanente. Les fils et circuits graves, voire la mort : exposés dans le chargeur peuvent provoquer un choc électrique.
  • Page 31 OUTILS NÉCESSAIRES voitures. SPÉCIFICATION TOURNEVIS MONTAGE ENVIRON (APPORTEZ (INCLUS) POUR 45 MIN Article Spécification LE VOTRE) 2 PERSONNES Batteries MONTAGE Moteur Âge 3-8 Ans ACCESSOIRE Poids Maximal 30KG 115*69*86,5CM Dimensions x6+2 x6+2 x4+1 Vitesse 2,5-4,5 km/ h Temps de Jeu 1 à...
  • Page 32 PIÈCES CHARGEUR COUVERTURE ROUE AVANT ROUE ARRIÈRE DE LA ROUE ASSEMBLAGE DU PRODUIT Insérez le pare-chocs avant dans le véhicule. Insérez le joint, la roue avant, le joint et l'écrou dans l'essieu avant un par un. Fixez l'écrou avec la clé M10, puis fixez l'enjoliveur à la roue. ROUE PARE-CHOCS BOÎTE DE...
  • Page 33 Suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué ci-dessous. Fixez la plaque de Fixez les connecteurs du remorque. ● Placez les languettes de la plaque de remorque dans les fentes de la d'alimentation principaux et carrosserie de l'UTV. dans la fente du récepteur. Fixez la cloison de remorque.
  • Page 34 Suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué ci-dessous. PANNEAUX DE COMMANDE Fixez l'arceau de sécurité. poteau central. centrale. inférieure sont complètement alignés. Fixez l’ensemble arceau de sécurité. tige dans les fentes de l'arceau de sécurité. chaque tige en place. 1. Boutons du klaxon : Appuyez pour entendre le son du klaxon ; 2.
  • Page 35 basse vitesse, moyenne vitesse, haute vitesse Affichage Numérique de l’Alimentation CONNEXION Interrupteur à bouton À DISTANCE MANUEL 1. Voyant de tension : Vous pouvez savoir si la batterie doit être chargée en fonction du nombre de lampes. Moins il y a de lampes, plus la tension est basse ;...
  • Page 36 M : Appuyez Longuement pour Ajuster le Code ; Appui Court pour Freiner À ce stade, les trois voyants lumineux clignoteront. S : Appuyez pour changer de vitesse (vitesse faible, moyenne et Remarque : Sans opération après 10 secondes, le voyant passe en élevée).
  • Page 37 2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de manipuler, charger et recharger la batterie. la télécommande ou du récepteur (avec une reviendra en mode manuel. Bouton de Réinitialisation INSTRUCTIONS DE CHARGE 1. Insérez la fiche du chargeur dans la prise de charge du véhicule. 2.
  • Page 38 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Normale Normale La batterie est durée de vie. chaude et fait un léger bruit lors de la charge Vitesse lente Batterie faible Chargez complètement DÉPANNAGE la batterie Véhicule surchargé Réduisez le poids du PROBLÈME CAUSE SOLUTION véhicule Le véhicule ne Batterie faible Chargez complètement...
  • Page 39 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES IMPORTANT BATTERIES Chargez toujours COMPLÈTEMENT la batterie pendant 18 heures la première fois que vous l'utilisez. La batterie du véhicule n'est pas remplaçable. Chargez toujours COMPLÈTEMENT la batterie pendant 10 heures après chaque utilisation. Chargez la batterie une fois par mois, même lorsque vous Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou n'utilisez pas votre véhicule.
  • Page 40 Les changements ou modifications non expressément approuvés Fréquence Porteuse des Canaux par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit Fréquence (MHz) Fréquence (MHz) Canal Canal de l'utilisateur à utiliser l'équipement. 2405 2428 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à...
  • Page 41 Fréquence (MHz) Fréquence (MHz) Canal Canal 2451 2466 2452 2467 2453 2468 2454 2469 Antes de Empezar 2455 2470 2456 2471 Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. 2457 2472 Advertencias 2458 2473 2459 2474 ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección. ¡Atención! No lo use en el tráfico.
  • Page 42 Este dispositivo electrónico contiene las siguientes baterías o POR FAVOR LEA LAS acumuladores. INSTRUCCIONES Tipo de Batería Sistema Químico Plomo (Pb) Los estilos y colores pueden variar. 12FM5 ◎ Edad adecuada de 3 a 8 años Información sobre la extracción segura de las baterías o ◎...
