Sommaire des Matières pour Char-Griller Flat Iron 8217
Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Char-Griller 8217 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Char-Griller 8217 Find Your Char-Griller Grill Parts - Select From 108 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
OFF. personal injury or death. Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited.
Page 3
TABLE OF CONTENTS Safety Warnings & Warranty....... A-1 Assembly Instructions ........B-1 Product Usage ..........C-1 Recipes .............. D-1 Accessories ............E-1 Danger Warning If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity 1.
Page 4
IMPORTANT SAFETY WARNINGS A propane gas cylinder is required for operation. This gas grill is not intended for commercial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Page 5
Read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly assembled, installed and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LP gas company.
Page 6
• When cooking with oil/grease, do not allow the oil/grease to exceed 350°F (177°C). Do not store or use extra cooking oil in the vicinity of this or any other appliance. • Never fill the cylinder beyond 80% full. Not following the above information exactly may result in a fire causing death or serious injury.
Page 7
• Do not use grill in high winds. • Disconnect the propane tank (LP tank) by first turning off valve on top of propane tank, turn off burner valves, then disconnect regulator from valve on propane tank by turning plastic connector counter clockwise.
Page 8
Customer Service at 1-912-638-4724. Registration provides important protections: 1. In the extremely unlikely event of a product recall Char-Griller can easily contact you and rectify the issue. 2. If a warrantied part is broken or missing we can send you the needed parts promptly.
Page 9
SURFACE RUST IS NOT CONSIDERED A MANUFACTURING OR MATERIALS DEFECT Char-Griller grills are made of steel and if exposed to the elements rust will occur naturally. Please refer to the section entitled, “Usage” to review how to care for your grill properly.
Page 12
PARTS LIST Item Part Name GRIDDLE BODY BURNER LEGS GREASE CUP CONTROL PANEL KNOB KNOB BEZEL VALVE ASSEMBLY REGULATOR ASSEMBLY SPARK 8217_OM_A.2...
Page 13
STEP 1 Place the GRIDDLE upside down. Screw in the (4) four LEGS to the bottom of the GRILL BODY. STEP 2 Turn the GRILL BODY right side up then place the GRIDDLE on the body. Ensure the studs on the GRIDDLE go into the holes on the GRILL BODY.
Page 14
STEP 3 Install the KNOB onto the valve stem. STEP 4 Place the GREASE CUP into the grease cup holder. 8217_OM_A.2...
Page 15
STEP 5 Connect the REGULATOR ASSEMBLY to the VALVE ASSEMBLY. NOTE: Hand tighten only. Ensure that you DO NOT overtighten the assembly. 8217_OM_A.2...
Page 17
OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up This appliance is designed for use outdoors, away from any flammable materials. It is important that there are no overhead obstructions and that there is a minimum distance of 36 inches (90 cm) from the side or rear of the appliance. Maintain 10 ft. clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters, live electrical appliances, etc.
Page 18
GAS OPERATION Regulator A regulator is supplied with this Griddle. If a replacement is necessary, please visit chargriller.com or call our customer service department, 912-638-4724. Do NOT use replacement parts that are not intended for this grill. The life expectancy of the regulator is estimated as 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years of the date of manufacture.
Page 19
NOTE: Before first use, it is important to properly season your grill to ensure the optimal performance and long life of your Char-Griller Griddle (see the seasoning/care instruction provided in this manual).
Page 20
Main Burners Read all instructions and warnings before lighting. 1. Make sure there are no obstructions of airflow to gas unit. Spiders and insects can nest within and clog the burner tube. A clogged burner tube can lead to a fire beneath appliance. 2.
Page 21
Observe Flame High Height When Lit Flame should be blue and yellow in color and approximately 1/2 in. - 3/4 in. (1.2 cm - 1.9 cm) tall on HI setting. Temperature Management Manage heat by adjusting burner knob from low to medium to maintain desired heat for cooking conditions.
Page 22
Char-Griller products are packaged with a thin coating of vegetable oil to protect against rust and damage during shipping. This coat may leave some discoloration on your griddle. This is normal and will even out during the seasoning process.
Page 23
Cleaning the Griddle BEFORE FIRST USE: Char-Griller Griddles are coated with vegetable oil to prevent rust and damage during shipping. Before first time use, wash the griddle surface with hot, soapy water. THIS IS THE ONLY TIME YOU SHOULD USE SOAP OR DETERGENT ON THE GRIDDLE. Rinse and dry completely with paper towels.
