Page 1
Cleanwater Infant Tub with Built-in Digital Thermometer™ INSTRUCTIONS MODEL #4m-002-002 INSTRUCCIONES MODELO Núm. 4m-002-002 MODE D’EMPLOI MODÈLE N° 4m-002-002 www.4moms.com...
Page 3
English ABOUT 4moms 4moms, four moms, for moms...any way you read it, our name ts our business. We're four moms with thirteen kids between us (including three sets of twins!), and we're dedicated to creating products that make routine tasks easier and more enjoyable for parents and babies.
Page 4
IMPORTANT! WARNING - DROWNING HAZARD DROWNED Infants have in similar products. Before attempting setup and use, please read these instructions carefully. Please retain this instruction booklet for future reference, as it contains important information. Discontinue use of this product if it becomes damaged, broken or disassembled.
Page 5
English Never run water directly into the Bathing Area of the Tub. Water entering Tub must flow over Temperature Sensor in the Water Collection Area for proper water temperature measurement. If you see the message Err on the digital LCD display screen, Sensor has malfunctioned.
Page 6
If the Sensor malfunctions, the code Err will be displayed on the Digital LCD Display Screen. Discontinue use and contact 4moms customer service. Cleaning Your Cleanwater Infant Tub Your Cleanwater Infant Tub is made of plastic that is easily cleaned using a soft cloth and mild soap and water.
Page 7
English BATTERY INSTALLATION Installing Batteries in Your Tub Your Cleanwater Infant Tub requires three AAA batteries to power the Digital LCD Display Screen and Temperature Sensor. Locate the battery compartment door on the underside of the Tub. Loosen the cover in the battery compartment door with a coin.
Page 8
FEATURES Your Cleanwater Infant Tub Reservoir with Drain and Plug Rinse Cup Holders Sidewall Drains with Lower Drain Hole Plug Water Flow Channel Bathing Area Spacer with Screw Attachment (For use in double-basin sinks with low dividing wall)
Page 9
English Backlit Digital LCD Display Screen Easy-to-Read Digital Numeric Temperature On/Off Button Comfort Zone 5-Bar Temperature Range Water Temperature Audio Temperature Alert Sensor (Inside unit—will sound at 105 ºF [41 ºC) Water Collection Area Water-Resistant Battery Compartment (On underside of Tub)
Page 10
USING YOUR CLEANWATER INFANT TUB WARNING To prevent scalding, drowning or other accidents, never leave baby unattended in Tub. Always keep baby within arm’s reach. Never place baby in Tub before turning on water or before a comfortable water temperature has been achieved. Instructions for Setup This Tub is designed to operate with the faucet water running throughout bathtime.
Page 11
English Instructions for Use Turn on the faucet water and position the fl ow of water over the Water Collection Area. (Never run water directly into the Reservoir or the Bathing Area, as the product will not be able to measure the temperature of the water.) Press the On/Off button below the Digital LCD Display Screen to turn the Display on.
Page 12
DISPLAYS & ALERTS Reading the Digital LCD Display Blue Below 90 ºF (32 ºC) Water temperature is too cold for most children. Green 90 − 100 ºF (32 − 38 ºC) Water temperature is safe and comfortable for most children. Above 100 ºF (38 ºC) CAUTION! Water temperature is hot and uncomfortable for most children.
Page 13
English Understanding the High Temperature Alerts Recognize the Temperature Warning Alerts: When used as directed, the product is programmed to provide high-temperature alerts at water temperatures above 100 ºF (38 ºC). The display turns red at 100 ºF (38 ºC). The display fl...
Page 14
PROBLEMS & SOLUTIONS Problem Solution Digital LCD Display does not turn on. Batteries may need to be replaced. Replace with three new AAA batteries as described in Battery Installation section of this booklet. Problem Solution Digital LCD Display does not show a Ensure that the water is fl...
Page 15
There is an Err message on the LCD The Sensor has malfunctioned. display. Discontinue use and contact 4moms customer service. If after checking all these solutions, you believe that your Cleanwater Infant Tub™ is not working properly, please contact 4moms at 888−61−4MOMS.
Page 16
4moms, LLC and upon proper usage in accordance with the Instruction Booklet supplied with each Cleanwater Infant Tub™ unit. 4moms, LLC obligation under this warranty is limited to a period of six (6) months from the date of purchase. If the unit is...
Page 17
Warning: Changes or modi cations to this unit not expressly approved by Thorley Industries, LLC d/b/a 4moms could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 19
Español ACERCA DE 4moms En 4moms somos 4 mamás de verdad. Con trece niños a nuestro alrededor (¡entre ellos tres pares de geme- los!), hemos probado todos los productos del mercado diseñados para facilitar las tareas cotidianas que se pueda imaginar. Muchos nos han decepcionado.
