Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AV RECEIVER
TX-SR3100
TX-SR3100DAB
Fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo TX-SR3100

  • Page 1 Mode d’emploi AV RECEIVER TX-SR3100 TX-SR3100DAB...
  • Page 2 Table des matières Mise à jour du micrologiciel Installation d'enceintes Installation d'enceintes Dépannage Informations supplémentaires Fonctionnalités etc. publiées dans les mises à jour du micrologiciel Branchements d’enceinte Branchements d’enceinte Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille Lorsque les fonctions suivantes sont activées, la consommation d’énergie en mode veille augmente.
  • Page 3 Avant de démarrer la procédure Vers un téléviseur ARC/eARC Mise à jour du micrologiciel Vers un téléviseur non compatible ARC Mise à jour des informations du micrologiciel Raccorder les appareils de lecture Vérification de la version du micrologiciel de cet Raccordements à...
  • Page 4 Pour utiliser le RDS (Modèles européens, moyen- Commandes orientaux, australiens et asiatiques) 1. Speaker Setup Écoute de la radio numérique DAB 2. ARC Setup (modèles européens uniquement) 3. AccuEQ Room Calibration Prérégler une station de radio Dépannage Ajuster la tonalité Avant de démarrer la procédure Menu Rapide Lorsque l’appareil fonctionne de façon irrégulière...
  • Page 5 Avant de démarrer la procédure „ Ce que contient la boîte * Ceci est un mode d’emploi en ligne. Il n’est pas fourni avec le produit. „ Remarque • Raccordez des enceintes ayant une valeur d’impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  • Page 6 Mise à jour du micrologiciel Procédure de mise à jour du micrologiciel Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l’accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n’aurez aucun recours La mise à...
  • Page 7 Mise à jour Si un Message d’erreur s’affiche 1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC. Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l’afficheur de l’appareil. ("" 2. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web représente un caractère alphanumérique.) Consultez les descriptions suivantes de notre société...
  • Page 8 Nom des pièces Panneau frontal H MASTER VOLUME "MUSIC". A Touche ON/STANDBY E Sélecteurs d'entrée : Permet de changer l'entrée B Touche MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la à lire. fonction Music Optimizer qui améliore la qualité F Touche TONE CONTROL : Vous pouvez régler du son compressé.
  • Page 9 Panneau frontal M Touche INFO : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS (Modèles européens, moyen- orientaux, australiens et asiatiques) ( →p42) N Touche DIMMER : Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.
  • Page 10 Afficheur AUTO STBY : La veille automatique est réglée. ( →p71) G Clignote lorsque le mode sourdine est activé. DIGITAL : Des signaux numériques entrent et A Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée. l'entrée numérique est sélectionnée. B Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal E S'allume en fonction du type de l'entrée du signal de sortie correspondant au mode d'écoute audio numérique et du mode d'écoute.
  • Page 11 Panneau arrière E Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux audio numérique d’un TV ou appareil AV à l’aide d’un câble optonumérique ou d’un câble coaxial numérique. F Borne TUNER AM/FM (Modèles nord- américains, taïwanais, moyen-orientaux, australiens et asiatiques) : Sert à raccorder les antennes fournies.
  • Page 12 Panneau arrière J Borne SPEAKERS : Permettent de raccorder les enceintes avec des câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains et taïwanais sont prêts à utiliser les fiches bananes. Utilisez des fiches d’un diamètre de 4 mm.) Le branchement de fiche Y n’est pas prise en charge. G Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio I Prises SUBWOOFER PRE OUT : Permet de composante AV avec un câble audio analogique.
  • Page 13 Télécommande A Touche ON/STANDBY I Touche SETUP : Permet de faire apparaitre B Touche ZONE A/B : Permet de sélectionner une les éléments de réglage avancés sur le téléviseur destination pour la sortie du son parmi "ZONE A", ou l’afficheur afin d’avoir une expérience plus "ZONE B"...
  • Page 14 Télécommande K Touche MUTE : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la mise en sourdine. L Touches TONE : Permet de régler la qualité du son. ( →p45) M Touches VOLUME N Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner un mode d'écoute ( →p38, p91).
  • Page 15 Saisie des caractères Vous pouvez saisir des caractères ou des symboles présents sur le clavier • Sélectionnez "A/a" pour permuter entre les majuscules et les minuscules. affiché sur l'écran du téléviseur pour nommer une station de radio prédéfinie (Peut également être commuté avec la touche MODE de la télécommande.) ( →p65).