Page 24
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q. What if my griddle starts to rust? A. If rust appears on the griddle surface, carefully rub the rust off with steel wool or low grain sandpaper and re-season the surface. Take care to always completely dry your griddle before storing and keep away from rain and sprinklers.
Page 25
GRIDDLE RECIPES Breakfast SUNDRIED TOMATO OMELET Ingredients (per omelet): 2 to 3 eggs 2 tbsp Milk 1 Tbsp Sundried tomatoes 1 to 2 slices diced ham 1/8 Cup Mozzarella Cheese Fresh Basil, chopped Salt and Pepper to Taste Instructions: 1. Whisk together eggs, milk, and salt and pepper. 2.
Page 26
FRENCH TOAST Ingredients: 12 slices of thick bread 4 eggs 1.5 Cups Milk ½ tsp Ground Cinnamon ½ tsp Ground Nutmeg 2 tsp Vanilla Extract Salt to taste Instructions: 1. Beat together egg, milk, salt, spices and vanilla. 2. Heat lightly oiled griddle to medium high heat. 3.
Page 27
Lunch PHILLY CHEESESTEAK Ingredients: 2 lbs thinly sliced beef 1 Onion, Sliced 2 Green Peppers, Sliced 1 tsp garlic powder 2 Tbsp butter Salt and Pepper to Taste 3 Tbsp Apple Cider Vinegar 12 to 16 slices of Provolone Cheese 1 Jar of Cheese Whiz 6 Hoagie Rolls Instructions:...
Page 28
SMASH BURGER Ingredients: 2 lbs of ground beef American Cheese Salt and Pepper Char-Griller Steak Rub Hamburger Buns – 12 Instructions: 1. Season beef and potion out into 1 inch round balls. 2. Preheat griddle to medium high heat. 3. Place beef on griddle and place spatula on them, press down on the spatula to smash the burger until its super thin.
Page 29
Dinner FLAT TOP STEAK Ingredients: 6 Strip Steaks 3 Tbsp Butter Salt and Pepper Instructions: 1. Season steaks with salt and pepper on both sides. 2. Add butter to griddle and heat to medium high heat. 3. Add steaks to griddle and sear for 5 to 6 minutes on each side or until desired temperature is reached.
Page 30
7. Turn the two left-most griddle burners to low and move veggies and shrimp to that side. 8. Add final 1 Tbsp of sesame oil to griddle and crack egg. 9. Scramble egg and add rice to the egg. Cook until slightly browned. 10.
Page 31
Stainless steel Scraper fast-read probe accurately measures temperature Easily switch from °F to °C Auto ON/OFF feature for extended battery life Apron Char-Griller Original All-Purpose ® Trucker Hat BBQ Rub Machine Washable Two Front Pockets Cotton-poly blended front Pairs well with all types...
Page 33
For pricing or to order accessories visit: www.CharGriller.com CALL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
Page 34
El contenido de este manual está registrado y los derechos de autor son propiedad de Char-Griller | A&J Manufacturing. El uso de la información contenida en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing está...
Page 35
TABLA DE CONTENIDO Advertencias de seguridad y garantía .... A-1 Instrucciones de montaje ......... B-1 Uso del producto ..........C-1 Recetas ............... D-1 Accesorios ............E-1 Peligro Advertencia Si siente olor a gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros 1.
Page 36
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se requiere de un cilindro de propano para la operación. Esta plancha a gas no está pensada para su uso comercial. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO. SI ESTÁ ENSAMBLANDO ESTA UNIDAD PARA ALGUIEN MÁS, DELE ESTE MANUAL PARA QUE LO GUARDEN PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO.
Page 37
Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su plancha esté ensamblada, instalada y mantenida adecuadamente. El no seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones corporales severas y/o en daños a la propiedad. Si tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje o la operación, consulte a su proveedor o a su compañía de gas.
Page 38
• Manténgase alejado de cualquier fuente de ignición cuando cambie el contenedor del gas. • Cuando ensamble la plancha, no obstruya las aperturas de ventilación del compartimento contenedor de la plancha. Nos reservamos el derecho de hacerle ajustes técnicos menores al dispositivo.
