Télécharger Imprimer la page
Bticino JB4430N Serie Manuel D'utilisation
Bticino JB4430N Serie Manuel D'utilisation

Bticino JB4430N Serie Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

+35°C
+5°C
1 x 2,5 mm²
240 V~
110 V~
• Impostazioni di fabbrica • Réglages par défaut • Standaardinstellingen • Default settings • Werkseinstellungen
• Con guración por defecto • Con gurações padrão • Εργοστασιακέ ρυθ ίσει • Ustawienia fabryczne • Tovární nastavení
• Gyári beállítások • Fabrika ayarları •
• Campo di rilevamento massimo
Detektionsbereich
Campo de detección máximo
Maksymalny obszar detekcji
1,2 m
0
2
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
LED
2000 W
500 VA
1000 W
250 VA
TIME
Champ de détection maximum
Maximální oblast detekce
‫• أﻗﺼﻰ ﻧﻄﺎق ﻛﺸﻒ‬
4
500 VA
1000 VA
250 VA
‫• إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬
LUX
MAX
5 s
4 m
Maximaal detectieveld
Campo de detecção máximo
Érzékelési terület (maximum)
6
8
JB4430N...
JG4430N...
JW4430N...
1000 VA
500 VA
500 VA
Maximum detection eld
Μέγιστο πεδίο ανίχνευση
Maksimum algılama alanı
4 m
YD4430N
YG4430N
YW4430N
LED
1000 VA
500 VA
8 m (PIR)
04/24-01 WP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino JB4430N Serie

  • Page 1 Maksymalny obszar detekcji Maximální oblast detekce Érzékelési terület (maximum) Maksimum algılama alanı • • • • ‫• أﻗﺼﻰ ﻧﻄﺎق ﻛﺸﻒ‬ • 1,2 m 8 m (PIR) BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 04/24-01 WP...
  • Page 2 • Precauzioni di installazione • Précautions d’installation • Voorzorgsmaatregelen bij installatie • Installation precautions • Installationsvorkehrungen • Precauciones de instalación • Precauções de instalação • Προφυλάξει κατά την εγκατάσταση • Zalecenia dotycące instalacji • Doporučení pro instalaci • Telepítési óvintézkedések • Montaj önlemleri ‫•...
  • Page 3 • Impostazione sensibilità/distanza di rilevamento • Réglage sensibilité / Distance de détection • Instelling ge • Ajuste sensibilidad / distancia de detección • Con guração da sensibilidade/distância de detecção • Ρυθ ίσ • Érzékenység / érzékelési távolság beállítása • Hassasiyet / algılama mesafesi ayarı • •...
  • Page 4 evoeligheid/detectieafstand • Sensitivity / detection distance setting • Emp ndlichkeit / Detektionsbereich σει Ευαισθησία / Απόσταση ανίχνευση • Ustawienia czułości / zasięgu • Citlivost/Vzdálenost detekce ‫• إﻋﺪاد اﻟﺤﺴﺎﺳﯿﺔ/ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﻜﺸﻒ‬ • Pressione breve < 1s • Pressione breve < 1s • Appui court < 1s •...
  • Page 5 • Installazione da 1 a 10 interruttori automatici - Modalità standard (impostazione di fabbrica) • Installation 1 à 10 détecteurs Mode standard (mode par défaut) • Installatie van 1 tot 10 detectoren - standaard modus (default) • Installation of 1 to 10 automatic switches - Standard mode (default setting) •...
  • Page 6 • Installazione da 1 a 10 interruttori automatici • Installation 1 à 10 détecteurs • Installatie van 1 tot 10 detectoren • Installation of 1 to 10 automatic switches • Installation von 1 bis 10 Bewegungsmelder • Instalación de 1 a 10 sensores •...
  • Page 7 • Installazione in modalità Master/Slave. • Installation en Maître / Esclave. • Master/Slave installatie. • Installation in Master/Slave mode. • Installation im Master/Slave-Modus. • Instalación en modo Master/Slave. • Instalação no modo Master/Slave. • Εγκατάσταση ε λειτουργία Master/Slave. • Instalacja w trybie Master/Slave. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Jg4430n serieJw4430n serieYd4430nYg4430nYw4430n