Ce luminaire LED fonctionne avec une batterie intégrée qui doit
uniquement être rechargée avec le chargeur fournis. En fin de vie, ce
luminaire ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Merci de le
déposer dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyclage.
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir
des informations sur le recyclage. Les batteries et piles usagées ne
doivent en aucun cas être jetées avec les déchets ménagers. En tant
que consommateur, vous êtes légalement tenu d'éliminer des piles ou
des batteries de manière appropriée. Des conteneurs prévus à cet
effet sont disponibles dans les commerces distributeurs de piles ainsi
que dans des centres de collecte de votre commune. De plus amples
informations vous seront fournies par votre entreprise d'élimination
locale ou votre administration communale.
- Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants.
- N'essayez pas d'ouvrir les batteries/piles.
- Ne les jetez pas au feu.
Content:
- WILDY lamp
- Instructions for use
- USB cable
1. Instructions
This user manual will familiarize you with the operation of the product.
- Do not use the product until you have read the instructions for use.
- Keep this manual for the entire life of the product.
- Unplug the luminaire before handling or using it.
2. Safety instructions
- Do not use the product if the cable is defective or damaged.
- Do not place near heat sources over 45 ° C.
- Keep out of reach of children.
- Handle the product with care. A blow, a shock, or a fall, even of low
height, can damage it.
- Never open the device, otherwise you will lose all warranty.
- Be sure to use the product only as indicated in the instructions.
Misuse can damage the product or its environment.
- Do not exceed the permitted voltage.
- Do not change the batteries, non-replaceable battery. Recycle the
battery properly.
- If you leave the unit unused or not monitored for a long time, turn it
off.
- The light source of this luminaire is not replaceable. It can only be
repaired by authorized persons. Contact the service.
3. Consistent uses
A. GENERAL
This product is designed for indoor use.
B. INSTALLATION - USE
Open the rubber cover. Connect the supplied USB cable to the Micro-
USB port of your device, then to the USB port of a powered-on computer
or USB charger. Respect the authorized voltage. DC 5V adaptor ( not
included ), please do not use improper adaptor. The green indicator
flickers means power charging. The green light means full power. When
the USB output interface is used for external equipment charging, the
red indicator going on and the indicator flickers means power off.
Notice : USB out put interface is not available during charging.
C. KNOB SWITCH
A. Long press Knob 1 second to turn on the lamp. The default mode
has lowest lumens level. Turn knob clockwise and counterclockwise
for dimming.
B. Short press knob for second mode : Flame mode lowest lumens.
Turn knob clockwise and counterclockwise for dimming.
C. Short press knob for third mode : breathing light lowest lumens.
Turn knob clockwise and counterclockwise for dimming.
D. For dimming, it takes 3-4 circles of knob turning from lowest to
highest lumens.
Note : Long press knob for switch on/off lamp, short press for mode
switching
The lamp will be turned off automatically if the voltage of battery is
lower than 3V, which means it needed to recharge. Please turn off the
light while charging
4. WARRANTY
For warranty conditions, please contact your dealer. Please also take
into account the general conditions of sale.
- In the event of material or personal injury caused by improper handling
or non-observance of the safety instructions, we accept no liability.
- In case of damage caused by the non-observance of this manual, the
right to the guarantee is canceled.
- For reasons of safety and approval (EC), the transformation and / or
modification of the garland on its own initiative is not allowed.
5. Battery - Instructions for waste treatment
3