  • Page 43 ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA compuestos de plomo (ácidos). Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones las piezas en movimiento. Lleve siempre calzado, mantenga las graves o la muerte: extremidades alejadas de las piezas móviles y no lleve ropa suelta mientras conduce este coche.
  • Page 44 ESPECIFICACIONES contienen plomo y compuestos de plomo (ácido). Artículo Especificación puede provocar una descarga, un incendio o una explosión y dañar permanentemente el sistema. El cableado y los circuitos expuestos Batería del cargador pueden provocar descargas eléctricas. Mantenga Motor siempre cerrada la carcasa del cargador. Edad 3-8 años Peso máximo...
  • Page 45 ACCESORIOS x6+2 x6+2 x4+1 PARACHOQUES CAJA DE VOLANTE DELANTERO CAMBIOS TUERCA ARANDELA TORNILLO M4*12mm PREINSTALADA x4+1 x5+1 BARRA SEPARADOR PLACA DE ANTIVUELCO DE REMOLQUE REMOLQUE INFERIOR PERNO TUERCA M5*40mm BARRA BARRA ANTIVUELCO ANTIVUELCO CENTRAL LATERAL RESPALDO PIEZAS MANDO A ASIENTO CARGADOR DISTANCIA RUEDA...
  • Page 46 Siga los pasos de montaje en el orden que se indica a continuación. MONTAJE DEL PRODUCTO Fijar los conectores de los cables de la batería. Introduzca el parachoques delantero en el coche. Coloque sucesivamente la arandela, la rueda delantera, la arandela alimentación principal e inserte y la tuerca en el eje delantero.
  • Page 47 Siga los pasos de montaje en el orden que se indica a continuación. Fijar el separador de remolque. Montar la barra antivuelco. de remolque sobre los superior de cada barra central. soportes a cada lado de la carrocería. de la barra central. tornillos pequeños.
  • Page 48 DIAGRAMA DE SALPICADERO Visualización Digital de Electricidad Puerto USB 1. Indicador luminoso de voltaje: Puede juzgar si la batería necesita ser cargada por el número de lámparas. Cuanto menor sea el número de lámparas, menor será el voltaje; por favor, cargue a tiempo;...
  • Page 49 < Descripción de los Botones > DIAGRAMA DEL MANDO A DISTANCIA (1) Presione prolongadamente el botón de frecuencia (M) durante 2-4 segundos, entonces la luz LED de baja velocidad parpadeará. Advertencia Encienda el coche; la luz LED de baja velocidad parpadea hasta que se enciende de forma prolongada, lo que significa que la vinculación Solo utilizado por adultos de frecuencias se ha realizado correctamente.
  • Page 50 6) Interruptor de perilla: Controla el modo manual puro y el modo de Cómo volver a poner el control remoto. Cuando la flecha situada en el centro del mando correpasillos en modo manual señala "REMOTE", indica el estado de control remoto y no puede accionarse manualmente.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE CARGA conector) están desgastados o dañados antes de de cargar. NO cargue la batería si está dañada. seguridad debe manipular, cargar y recargar la batería. CUIDADO DEL COCHE protegerlo del tiempo húmedo. decolorarse. Guárdelo a la sombra o cúbralo con una lona. útil.
  • Page 52 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Intenta cambiar de Cambie de marcha El coche no se El interruptor no está Apriete completamente Dificultad para marcha con el coche solo cuando el coche mueve. en la posición los interruptores. cambiar entre en movimiento esté...
  • Page 53 ADVERTENCIA: Declaración de la FCC el tráfico. Precaución: Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su habilidad para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este usuario o a terceros.
  • Page 54 Lista de Frecuencias de Canales Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Canal Canal 2451 2466 Frecuencia (MHz) Frequenz (MHz) Canal Canal 2452 2467 2405 2428 2453 2468 2406 2429 2454 2469 2407 2430 2455 2470 2408 2431 2456 2471 2409 2432 2457 2472 2410 2433...
  • Page 55 SI PREGA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI Gli stili e i colori possono variare ◎Età adatta per 3-8 anni ◎Peso massimo dell'utente: 30 kg ◎È richiesto il montaggio da un adulto Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione.
  • Page 56 Le seguenti batterie o accumulatori sono contenuti in questo dispositivo elettronico. composti di piombo (acidi). Tipo di Batteria Sistema Chimico movimento. Indossare sempre le scarpe, tenere gli arti lontani dalle Piombo (Pb) 12FM5 parti in movimento e non indossare abiti larghi durante l'uso del veicolo.
