Page 4
Congratulations on your purchase of this E-3400RM. It has been carefully designed and manufactured according to the latest international quality standards, including: EN 15194 Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding. It contains important information on safety, and maintenance.
Page 5
Ⅰ. Conditions for riding: This E-3400RM is designed for riding on road or riding on a paved surface where the tyres do not lose ground contact. It must be properly maintained according to the instructions found within this book;...
Page 7
Ⅲ. MANUAL FOR THE ELECTRIC PARTS OF THE E-3400RM The rider must pedal forward to obtain any assistance from the motor. This is an important safety feature. This electric pedal assistance bikes will provide assistance up to 25 Km/h, after that the motor will cut out.
Page 8
3. Operation E-3400RM is a revolutionary transport means, applying aluminum frame, Li-ion battery, a super high efficiency electric central motor and controller with electric pedal assistance system, to support normal pedaling. The above-mentioned equipment will ensure safe riding with excellent function and performance.
Page 9
4.2 Refer to the battery lock and unlock, see the following pictures for reference. From the initial position 6 o’clock (where the battery and tube is locked), insert the key into the key slot, and turn it counterclockwise to position 12 o’clock (Then the battery is unlocked).
Page 10
5. LCD looking with Function Button Definition There are three buttons ( ) on display. In this manual, we use words ON/OFF, UP, DOWN to represent these 3 symbols. 5.1 Power On/Off To switch on the E-bike system and provide the power supply to the controller, hold the On/Off button for 2s.
Page 11
5.2 Assist level operating The assist level of the E-bike drive can be changed anytime, even during riding. The assist level ranges from 0 to 3 (level 0 to level 3). The default assist level is “1” when the display is started. The output power is zero on Level “0”. Level “1” is the minimum output power.
Page 12
5.4 Backlight On/Off To switch on E-bike front light or rear light, press the “UP” button for 2s. The display backlight brightness is automatically reduced while the screen displays. Likewise, press the “UP” button for 2s again, the bike front light and rear light can be switched off and display backlight recover its brightness.
Page 13
5.5 “6km/h” walk To activate the push-assistance function, press and hold the DOWN button. After 2 seconds, E-bike is activated to go at a uniform speed of 6 Km/h while the screen displays “P”. The push-assistance function will be switched off as soon as you release the DOWN button.
Page 14
5.7 Battery Indicator The five battery power bars represent the capacity of the battery. The five battery bars are bright when the battery is in full voltage. When the battery is in low voltage, battery frame will flash at the frequency of 1HZ to give a notice that the battery needs to be recharged immediately.
Page 15
Trip Distance Clearance Settings Interface 6. Using and maintaining the battery Advantages of Li-ion battery. this e-bikes is supplied with high quality Li-ion batteries, which are light and create no pollution to the environment, as a typical green energy source. As well as the above features, the Li-ion batteries have the following advantages: •...
Page 16
Warning: 1) The battery life may be reduced after long storage without regular charging as instructed above, due to natural discharge; 2) Never use any metals directly to connect the two poles of the battery, otherwise, the battery will be damaged due to short circuit.
Page 17
8. Using and maintaining the electric motor 8.1 Our intelligent e-bikes are programmed to start with the electric assistance after rotation of the chain wheel. 8.2 Do not use the bike in flood waters or thunderstorm. Do not immerse the electric parts in water. Otherwise, the electric components may be damaged.
Page 18
sensor care, without braking; 3) open the battery is too far away from the magnetic pack top, and check if the fuse is broken. If ring on the B.B. axle; 5) the yes, please visit your vendor or authorized connection between the sensor and service for installing a new fuse;...
Page 19
12. Main technical specification sheet Please find model name of your bike below: Model Remark (for reference) E-3400RM E-3400RM Here is some of the general technical Data for these electric bikes: Maximum Speed with Electric Assistance: 25km/h ±5% 36V: 80~90km (total loading ≦75kgs)
Page 20
Type of brakes: Mechanic disk Over Current Protection Value: 15±1A (Under 36V) Under Voltage Protection Value: 31.5V ±0.5V (Under 36V) Please find the crossed technical data regarding the e-bike motor below: Motor Type: Brushless with Starry Gears_ with Hall Maximum Riding Noise: <70db Rated power: 200W...
Page 21
MODE D’EMPLOI UTILISATEUR POUR VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE E-3400RM 20/38...
Page 22
Nous vous félicitions d’avoir acheté votre vélo à assistance électrique E-3400RM, soigneusement conçu et produit selon les derniers standards de qualité internationaux, y compris: EN 15194 Nous vous prions de lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo.
Page 23
Conditions pour l’utilisation de ce vélo à assistance électrique Ce vélo à assistance électrique est conçu pour être utilisé sur route ou sur surfaces pavées où les pneus ne perdent pas le contact avec le terrain. Il doit être entretenu selon les instructions présentes dans ce livret. Le poids maximum du cyclist, le vélo y compris le baggage doit être inférieur à...
Page 24
Ⅱ. Noms des pièces du vélo à assistance électrique E-3400RM (Fig 1) 1. Jante 15. Pedales 2. Pneus et chambres à air 16. Chaine 3. Rayons 17. Monitor LCD 4. Frein à disque 18. Derailleur arriere 5. Fourche à suspension 19.
Page 25
Le cycliste doit pédaler en avant pour obtenir l’assistance du moteur électrique. C’est une importante mesure de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance jusqu’à 25 km/h, après quoi le moteur électrique ne travaille plus. On peut aller plus vite, mais seulement grâce à l’effort personnel sans assistance électrique.