Page 20
¡IMPORTANTE! ADVERTENCIA - AHOGANDOse PELIGRO HAN AHOGADO Los niños se en productos semejantes. Antes de procurar arreglo y uso, leen por favor estas instrucciones con cuidado. Retenga por favor este folleto de instrucciónpara futura referencia, como contiene información importante. Discontinúe el uso de este producto si llega a ser dañado, roto o desmontado.
Page 21
Español Nunca corra agua directamente en el Area que se Baña de la Tina. Para una correcta medición de la temperatura, el agua que ingresa a la bañera debe circular sobre el sensor de temperatura en el área de colección de agua. Si aparece el mensaje Err en la pantalla digital LCD, el sensor ha fallado.
Page 22
Este producto está equipado con un sensor que mide la temperatura del agua. Si el sensor falla, aparecerá el código Err en la pantalla digital LCD. Suspenda el uso y contacto 4moms. Limpieza de Cleanwater Infant Tub™ La Cleanwater Infant Tub™ está hecha de plástico que es limpiado fácilmente utilizando una tela suave y...
Page 23
Español INSTALACIÓN DE PILAS Instalación de pilas en la bañera La Cleanwater Infant Tub™ requiere tres pilas AAA para suministrar energía a la pantalla digital LCD y al sensor de temperatura. Localice la puerta del compartimiento de las pilas en la parte inferior de la bañera.
Page 24
CARACTERÍSTICAS Cleanwater Infant Tub™ Depósito con desagüe y tapón Portaaccesorios Orifi cios de desagüe en pared lateral con tapón de desagüe inferior Canal de circulación de agua Área de baño Separador con tornillo de sujeción (para usar en lavaderos de dos pozas con pared divisoria baja)
Page 25
Español Pantalla digital LCD retroiluminada Temperatura numérica digital de fácil lectura Botón de Rango de temperatura de 5 encendido/apagado barras de Zona de Comodidad Sensor de temperatura Alerta sonora de temperatura del agua (dentro de unidad, se activa a 41 ºC [105 ºF]) Área de colección de agua Compartimiento de...
Page 26
USO DE LA CLEANWATER INFANT TUB™ ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, ahogamiento u otros accidentes, jamás deje al bebé sin supervisión en la bañera. Siempre mantenga al bebé al alcance de su brazo. Jamás coloque al bebé en la bañera antes de abrir el grifo o de alcanzar una temperatura de agua que sea agradable.
Page 27
Español Instrucciones de uso Abra el grifo y ubique el fl ujo de agua sobre el área de colección. (Nunca corra agua directamente en el Depósito ni el área de baño, ya que el producto no podrá medir la temperatura del agua). Para encender la pantalla, presione el botón de encendido/ apagado debajo de la pantalla digital LCD.
Page 28
PANTALLA Y ALERTAS Lectura de la pantalla digital LCD Azul Inferior a 32 °C (90 °F) Temperatura del agua demasiado fría para la mayoría de los niños. Verde 32 °C a 38 °C (90 °F a 100 °F) Temperatura del agua segura y agradable para la mayoría de los niños.
Page 29
Español Interpretación de las alertas de alta temperatura Reconozca las alertas de advertencia de temperatura: Cuando se usa como se indica, el producto está programado para dar alertas de alta temperatura a temperaturas de agua que excedan los 38 °C (100 °F). A los 38 °C (100 °F), la pantalla se vuelve roja.
Page 30
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución La pantalla digital LCD no enciende. Es posible que tenga que cambiar las pilas. Coloque tres pilas AAA nuevas como se indica en la sección Instalación de pilas de este folleto. Problema Solución La pantalla digital LCD no muestra la Asegúrese de que el agua circule hacia temperatura.
Page 31
Aparece un mensaje Err en la El sensor ha fallado. Discontinúe pantalla LCD. servicio de atención al cliente de uso y contacto 4moms. Si luego de verifi car todas las soluciones, cree que su Cleanwater Infant Tub™ no funciona correctamente, contacte a 4moms al 888−61−4MOMS.
Page 32
Cleanwater Infant Tub™. La obligación de 4moms, LLC con respecto a la presente garantía se limita a un período de seis (6) meses a partir de la fecha de compra. Si 4moms, LLC determina que la unidad está defectuosa dentro de los seis (6) meses de la compra, se limitará...
Page 33
Advertencia: Los cambios o modi caciones que se hagan a esta unidad sin la autorización expresa de Thorley Industries, LLC, actuando en nombre de 4moms, podrían anular la facultad del usuario de operar la unidad. Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de...
Page 35
Français À PROPOS DE 4moms Nous sommes 4 mamans. Vraiment. Avec nos treize enfants (dont trois paires de jumeaux !), nous avons essayé tous les produits imaginables destinés à faciliter nos tâches quotidiennes. Beaucoup nous ont déçues. Certains ont tenu leurs promesses.