  • Page 16 Installation d’enceintes Configuration des enceintes La configuration de la position des enceintes dépend de la taille et de la forme de la pièce, nous vous présentons donc ici, un exemple de disposition basique. Les symboles alphabétiques utilisés dans ce chapitre représentent les enceintes suivantes : Front speaker Left Front speaker Right...
  • Page 17 Installation d’enceintes „ Système 3.1 „ Système 5.1 Un système 3.1 qui combine des enceintes avant, une enceinte centrale et un Il s'agit d'un système 5.1 de base. caisson de basse. a : 22° à 30° a : 22° à 30° b : 120°...
  • Page 18 Installation d’enceintes „ Système 3.1.2 Enceintes pour plafond Enceintes en hauteur a : 65° à 100° 3´(0,9 m) a : 22° à 30° ou plus TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au- dessus de la position d'écoute. •...
  • Page 19 Branchements d’enceinte (Avant de démarrer la procédure) Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil et câbles de connexion 4-16 Branchements d’enceinte Raccordement du caisson de basse Système 3.1 Système 5.1 Système 3.1.2 3.1ch 5.1ch 3.1.2ch...
  • Page 20 Branchements d’enceinte Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil et câbles de connexion „ Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil Cet appareil prend en charge des enceintes de valeur d’impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Pour connaitre l’impédance d’une enceinte, reportez-vous au mode d’emploi de celle-ci.
  • Page 21 Branchements d’enceinte Raccordement du caisson de basse Raccordez un caisson de basse sous tension à cet appareil avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu’à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chaque prise SUBWOOFER PRE OUT.
  • Page 22 Branchements d’enceinte „ Système 3.1 3.1ch 5.1ch 3.1.2ch...
  • Page 23 Branchements d’enceinte „ Système 5.1 3.1ch 5.1ch 3.1.2ch...
  • Page 24 Branchements d’enceinte „ Système 3.1.2 *1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé). 3.1ch 5.1ch 3.1.2ch...
  • Page 25 Raccordements Remarques à propos des raccordements des câble HDMI Raccorder le téléviseur Raccorder les appareils de lecture Branchement d’un amplificateur intégré ou d’un émetteur (ZONE B) Brancher les antennes Branchement du cordon d’alimentation Raccordements...
  • Page 26 Raccordements Remarques à propos des raccordements des câble HDMI „ (Remarque) Positionnement des câbles HDMI (High-Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d’interface numérique permettant de raccorder des Mettre une charge sur les câbles HDMI peut amoindrir les performances de téléviseurs, des vidéo-projecteurs, des lecteurs Blu-ray, des consoles de jeux fonctionnement.
  • Page 27 Raccordements Raccorder le téléviseur En branchant un téléviseur à cet appareil, vous pouvez afficher sur celui-ci la vidéo provenant d’un périphérique AV branché à cet appareil ainsi que lire le son du téléviseur à travers cet appareil. Vers un téléviseur ARC/eARC Assurez-vous d’avoir inséré...
  • Page 28 Raccordements • Des réglages sont nécessaires lorsqu’une vidéo 8K haute qualité doit être lue. Consultez "HDMI 4K/8K Signal Format" ( →p55) pour avoir des informations sur les réglages. En outre, utilisez un câble HDMI qui prend en charge la vidéo 8K.
  • Page 29 Raccordements Raccorder les appareils de lecture Raccordements à BD/DVD et GAME avec des prises HDMI Il s’agit d’un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant de prise Assurez-vous d’avoir inséré le HDMI. Pour raccorder un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer câble HDMI à...
  • Page 30 Raccordements Raccorder un appareil Audio Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble coaxial numérique ou d'un câble audio analogique. a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogique...
  • Page 31 Raccordements Branchement d’un amplificateur intégré ou d’un émetteur (ZONE B) Lorsque vous branchez un amplificateur intégrée à la borne ZONE B LINE OUT, vous pouvez lire la même source dans un autre endroit (ZONE B) aussi bien que dans la pièce principale. En outre, lorsque vous branchez un émetteur pour casque sans fil ou enceintes sans fil, le son est produit par ces périphériques.