Page 26
ÉVITER QUE L’EAU N’ENTRE DANS LES PIÈCES VU QUE LES PIÈCES ÉLECTRIQUES POURRAIENT ÊTRE ENDOMMAGÉES. ATTENTION: NE PAS LAVER LE VÉLO ÉLECTRIQUE DIRECTEMENT AVEC DES JETS D’EAU, SURTOUT À PRESSION. ÉVITER QUE L’EAU N’ENTRE DANS LES PIÈCES VU QUE LES PIÈCES ÉLECTRIQUES POURRAIENT ÊTRE ENDOMMAGÉES.
Page 27
Pour la procédure de verrouillage et de déverrouillage référence aux images. À partir de la position initiale 6 heures (verrouillage de la batterie), insérez le clé et tournez dans le sens antihoraire de la position 12 heures (déverrouillage de la batterie) (Fig 3.4).
Page 28
5. LCD avec fontion Il y a trois boutons ( ) sur l'affichage. Dans ce manuel, nous utilisons les mots ON / OFF, UP, DOWN pour représenter ces 3 symboles. Liste des Niveau de charge fonctions Niveau d’assistance de batterie Kit eclairage Information Unité...
Page 29
5.2 RÉGLAGE DU NIVEAU D’ASSISTANCE Le niveau d'assistance de la conduite du vélo électrique peut être modifié à tout moment, même pendant la conduite. Le niveau d'assistance varie de 0 à 3 (niveau 0 à niveau 3). Le niveau d'assistance par défaut est «1»...
Page 30
5.4 Fond lumineux allumée / eteint Pour allumer le feu avant ou le feu arrière du vélo électrique, appuyez sur le bouton «UP» pendant 2s. La luminosité du rétroéclairage de l'écran est automatiquement réduite lorsque l'écran affiche « ». De même, appuyez à nouveau sur le bouton «UP» pendant 2 s, le feu avant et le feu arrière du vélo peuvent être éteints et le rétroéclairage de l'écran retrouve sa luminosité.
Page 31
5.5 Bouton de DÉBUT AIDE ASSISTÉ à 6KM: Pour activer la fonction d'assistance à la poussée, maintenez enfoncé le bouton DOWN. Après 2 secondes, le vélo électrique est activé pour aller à une vitesse uniforme de 6 km / h tandis que l'écran affiche «P». La fonction d'assistance à...
Page 32
5.7 Indicateur de batterie Les cinq barres d'alimentation de la batterie représentent la capacité de la batterie. Les cinq barres de batterie sont brillantes lorsque la batterie est à pleine tension. Lorsque la batterie est en basse tension, le cadre de la batterie clignote à la fréquence de 1 HZ pour indiquer que la batterie doit être rechargée immédiatement.
Page 33
CODE DESCRIPTION D’ERREUR Anomalie courant Anomalie accélérateur Anomalie de phase moteur Anomalie du signal moteur Anomalie des freins Anomalie de la communication 5.9 Distance parcourue Après avoir allumé le système E-bike, appuyez et maintenez le bouton UP et le bouton DOWN en même temps 2s pour accéder au menu des réglages généraux.
Page 34
Pour garantir une durée de vie de la batterie plus longue et la protéger contre les dommages, utilisez-la et faites-la entretenir selon les lignes guide suivantes: Pendant le trajet, lorsque vous constatez que la charge de la batterie est faible sur l'écran LCD (voir Fig. 6.1), vous devez recharger la batterie rapidement! (Fig.
Page 35
* Charger la batterie dans un endroit sec à l’intérieur. * On conseille d’utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni avec le vélo électrique, autrement le batterie peut être endommagée et on peut annuler la garantie sur cette batterie * Durant le chargement, aussi bien le batterie que le chargeur doivent être à une distance minimum de 10cm de la paroi, ou dans une condition de ventilation pour le refroidissement.
Page 36
Attention Ne pas ouvrir la boite du chargeur. Toute tentative pour ouvrir la boite du régleur, modifier ou régler le régleur annule la garantie. Demander à votre revendeur local ou au service autorisé de réparer votre bicyclette. 10. Résolution des problemes simples Les informations suivantes sont fournies comme illustration et non comme une recommandation pour l’utilisateur sur la façon d’effectuer les réparation.
Page 37
LED ne s’allume pas du chargeur et la prise de courant; 3) prise plus solidement. 3) Charger dans un La température est trop basse milieu plus chaud. Si le problème persiste contacter le revendeur ou le service autorisé Après 4 ou 5 heures de 1) La température de l’air est de 40°C 1) Charger la batterie dans une aire à...
Page 38
12. Fiches des principales spécifications techniques Vous trouverez ci dessous le modèle de votre vélo: Modéle Observations E-3400RM E-3400RM Quelques données techniques de ce vélo: Vitesse maximum et assistance électrique: 25km/h ±5% 36V: 80~90km (chargement total ≦75kgs) Distance pour chargement complet: Poids vélo:...
Page 39
Type de freins: Disque mécanique Valeur de protection sur tension: 15±1A (sous 36V) Valeur de protection sous tension: 31.5V (sous 36V) Données techniques croisées du moteur du vélo: Moteur: Moteur Brushless Bruit maximum de course: <70db Tension nominale: 200W Puissance maximum de sortie: 250W Tension nominale: Données techniques croisées de la batterie et du chargeur de batteries:...