  • Page 57 AVVERTENZE SULLA BATTERIA causare scosse, incendi o esplosioni e danneggiare permanentemente il sistema. I cavi e i circuiti del caricabatterie I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o esposti possono provocare scosse elettriche. Tenere sempre chiuso morte: l'alloggiamento del caricabatterie.
  • Page 58 SPECIFICHE HARDWARE Articolo Specifiche x6+2 x6+2 x4+1 Batterie Motore Età 3-8 anni M4*12mm DADO Peso Massimo 30 KG VITE GUARNIZIONE PREINSTALLATO Dimensione 115*69*86,5 CM x4+1 x5+1 Velocità 2,5-4,5 km/ora 1-2 ore / tempo di ricarica 8-12 ore Tempo di Gioco Caricabatterie Uscita DC 24V M5*40mm...
  • Page 59 MONTAGGIO DEL PRODOTTO Inserire il paraurti anteriore nell'auto. Inserire a turno la guarnizione, la ruota anteriore, la guarnizione e il dado nell'asse anteriore. PARAURTI SCATOLA DEL VOLANTE ANTERIORE CAMBIO Fissare il dado con la chiave M10 e poi fissare il copriruota alla ruota.
  • Page 60 Collegare i connettori dei fili della batteria. Fissare il divisorio del rimorchio. dell'alimentazione principale e inserire la spina dei fili nella del rimorchio sulle fessura del ricevitore. staffe su ciascun lato della carrozzeria bianchi provenienti dalla dell'UTV. scatola del cambio al connettore del filo bianco piccole viti.
  • Page 61 Assemblare il rollbar. DIAGRAMMA DI DASHBOARD centrale. centrale. siano completamente allineati. Fissare il gruppo rollbar. barre nelle fessure del rollbar. barra in posizione. 1. Pulsanti del clacson: premere per riprodurre il suono del clacson; 2. Pulsante di accensione: accende o spegne l'auto; 3.
  • Page 62 DIAGRAMMA DEL TELECOMANDO Display Elettrico Digitale Avvertenza PORTA USB Utilizzato solo da adulti MODO bassa velocità velocità media 1. Spia di tensione: dal numero di spie si può valutare se la batteria alta velocità deve essere caricata. Minore è il numero di spie, minore è la tensione;...
  • Page 63 <Descrizione del Pulsante> (5) Tasti di rotazione sinistra/destra: utilizzati per il controllo della (1) Premere a lungo il pulsante di frequenza (M) per 2-4 secondi, direzione sinistra e destra. quindi la luce LED a bassa velocità lampeggerà. Accendere l'auto; la (6) Interruttore a manopola: controllo della modalità...
  • Page 64 Come riportare la modalità ISTRUZIONI DI CARICA cavalcabile alla modalità manuale senza telecomando Se il telecomando è fuori uso o è stato smarrito e la manopola “RC-Manual” sul telecomando è solo in posizione “Remote”, il prodotto non può essere controllato manualmente in questo momento.
  • Page 65 PROBLEMA MOTIVO SOLUZIONE alimentazione, connettore) non siano usurati o danneggiati prima di El coche no se Connettori della Inserire i connettori caricarli. Non caricare la batteria in caso di danni. mueve. batteria scollegati della batteria sicurezza può maneggiare, caricare e ricaricare la batteria. La batteria non Connettori della Inserire i connettori...
  • Page 66 AVVERTENZA: PROBLEMA MOTIVO SOLUZIONE Tentativo di cambiare Cambiare marcia solo Difficoltà a traffico. mentre il veicolo è in quando il veicolo è passare dalla movimento fermo marcia avanti all'indietro una certa abilità per evitare cadute o collisioni che causino lesioni all'utente o a terzi.
  • Page 67 Frequenza Portante dei Canali Dichiarazione FCC Frequenza (MHz) Frequenza (MHz) Canale Canale Attenzione: 2405 2428 Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il 2406 2429 funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il 2407 2430 dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che 2408 2431...
  • Page 68 Frequenza (MHz) Frequenza (MHz) Canale Canale 2451 2466 2452 2467 2453 2468 2454 2469 Zanim Zaczniesz 2455 2470 2456 2471 2457 2472 2458 2473 2459 2474 Uwaga! Uwaga! 2460 2475 Uwaga! 2461 2476 2462 2477 2463 2478 2464 2479 2465...
