Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ProHD 100
ProHD 200
ProHD 300
ProHD 400
ProHD 600
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
中文
59670070
12/14
4
13
22
31
40
49
59
69
78
87
96
105
115
124
134
143
152
161
171
180
189
198
207
217
226
235
244
254
261

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher ProHD 100

  • Page 1 ProHD 100 ProHD 200 ProHD 300 ProHD 400 ProHD 600 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 59670070 12/14...
  • Page 4 Lire ce manuel d'utilisation origi- 19 Tamis 20 Arrivée d'eau nal avant la première utilisation 21 Étui de la lance de votre appareil, le respecter et le conser- 22 Interrupteur principal ver pour une utilisation ultérieure ou pour le 23 Attache-câble futur propriétaire.
  • Page 5 substances qui peuvent < 50 mg/l Des symboles sur l'appareil être filtrées *** Une utilisation incorrecte des jets Hydrocarbures < 20 mg/l haute pression peut présenter Chlorure < 300 mg/l des dangers. Le jet ne doit pas Sulfate < 240 mg/l être dirigé...
  • Page 6 Données de raccordement, voir plaque si- Les appareils usés contiennent gnalétique / caractéristiques techniques des matériaux précieux recy-  Dérouler le câble secteur et le poser sur clables lesquels doivent être ap- le sol. portés à un système de recy- ...
  • Page 7 service l'interrupteur principal. Répéter Remarque : le processus à plusieurs reprises. L'appareil est équipé d'un pressostat. Le  Arrêter l'appareil et dévisser de nou- moteur ne démarre que lorsque le levier du veau l'injecteur. pistolet est tiré.  Régler l'interrupteur principal sur "I". Utilisation ...
  • Page 8 Remarque : Transport par grue utiliser un produit antigel courant pour auto- mobile à base de glycol. Respecter les consignes d'utilisation du fa- bricant du produit antigel.  Faire tourner l'appareil au max. 1 mi- nute jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient entièrement vides.
  • Page 9 – Ne pas laisser l'appareil accroché à la Assistance en cas de panne grue sans surveillance. DANGER Entreposage Risque de blessure et de choc électrique PRÉCAUTION par un démarrage inopiné de l'appareil. Risque de blessure et d'endommagement ! – Avant d'effectuer des travaux sur l'ap- Prendre en compte le poids de l'appareil à...
  • Page 10 2000/14/CE: Annexe V tissent un fonctionnement sûr et parfait Niveau de puissance acoustique dB(A) de l’appareil. ProHD 100 – Une sélection des pièces de rechange ProHD 200 utilisées le plus se trouve à la fin du Mesuré: mode d'emploi.
  • Page 11 Caractéristiques techniques Type ProHD ProHD ProHD ProHD Raccordement au secteur Tension Type de courant Puissance de raccordement Protection (à action retardée, carat. C) Type de protection IPX5 Câble de rallonge, max. 30 m (classe de protection 1) Arrivée d'eau Température d'alimentation (max.) °C Débit d'alimentation (min.) l/min...
  • Page 12 Type ProHD ProHD ProHD ProHD Raccordement au secteur Tension Type de courant Puissance de raccordement Protection (à action retardée, carat. C) Type de protection IPX5 Câble de rallonge, max. 30 m (classe de protection 1) Arrivée d'eau Température d'alimentation (max.) °C Débit d'alimentation (min.) l/min...
  • Page 13 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Ce manuel est également adapté pour:

Prohd 200Prohd 300Prohd 400Prohd 600