Page 39
• El consumo de alcohol o de drogas con o sin receta puede afectar la capacidad del operador de ensamblar adecuadamente u operar seguramente la plancha. • Coloque siempre la plancha en una superficie dura y nivelada, lejos de combustibles. Las superficies de asfalto o aglomerado pueden no ser aceptables para este propósito.
Page 40
REGISTRE SU PARRILLA: Para aprovechar la garantía de Char-Griller al máximo, asegúrese de registrar su parrilla visitando www.CharGriller.com/Register o llame al departamento de Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le aporta protecciones importantes: 1.
Page 41
LA OXIDACIÓN SUPERFICIAL NO SE CONSIDERA UN DEFECTO DE FABRICACIÓN O DE MATERIALES Las parrillas Char-Griller están fabricadas de acero y la oxidación ocurrirá naturalmente si se exponen a los elementos. Consulte la sección titulada “Uso” para repasar cómo cuidar su parrilla adecuadamente.
Page 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8217_OM_A.2...
Page 43
LISTA DE PARTES Artículo Cantidad Nombre de la parte PLANCHA CUERPO FOGÓN PATAS VASO PARA GRASA PANEL DE CONTROL PERILLA BISEL DE LA PERILLA CONJUNTO DE LA VÁLVULA CONJUNTO DEL REGULADOR CHISPA 8217_OM_A.2...
Page 44
PASO 1 Coloque la PLANCHA al revés. Atornille las cuatro (4) PATAS a la parte baja del CUERPO DE LA PLANCHA. PASO 2 Voltee el CUERPO DE LA PLANCHA a la posición correcta y luego coloque la PLANCHA en el cuerpo. Asegurese de que los montadores de la PLANCHA vayan en los agujeros del CUERPO DE LA PLANCHA...
Page 45
PASO 3 Instale la PERILLA en el eje de la válvula. PASO 4 Coloque el VASO PARA GRASA en el soporte del vaso para grasa. 8217_OM_A.2...
Page 46
PASO 5 Conecte el CONJUNTO DEL REGULADOR al CONJÚNTO DE LA VÁLVULA. NOTA: Apriete con su mano únicamente. Asegúrese de NO apretar de más el conjunto. 8217_OM_A.2...
Page 47
Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Page 48
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Montaje Esta unidad está diseñada para su uso en exteriores, alejada de cualquier material inflamable. Es importante que no haya obstrucciones en la parte superior y que haya una distancia mínima de 36 pulgadas (90 cm) desde el lado o la parte trasera de la unidad. Mantenga un área de 10 ft libre de objetos que puedan incendiarse o de fuentes de ignición tales como luces piloto de calentadores de agua, electrodomésticos encendidos, etc.
Page 49
OPERACIÓN DEL GAS Regulador El regulador y la manguera están provistos con la unidad. Si se necesita de un reemplazo, por favor visite chargriller.com o llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 912-638-4724. NO utilice partes de reemplazo que no estén pensadas para esta plancha. La expectativa de vida del regulador está estimada en 10 años.
Page 50
Instrucciones de Encendido Su plancha de sobremesa de Char-Griller está equipada con un fogón en forma de “U” a gas. Cuando la encienda, mantenga su rostro y cuerpo tan alejados de los fogones como sea posible y nunca se incline sobre la superficie de la plancha.
Page 51
Fogones Principales Lea todas las instrucciones y advertencias antes de encenderla. 1. Asegúrese de que no haya obstrucciones al flujo del aire hacia la unidad de gas. Las arañas y los insectos pueden anidar dentro del tubo del fogón y atascarlo. Un tubo atascado puede causar incendios debajo de la unidad.
Page 52
Observe la altura Alta de la llama cuando esté encendid Baja La llama debe tener un color azul y amarillo y debe tener entre 1/2 in. y 3/4 in. (1.2 cm y 1.9 cm) de alto en la función “HI”. Manejo de la Temperatura Maneje el calor ajustando lasperilla del fogón desde bajo hasta medio para mantener el calor deseado para las condiciones de la cocción.
Page 53
Tanque de Gas Esta plancha está diseñada para operar con un tanque de gas propano desechable de 1 lb. de 7.75in. / 16.4 oz (Cilindro 39 del DOT) NO INTENTE RELLENAR NINGÚN tanque deshechable de 1 lb. El tanque de gas debe ser desconectado de la plancha cuando no esté en uso. Solo los cilindros marcados con “PROPANE (PROPANO)”...