  • Page 69 Typ akumulatora Nomenklatura chemiczna 12FM5 ◎ Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 3-8 lat ◎ ◎ oddzielnie. UWAGA: DLA DZIECI W WIEKU: 3-8 lat 30 kg - maksymalna waga 1 Przed pierwszym przez 4-6 godzin. ze standardowym zalecanym czasem...
  • Page 70 AKUMULATORA innym produktem. schodów, basenów lub innych zbiorników wodnych, na mokrych akumulatora. dziecko.
  • Page 71 SPECYFIKACJA Produkt Specyfikacja Akumulator 24 V Silnik 24 V Dla dzieci w wieku 3-8 lat 30 kg Wymiary 115 x 69 x 86,5 cm 2,5-4,5 km/h 8-12 godzin DC 24 V na siedzisku. pojazdu. odpowiednie obuwie. KLUCZ M10 (BRAK W ZESTAWIE) (W ZESTAWIE) wilgotnej nawierzchni.
  • Page 72 x6+2 x6+2 x4+1 PRZEDNI SILNIK KIEROWNICA ZDERZAK M4x12mm ZAMOCOWANA) x4+1 x5+1 ROZDZIELACZ PANEL PRZYCZEPY PRZYCZEPY M5X40MM BOCZNY OPARCIE PRZEDNIE PILOT ZDALNEGO SIEDZISKO STEROWANIA...
  • Page 73 akumulatora. Przymocuj przedni zderzak do pojazdu. przewodów do szczeliny odbiornika. akumulatora. przewodów na kierownicy. pojazdu. tylnej osi.
  • Page 74 przyczepy. przyczepy na wsporniki po obu stronach nadwozia pojazdu. Zamocuj zmontowany szczeliny.
  • Page 75 DESKA ROZDZIELCZA USB PORT W trybie radia naciśnij i przytrzymaj przycisk pauzy przez 1-3 sekundy, aby wyszukać stację. 6.USB PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 5.Panel sterowania.
  • Page 76 △ ▽ REMOTE MANUAL Parowanie przód. w lewo lub prawo. <Funkcje przycisków>...
  • Page 77 Uwaga: powrotem do trybu manualnego bez pilota 1. Zdemontuj siedzisko i zlokalizuj odbiornik odbiorniku (z oznaczeniem przycisku), a manualnego. uszkodzenie akumulatora. Botón de REINICIO uszkodzona.
  • Page 78 Uwaga: PROBLEM PRZYCZYNA Pojazd nie chce akumulatora w Akumulator nie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA akumulatora w Zbyt krótki czas Akumulator Zjawisko normalne. Zjawisko normalne. Akumulator wytwarza podczas Pojazd porusza Niski poziom akumulatora. PROBLEM PRZYCZYNA Pojazd nie chce Niski poziom pojazdu. pojazdu. akumulatora nawierzchnia.
  • Page 79 PROBLEM PRZYCZYNA Próba zmiany biegu Zatrzymaj pojazd, a z jazdy w przód kierunek jazdy. lub odwrotnie. jazdy w przód i stronie, a prawy silnik odwrotnie. prawej stronie pojazdu. AKUMULATORA Akumulator nie podlega wymianie. zboczy lub schodów, basenów lub innych zbiorników wodnych. w ruchu ulicznym.
  • Page 80 2451 2466 2452 2467 2405 2428 2453 2468 2406 2429 2454 2469 2407 2430 2455 2470 2408 2431 2456 2471 2409 2432 2457 2472 2410 2433 2458 2473 2411 2434 2459 2474 2412 2435 2460 2475 2413 2436 2461 2476 2414 2437 2462...
  • Page 81 LEES DE INSTRUCTIES Stijlen en kleuren kunnen variëren ◎Geschikte leeftijd voor 3-8 jaar ◎Maximaal gewicht gebruiker: 30kg ◎Montage door volwassene vereist Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Waarschuwing Let op! Gebruik het met beschermende uitrusting. Let op! Gebruik het niet in het verkeer.
  • Page 82 Dit elektronische apparaat bevat de volgende batterijen of accu's (zuren). Type Batterij Chemisch Systeem onderdelen. Draag altijd schoenen, houd uw ledematen uit de buurt Lood (Pb) 12FM5 van bewegende onderdelen en draag geen losse kleding tijdens het besturen van dit voertuig. Informatie over het veilig verwijderen van de batterijen of accu's niet zonder toezicht achter tijdens het gebruik.