  • Page 32 Raccordements Brancher les antennes Modèles nord-américains, taïwanais, moyen-orientaux, australiens et FM-A : Modèles nord-américains asiatiques et taïwanais Raccordez l'antenne à cet appareil, et installez l'antenne dans la meilleure FM-B : position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM Modèles australiens, intérieure au mur à...
  • Page 33 Raccordements Branchement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. a Cordon d’alimentation...
  • Page 34 Lecture Commandes de base Commandes de base Mode d’écoute Lecture BLUETOOTH ® Écoute de la radio Ajuster la tonalité Menu Rapide Fonctions utiles Lecture Lecture ZONE B Lecture d’une vidéo et d’un son différents...
  • Page 35 Lecture Commandes de base Mise sous tension Sélection d’une source à lire 1. Appuyez sur la touche ON/STANDBY de la télécommande pour mettre 1. Appuyez sur un sélecteur d’entrée de la télécommande pour sélectionner une l’appareil sous tension. source. Par exemple, pour lire le périphérique branché à la prise BD/DVD, appuyez sur la touche BD/DVD.
  • Page 36 Lecture Réglage du volume En utilisant la fonction de liaison (HDMI CEC) 1. Appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande pour régler le volume. Pour mettre temporairement le son en sourdine, appuyez sur la touche En utilisant un câble HDMI et en branchant un téléviseur compatible avec la MUTE.
  • Page 37 Lecture Changement d’affichage Une pression répétée sur la touche INFORMATION de la télécommande permet de commuter l’affichage de l’appareil principal dans l’ordre suivant. • Le contenu affiché dépend de la source, BLUETOOTH, etc. en cours de lecture. • En fonction du signal audio, "B (Back)" ou "W (Wide)" s’affiche après le nombre de canaux du format d’entrée.
  • Page 38 Lecture Mode d’écoute Cet appareil est équipé de plusieurs modes d’écoute et vous pouvez choisir le mode d’écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les jeux en appuyant sur STEREO, MOVIE/TV et MUSIC. ( →p91) • Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode d’écoute, se référer à "Les effets du mode d’écoute"...
  • Page 39 BLUETOOTH et puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000". • Cet appareil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-SR3100 XXXXXX". • Pour connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche INFORMATION et la maintenir pressée pendant au...
  • Page 40 Lecture Écoute de la radio „ Syntonisation manuelle Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception. 1. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner "AM" ou "FM". 2.
  • Page 41 Lecture „ Réglage du pas de fréquence (Modèles nord- américains, taïwanais, moyen-orientaux, australiens et asiatiques) Appuyez sur SETUP, et en utilisant les touches du curseur et ENTER, sélectionnez "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" (modèles nord-américains et taïwanais) ou "AM Frequency Step" (modèles moyen- orientaux, australiens et asiatiques) puis sélectionnez le pas de fréquence de la zone où...
  • Page 42 Lecture Pour utiliser le RDS (Modèles européens, • Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu diffusé par la station. moyen-orientaux, australiens et 3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet état permet de recevoir cette station. asiatiques) Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, l'appareil cherchera une autre station.
  • Page 43 Lecture Écoute de la radio numérique DAB „ Changement de l’ordre d’affichage des stations Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphabétique ou par bouquet. (modèles européens uniquement) 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour définir la méthode de tri de l’affichage parmi les suivantes.
  • Page 44 Lecture Prérégler une station de radio „ Sélectionner une station de radio préréglée 1. Appuyez sur TUNER. „ Procédure d'enregistrement 2. Appuyez sur les touches du curseur LEFT/RIGHT pour sélectionner un numéro prédéfini. Vous pouvez prédéfinir jusqu'à 40(*) de vos stations de radio favorites. „...
  • Page 45 Lecture Ajuster la tonalité Réglage de TREBLE/BASS Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes avant. 1. Appuyez sur TREBLE ou BASS pour sélectionner le contenu à régler. TREBLE : Améliore ou modère la gamme de tonalités aigus des enceintes avant.
  • Page 46 Lecture Menu Rapide „ HDMI Vous pouvez paramétrer rapidement des fonctions pratiques comme le réglage de la qualité du son. A/V Sync: Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être défini pour chaque entrée. Quick Menu BD/DVD •...
  • Page 47 Lecture „ Room EQ Stereo Assign: Cette fonction vous permet de choisir une paire d’enceintes pour produire le son stéréo. Mise à part les enceintes avant (Front), vous pouvez AccuEQ : Active ou désactive la fonction égaliseur qui corrige la distorsion sélectionner les enceintes Surround (Surround), enceintes en hauteur (Height).