Page 54
Crear una superficie de cocción natural y permanentemente antiadherente. El curado es un paso sencillo, pero muy importante, al usar y mantener su plancha de Char-Griller. Su plancha puede y debe ser curada repetidamente para restaurar constantemente la superficie de cocción y para mejorar continuamente su desempeño al cocinar con el tiempo.
Page 55
ANTES DEL PRIMER USO: Las planchas de Char-Griller son cubiertas con aceite vegetal para prevenir el óxido y el daño durante el envío. Antes del primer uso, lave la superficie de la plancha con agua enjabonada y caliente. ESTA ES LA ÚNICA VEZ QUE DEBE UTILIZAR JABÓN O DETERGENTE EN LA PLANCHA.
Page 56
PREGUNTAS FRECUENTES P. ¿Qué hago si mi plancha se empieza a oxidar? R. Si aparece óxido en la superficie de la plancha, raspe cuidadosamente el óxido con una estopa de acero o con papel de lija de bajo grado y vuelva a curar la superficie. Tenga cuidado en siempre secar por completo su plancha antes de guardarla y en mantenerla alejada de la lluvia y aspersores.
Page 57
RECETAS PARA LA PLANCHA Desayuno TORTILLA DE TOMATE SECADO Ingredientes (por tortilla): 2 a 3 huevos 2 cucharadas de leche 1 cucharada de tomates secos 1 a 2 lonchas de jamón cortado en cubitos 1/8 taza de queso mozzarella Albahaca fresca picada Sal y pimienta al gusto Instrucciones: 1.
Page 58
PAN TOSTADO Ingredientes: 12 rebanadas de pan grueso 4 huevos 1.5 tazas de leche ½ cucharadita de canela molida ½ cucharadita de nuez moscada molida 2 cucharaditas de extracto de vainilla Sal al gusto Instrucciones: 1. Batir el huevo, la leche, la sal, las especias y la vainilla. 2.
Page 59
Almuerzo PHILLY CHEESESTEAK Ingredientes: 2 libras de carne de res en rodajas finas 1 cebolla, en rodajas 2 pimientos verdes, en rodajas 1 cucharadita de ajo en polvo 2 cucharadas de mantequilla Sal y pimienta para probar 3 cucharadas de vinagre de manzana 12 a 16 rebanadas de queso provolone 1 tarro de Cheese Whiz 6 rollos de hoagie...
Page 60
Ingredientes: 2 libras de carne molida Queso americano Sal y pimienta Char-Griller Steak Rub Bollos de hamburguesa - 12 Instrucciones: 1. Sazone la carne y la poción en bolas redondas de 1 pulgada. 2. Precaliente la plancha a fuego medio alto.
Page 61
Cena FILETE PLANO SUPERIOR Ingredientes: 6 filetes de tira 3 cucharadas de mantequilla Sal y pimienta Instrucciones: 1. Sazone los filetes con sal y pimienta por ambos lados. 2. Agregue la mantequilla a la plancha y caliente a fuego medio alto. 3.
Page 62
7. Ponga los dos quemadores de la plancha más a la izquierda en bajo y mueva las verduras y los camarones a ese lado. 8. Agregue 1 cucharada final de aceite de sésamo a la plancha y rompa el huevo. 9.
Page 63
Se cambia fácilmente de °F a °C Función de ENCENDIDO/ APAGADO automático para una mayor duración de la batería Delantal Gorra Char-Griller Condimento original ® para todo tipo Lavable a Máquina Frente hecho en mezcla de algodón Dos Bolsillos Delanteros y poliéster con malla de nylon en la...
Page 64
Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Page 65
Para obtener precios o hacer un pedido de accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
Page 66
Le contenu de ce manuel est une marque de commerce protégée par les droits d’auteur de Char- Griller | A&J Manufacturing. L’utilisation des informations contenues dans ce manuel sans le consentement de Char-Griller et/ou de A&J Manufacturing est strictement interdite. OM_8217_FR_ A.2...
Page 67
TABLE DES MATIERES Avertissements de sécurité et garantie ..A-1 Instructions d’assemblage ....... B-1 Utilisation du produit ........C-1 Recettes ............. D-1 Accessoires ............E-1 Danger Avertissement Si vous sentez du gaz : 1. N’entreposez pas ou n’utilisez pas de 1.