  • Page 83 WAARSCHUWINGEN VOOR DE brand of explosie veroorzaken en het systeem permanent BATTERIJ beschadigen. Blootliggende bedrading en circuits in de acculader kunnen elektrische schokken veroorzaken. Houd de behuizing van De volgende veiligheidsrisico's kunnen ernstig letsel of de dood tot de oplader altijd gesloten. gevolg hebben: oplaadbare batterij en oplader kan brand of een explosie veroorzaken.
  • Page 84 SPECIFICATIES HARDWARE Item Specificatie x6+2 x6+2 x4+1 Batterijen Motor Leeftijd 3-8 jaar M4*12mm MOER Max gewicht 30 KG SCHROEF PAKKING VOORGEÏNSTALLEERD Afmeting 115*69*86,5 CM x4+1 x5+1 Snelheid 2,5-4,5 km/u 1-2 uur / oplaadtijd 8-12 uur Speelduur Lader Uitgang DC 24V M5*40mm BOUT MOER...
  • Page 85 PRODUCTASSEMBLAGE Plaats de voorbumper in de auto. Plaats achtereenvolgens de pakking, het voorwiel, de pakking en de moer in de vooras. VOORSTE STUURWIEL BUMPERS VERSNELLINGSBAK Zet de moer vast met de M10-sleutel en bevestig vervolgens de wieldop aan het wiel. AANHANGER AANHANGER ONDERBALK...
  • Page 86 Bevestig de connectors van de batterijdraden. Bevestig de trailerverdeler. en steek de stekker van de trailerverdeler over de draden in de gleuf van de beugels aan ontvanger. weerszijden van de carrosserie van de van de versnellingsbak komen UTV. met de witte draadstekker die van de accu komt.
  • Page 87 Monteer de rolbeugel. DASHBOARD DIAGRAM middenstang. onderkant van de middenstang. volledig uitgelijnd zijn. Bevestig de rolbeugel. in de sleuven van de rolbeugel. zijn plaats. 1. Claxonknoppen: indrukken om het claxongeluid af te spelen; 2. Aan/uit-knop: zet de auto aan of uit; 3.
  • Page 88 lage snelheid middelste snelheid Digitale hoge snelheid Elektriciteitsweergave USB-POORT MODE knopschakelaar AFSTAND HANDMATIG 1. Lampje met spanningsweergave: aan het aantal lampjes kun je zien of de batterij moet worden opgeladen. Hoe minder lampjes, hoe lager het voltage; laad op tijd op; 2.
  • Page 89 verwijder dan de batterijen en herhaal de bovenstaande stappen. Als de pijl in het midden van de knop van de afstandsbediening naar M: Lang indrukken om de modus aan te passen; kort indrukken “REMOTE” wijst, geeft dit de status van de afstandsbediening aan om te remmen;...
  • Page 90 1.Verwijder het zitkussen en zoek de Laat de batterij niet volledig leeglopen. ontvanger; 2.Druk op de resetknop op de slijtage en schade voordat u de batterij oplaadt. Laad de batterij niet afstandsbediening of ontvanger (met een op als deze beschadigd is. indicatielabel naast de knop) en het product schakelt terug naar de handmatige modus.
  • Page 91 PROBLEEM REDEN OPLOSSING ZORG VOOR UW RIDE ON Accu is niet volledig Laad de batterij Batterij gaat niet opgeladen volledig op beschermen tegen nat weer. De batterij is Normaal Normaal anders kan het verbleken. Stal het voertuig in de schaduw of dek het warm en maakt af met een zeil.
  • Page 92 WAARSCHUWINGEN MET BELANGRIJK BETREKKING TOT ACCU'S uur volledig op. De accu van het voertuig kan niet worden vervangen. Gebruik geen alkalinebatterijen, standaardbatterijen (zink-koolstof) voertuig niet gebruikt. of oplaadbare batterijen door elkaar. WAARSCHUWING: CHOKING HAZARD-Kleine onderdelen. volwassene worden opgeladen. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Om het risico op letsel te verminderen, is toezicht door een volwassene vereist.
  • Page 93 Draaggolffrequentie van Kanalen FCC-verklaring Frequentie (MHz) Frequentie (MHz) Kanaal Kanaal Waarschuwing: 2405 2428 Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is 2406 2429 onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. (2) dit apparaat 2407 2430 moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie...
  • Page 94 Frequentie (MHz) Frequentie (MHz) Kanaal Kanaal 2451 2466 2452 2467 2453 2468 2454 2469 2455 2470 2456 2471 2457 2472 2458 2473 2459 2474 2460 2475 2461 2476 2462 2477 2463 2478 2464 2479 2465...
  • Page 95 Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. your return will not be accepted.
  • Page 96 Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.