Page 36
IMPORTANT ! MISE EN GARDE- NOYER DANGER ONT NOYE Les bébés dans les produits similaires. Avant de tenter l'installation et l'usage, s'il vous plaît lire ces instructions soigneusement. S'il vous plaît retenir ce livret d'instruction pour la référence future, comme il contient des informations importantes.
Page 37
Français Ne jamais courir d’eau du robinet directement dans la zone de bain. L’eau qui emplit la baignoire doit couler sur le capteur de température dans l’aire de collecte pour que la lecture de la température se fasse adéquatement. Si le message Err apparaît à l’écran ACL numérique, le capteur est défectueux.
Page 38
Si le capteur est défectueux, le code Err apparaît à l’écran ACL numérique. Cessez l’utilisation et le contact 4moms service clientèle. Nettoyage de la Cleanwater Infant Tub™ Votre Cleanwater Baquet Petit est fait de plastique qui est nettoyé...
Page 39
Français INSTALLATION DES PILES Installation des piles dans la baignoire Votre Cleanwater Infant Tub™ nécessite trois piles AAA afin d’alimenter l’écran ACL numérique et le capteur de température. Localisez le couvercle du compartiment à piles sous la baignoire. Desserrer la couverture dans la porte de compartiment à...
Page 40
CARACTÉRISTIQUES Votre Cleanwater Infant Tub™ Réservoir avec orifi ce d’évacuation et bouchon Supports d’accessoires Orifi ces d’évacuation latéraux avec bouchon d’orifi ce inférieur Canal de circulation de l’eau Zone de bain Cale avec support à vis (pour installation dans les éviers basse) doubles avec paroi de division...
Page 41
Écran d’affi chage Français numérique ACL rétroéclairé Affi chage numérique de la température facile à lire Bouton marche/arrêt Zone de confort Fourchette de température à 5 barres Capteur de Alerte de température sonore température de l’eau (à l’intérieur du module; retentit à...
Page 42
UTILISATION DE LA CLEANWATER INFANT TUB™ MISE EN GARDE Afi n de prévenir les brûlures, noyades et autres accidents, ne laissez jamais un bébé sans surveillance dans la baignoire. Gardez toujours le bébé à votre portée. Ne placez jamais le bébé dans la baignoire avant d’ouvrir le robinet d’eau ou avant de vous être assuré...
Page 43
Français Mode d’emploi Ouvrez le robinet d’eau et faites couler l’eau dans l’aire de collecte d’eau. (Jamais la course arrose directement dans le réservoir ou la zone de bain, car le dispositif ne serait pas en mesure de prendre la température de l’eau.) Appuyez sur le bouton de marche/arrêt au dessous de l’écran d’affi...
Page 44
AFFICHAGES ET ALARMES Lecture de l’écran d’affi chage ACL numérique Bleu Moins de 32 °C (90 °F) La température de l’eau est trop froide pour la plupart des enfants. Vert 32 °C à 38 °C (90 °F à 100 °F) La température de l’eau est sécuritaire et agréable pour la plupart des enfants.
Page 45
Français Explication des alarmes de température élevée Apprenez à reconnaître les alarmes de température élevée : Lorsqu’utilisé conformément aux directives, ce produit est programmé pour avertir l’utilisateur dès que la température de l’eau dépasse 38 °C (100 °F). Le dispositif d’affi chage devient rouge à 38 °C (100 °F). Le dispositif d’affi...
Page 46
PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème Solution Le dispositif d’affi chage ACL Il est peut-être nécessaire de numérique ne s’allume pas. changer les piles. Remplacez avec trois piles AAA neuves en suivant les indications de la section Installation des piles de ce livret. Problème Solution Le dispositif d’affi...
Page 47
Un message Err apparaît sur le Le capteur est défectueux. Cessez dispositif d’affi chage ACL. l’utilisation et le contact 4moms service clientèle. Si, après avoir essayé toutes ces solutions, vous pensez que votre Cleanwater Infant Tub™ ne fonctionne pas comme il faut, veuillez...
Page 48
à une période de six (6) mois à partir de la date d’achat. Au cas où l’appareil serait jugé défectueux par 4moms, LLC dans les six (6) mois suivant la date d’achat, ces obligations seraient limitées à la réparation ou au remplacement de l’appareil, frais de main-d’œuvre compris, ou des...
Page 49
Avertissement : toute altération ou modi cation de cet appareil n’ayant pas été expressément approuvée par Thorley Industries, LLC d/b/a 4moms risque d’annuler le droit d’usage de l’utilisateur. Remarque : Cet appareil a été testé et jugé en conformité avec les limites portant sur les appareils numériques de classe B,...