Page 68
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Une bouteille de gaz propane est nécessaire pour le fonctionnement. Ce gril à gaz n’est pas destiné à un usage commercial. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. SI VOUS ASSEMBLEZ CET APPAREIL POUR QUELQU’UN D’AUTRE, DONNEZ-LUI CE MANUEL POUR QU’IL PUISSE S’Y RÉFÉRER PLUS TARD.
Page 69
Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement assemblé, installé et entretenu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. Si vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement, consultez votre revendeur ou compagnie de gaz propane liquide. •...
Page 70
• Lors du montage du gril, ne pas obstruer les ouvertures d’aération du compartiment du récipient du gril. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques mineures à l’appareil. • Lorsque vous cuisinez avec de l’huile ou de la graisse, ne laissez pas l’huile ou la graisse dépasser 177°C (350°F).
Page 71
• Ne laissez pas un gril allumé sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux domestiques à l’écart du gril en tout temps. • Ne placez pas le gril sur une surface de table, quelle qu’elle soit. • Ne pas utiliser le gril par vent fort. •...
Page 72
Char-Griller au : Service@CharGriller.com et ayez votre numéro de série en main. ENREGISTREZ VOTRE GRIL : Pour profiter pleinement de la garantie Char-Griller, assurez-vous d’enregistrer votre gril en appelant le service à la clientèle au 1-912-638-4724. L’enregistrement fournit d’importantes protections : 1.
Page 73
LA ROUILLE DE SURFACE N’EST PAS CONSIDÉRÉE COMME UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX Les grils Char-Griller sont faits d’acier et s’ils sont exposés aux éléments, la rouille se produira naturellement. Veuillez-vous référer à la section intitulée « Utilisation » pour savoir comment entretenir correctement votre gril.
Page 74
Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
Page 76
LISTE DES PIÈCES Article Qté Nom de la pièce PLAQUE CAROSSERIE BRÛLEUR PIEDS TASSE DE GRAISSE PANNEAU DE CONFIGURATION BOUTON BOUTON LUNETTE ASSEMBLAGE DE LA SOUPAPE ASSEMBLAGE DU RÉGULATEUR ETINCELLE 8217_OM_A.2...
Page 77
ÉTAPE 1 Placez la PLAQUE DE CUISSON à l’envers. Visser les quatre (4) quatre (4) JAMBES au fond de la CARROSSERIE DU GRIL. ÉTAPE 2 Retournez la CARROSSERIE DU GRIL, puis placez la PLAQUE DE CUISSON sur la CARROSSERIE. Assurez-vous que les goujons du gril entrent dans les trous de la carrosserie du gril.
Page 78
ÉTAPE 3 Installez le BOUTON sur la tige de la valve. ÉTAPE 4 Placez la TASSE DE GRAISSE dans le porte-tasse. 8217_OM_A.2...
Page 79
ÉTAPE 5 Connectez l’ENSEMBLE RÉGULATEUR à l’ENSEMBLE SOUPAPE. REMARQUE : Serrez à la main seulement. Assurez-vous de NE PAS trop serrer l’assemblage. 8217_OM_A.2...
Page 80
Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
Page 81
MODE D’EMPLOI Mise en place Cet appareil est conçu pour une utilisation en extérieur, loin de tout matériau inflammable. Il est important qu’il n’y ait pas d’obstruction en hauteur et qu’il y ait une distance minimale de 36 pouces (90 cm) sur le côté...
Page 82
EXPLOITATION DE GAZ Régulateur Un régulateur est fourni avec cette plaque de cuisson. Si un remplacement est nécessaire, visitez chargriller. com ou appelez notre service à la clientèle au 912-638-4724. N’utilisez PAS de pièces de rechange qui ne sont pas destinés à ce grill. L’espérance de vie du régulateur est estimée à 10 ans. Il est recommandé de changer le régulateur dans les 10 ans suivant la date de fabrication.
Page 83
REMARQUE : Avant la première utilisation, il est important de bien assaisonner votre gril pour assurer des performances optimales et une longue durée de vie de votre plaque de cuisson Char-Griller (voir les instructions concernant l’assaisonnement/l’entretien fournies dans ce manuel).
