EINHELL TE-CL 18 Li - Solo Mode D'emploi D'origine
EINHELL TE-CL 18 Li - Solo Mode D'emploi D'origine

EINHELL TE-CL 18 Li - Solo Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-CL 18 Li - Solo:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Lampe
GB
Original operating instructions
Battery-Powered Lamp
F
Mode d'emploi d'origine
Lampe sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Spia batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-lygte
S
Original-bruksanvisning
Laddningsbar lampa
NL
Originele handleiding
Acculamp
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska svetilka
7
Art.-Nr.: 45.141.10
TE-CL 18 Li - Solo
I.-Nr.: 11013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-CL 18 Li - Solo

  • Page 1 TE-CL 18 Li - Solo Originalbetriebsanleitung Akku-Lampe Original operating instructions Battery-Powered Lamp Mode d’emploi d’origine Lampe sans fi l Istruzioni per l’uso originali Spia batteria Original betjeningsvejledning Akku-lygte Original-bruksanvisning Laddningsbar lampa Originele handleiding Acculamp Originalna navodila za uporabo Baterijska svetilka Art.-Nr.: 45.141.10...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken. - 4 -...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- stickungsgefahr! weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    5. Reinigung, Wartung und 6. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Akku heraus. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Page 7 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 8 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 9 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 9 -...
  • Page 10 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Do not look into the light beam. - 10 -...
  • Page 11: Safety Regulations

    3. Technical data Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and Power supply: ......... 18 V DC damage. Please read the complete operating Number of LEDs: ..........3 instructions and safety regulations with due care. Lumens: ............270 lm Keep this manual in a safe place, so that the in- Weight: ............0.3 kg...
  • Page 12: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    5. Cleaning, maintenance and 7. Storage ordering of spare parts Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The Danger! ideal storage temperature is between 5 and 30 Always pull out the mains power plug before star- °C.
  • Page 13 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 14: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention ! Ne pas regarder en direction du rayon lumineux. - 15 -...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Lampe sans fil • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Mode d‘emploi d‘origine certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 3. Données techniques sécurité.
  • Page 17: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    5. Nettoyage, maintenance et 6. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 18 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 19: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 20 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Guardare a lungo nel fascio di luce può essere dannoso per gli occhi. - 20 -...
  • Page 21: Avvertenze Sulla Sicurezza

    3. Caratteristiche tecniche Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Alimentazione di tensione: ......18 V d.c. oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Numero LED: ............. 3 istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Flusso luminoso: ........270 lm Conservate bene le informazioni per averle a Peso: ............0,3 kg...
  • Page 22: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    5. Pulizia, manutenzione e 7. Conservazione ordinazione dei pezzi di ricambio Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- Pericolo! cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per Prima di qualsiasi lavoro di pulizia togliete la bat- la conservazione è...
  • Page 23 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 24: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 25 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Kig ikke ind i lysstrålen - 25 -...
  • Page 26: Tekniske Data

    DK/N 3. Tekniske data Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Spændingsforsyning: ......18 V d.c. skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Antal LED-er: ........... 3 jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne Lysstrøm: ..........270 lm grundigt igennem.
  • Page 27: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    DK/N 5. Rengøring, vedligeholdelse og 7. Opbevaring reservedelsbestilling Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk- Fare! kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol- mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den delsesarbejde.
  • Page 28 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 29 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Page 30 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Titta inte in i ljusstrålen. - 30 -...
  • Page 31: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    3. Tekniska data Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Spänningsförsörjning ......18 V DC olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Antal lysdioder ..........3 denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Ljusfl öde ...........270 lm ningar.
  • Page 32: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    5. Rengöring, Underhåll och 7. Förvaring reservdelsbeställning Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Fara! Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack- arbeten.
  • Page 33 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 34 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 35 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Niet in de lichtstraal kijken - 35 -...
  • Page 36: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Acculamp • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Originele handleiding veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 3. Technische gegevens zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden.
  • Page 37: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    5. Reiniging, onderhoud en 7. Opbergen bestellen van wisselstukken Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor Gevaar! kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar netstekker uit het stopcontact.
  • Page 38 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 39: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 40 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Previdno! Ne glejte v svetlobni žarek. - 40 -...
  • Page 41: Varnostni Napotki

    3. Tehnični podatki Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Oskrba z napetostjo: ......18 V d.c. in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Število LED-lučk: ..........3 navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Svetlobni tok: ........... 270 tm dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Teža: ............0,3 kg roki potrebne informacije.
  • Page 42: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    5. Čiščenje, vzdrževanje in 7. Skladiščenje naročanje nadomestnih delov Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem Nevarnost! in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. električni priključni kabel.
  • Page 43 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Page 44: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Page 45 - 45 -...
  • Page 46 - 46 -...
  • Page 47 - 47 -...
  • Page 48 EH 07/2015 (02)

Ce manuel est également adapté pour:

45.141.10

Table des Matières