Page 84
Brûleurs Principaux Lisez toutes les instructions et les avertissements avant d’allumer. 1. Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction du flux d’air vers l’unité de gaz. Les araignées et les insectes peuvent y nicher et obstruer le tube du brûleur. Un tube de brûleur bouché peut provoquer un incendie sous l’appareil.
Page 85
Brûleur d’allumage avec une Allumette 1. Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs sont en position « OFF ». 2. Retirez le dessus de la plaque chauffante. 3. Enfoncez et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position «HI» Ports de brûleur pour que le gaz circule.
Page 86
Bouteille de gaz Liquéfié Cette plaque de cuisson est conçue pour fonctionner avec 1 lb. 7.75in. jetable/réservoir de propane de 16,4 oz (bouteille DOT 39) NE PAS ESSAYER DE RECHARGER DES RÉSERVOIRS de propane jetables de 1 lb. La bouteille de propane doit être débranchée lorsque la plaque chauffante n’est pas utilisée. Seules les bouteilles marquées «PROPANE»...
Page 87
Suivez ces étapes simples de nettoyage et d’assaisonnement pour des performances optimales et une longue durée de vie de votre plaque de cuisson Char-Griller. La surface de la plaque de cuisson doit être nettoyée et assaisonnée régulièrement, de préférence avant et après chaque utilisation. Cet entretien régulier améliorera votre expérience de cuisson et prolongera la longévité...
Page 88
Le stockage d’un appareil à l’intérieur n’est autorisé que si la bouteille est débranchée et retirée de l’appareil. Pour maximiser la durée de vie du gril, utilisez un couvercle de gril Char-Griller sur mesure (Modèle #8275).
Page 89
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Q. Que se passe-t-il si ma plaque de cuisson commence à rouiller? R. Si de la rouille apparaît sur la surface de la plaque de cuisson, frottez-la délicatement avec de la laine d’acier ou un papier sablé à grain réduit, puis assaisonnez de nouveau la surface. Veillez à toujours sécher complètement votre plaque de cuisson avant de la ranger et à...
Page 90
RECETTES DE PLAQUE DU CUISSON Petit déjeuner OMELETTE AUX TOMATES SÉCHÉES Ingrédients (par omelette): 2 à 3 oeufs 2 cuillères à soupe de lait 1 cuillère à soupe de tomates séchées 1 à 2 tranches de jambon 1/8 tasse de fromage mozzarella Basilic frais, haché...
Page 91
PAIN DORÉ Ingrédients: 12 tranches de pain épais 4 œufs 1,5 tasse de lait ½ cuillère à café de cannelle moulue ½ cuillère à café de noix de muscade moulue 2 c. À thé d’extrait de vanille Sel au goût Instructions: 1.
Page 92
Le déjeuner STEAK AU FROMAGE Ingrédients: 2 lb de bœuf finement tranché 1 oignon émincé 2 poivrons verts tranchés 1 c. À thé de poudre d’ail 2 c. À table de beurre Sel et poivre au goût 3 c. À table de vinaigre de cidre 12 à...
Page 93
Ingrédients: 2 lb de boeuf haché Fromage Américain Sel et poivre Char-Griller Steak Rub Pains à hamburger - 12 Instructions: 1. Assaisonnez le bœuf et la potion en boules rondes de 1 pouce. 2. Préchauffer la plaque à feu moyen-élevé.
Page 94
Dîner STEAK PLAT Ingrédients: 6 steaks à lanières 3 c. À table de beurre Sel et poivre Instructions: 1. Assaisonner les steaks avec du sel et du poivre des deux côtés. 2. Ajouter le beurre à la plaque du cuisson et chauffer à feu moyen-élevé. 3.
Page 95
7. Allumez les deux brûleurs de la plaque du cuisson les plus à gauche et déplacez les légumes et les crevettes de ce côté. 8. Ajouter 1 dernière cuillère à soupe d’huile de sésame à la plaque du cuisson et casser l’œuf. 9.
Page 96
Passez facilement de °F à °C Fonction Auto ON / OFF pour une durée de vie prolongée de la batterie Tablier Char-Griller Assaisonnement ® Chapeau de Camionneur original pour tous les Lavable à la machine types des barbecues Deux pochettes avant Coton mélangé...
Page 97
Pour obtenir les prix ou commander desaccessoires, visitez le: www.CharGriller.com APPELEZ: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...