  • Page 48 Lecture Lecture ZONE B Raccordements Lorsque la lecture s’effectue dans la pièce principale (ZONE A), vous pouvez écouter le son provenant de la même source dans un autre endroit (ZONE B) au même moment. Pour brancher un amplificateur intégré ou un émetteur se trouvant dans un autre endroit (ZONE B) à...
  • Page 49 Lecture Lecture 1. Appuyez sur ZONE A/B pour sélectionner une destination pour la sortie du son. • ZONE A : Permet de restituer le son uniquement dans la pièce principale (ZONE A). "A" apparait sur l’afficheur de l’appareil principal. • ZONE B : Permet de restituer le son uniquement dans l’autre endroit (ZONE B).
  • Page 50 Lecture Lecture d’une vidéo et d’un son différents Affichage de votre vidéo favorite sur un téléviseur tout en écoutant de la musique Tout en écoutant la musique depuis un CD ou un périphérique compatible BLUETOOTH, vous pouvez afficher une vidéo sur un téléviseur provenant d'un appareil AV tel qu'un lecteur de Blu-ray Disc.
  • Page 51 Lecture Réglage préalable de la source vidéo à afficher sur le téléviseur : Lors de la lecture du son de "TUNER" et "BLUETOOTH", vous pouvez régler le sélecteur d'entrée à afficher au préalable sur le téléviseur à l'aide de "Video Select" ( →p67) dans le menu Configuration.
  • Page 52 Configuration Menu configuration Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique Configuration...
  • Page 53 Configuration Menu configuration Utilisez les OSD (On-Screen Displays, Affichages à l’écran) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages. Setup Setup Appuyez sur SETUP de la télécommande pour afficher le menu de configuration. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches de curseur UP/DOWN de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider 1.
  • Page 54 Configuration 4. Source 1. My Input Volume Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d’entrée. 2. Name Edit Définissez un nom facile pour chaque entrée. Audio Select Choisissez la borne d’entrée prioritaire lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d’entrée.
  • Page 55 Configuration 1. Input/Output Assign 1. Input/Output Assign „ 1. TV Out / OSD ‰ HDMI 4K/8K Signal Format Réglez le format du signal 4K/8K entrant et sortant avec cet appareil. Réglez Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l’écran pour adapter le téléviseur ou le lecteur raccordé.
  • Page 56 Configuration 1. Input/Output Assign ‰ OSD Language (Valeur par défaut : English) ‰ Mini Player OSD (Valeur par défaut : Always On) Vous pouvez afficher sur le téléviseur les images provenant de la dernière entrée Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran parmi celles qui suivent. sélectionnée, tout en écoutant le son provenant de l'entrée BLUETOOTH.
  • Page 57 Configuration 1. Input/Output Assign „ 2. HDMI Input „ 3. Digital Audio Input Vous pouvez modifier l’attribution de l’entrée entre les sélecteurs d’entrée et les Modifiez l’attribution de l’entrée entre les sélecteurs d’entrée et les prises prises HDMI IN. DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n’attribuez pas de prise, sélectionnez "---".
  • Page 58 Configuration 1. Input/Output Assign „ 4. Analog Audio Input Modifiez l’attribution de l’entrée entre les sélecteurs d’entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n’attribuez pas de prise, sélectionnez "---". ‰ BD/DVD (Valeur par défaut : ---) GAME (Valeur par défaut : ---) CBL/SAT (Valeur par défaut : ---) STRM BOX (Valeur par défaut : ---)
  • Page 59 Configuration 2. Speaker 2. Speaker „ 1. Configuration ‰ Speaker Impedance (Valeur par défaut : 6 ohms or above) Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées. Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes. • Pour l'impédance, vérifiez les indications à l'arrière des enceintes ou leur mode ‰...
  • Page 60 Configuration 2. Speaker „ 2. Crossover Center, Height, Surround: Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer Définissez le nombre de Hz dans la plage des basses fréquences qui est produit l'envoi des fréquences pour chaque canal. par chaque enceinte et ce qui devrait être produit par le caisson de basse.
  • Page 61 Configuration 2. Speaker „ 3. Distance „ 4. Level Calibration Réglez la distance de chaque enceinte à la position d’écoute. Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte. ‰ Front Left (Valeur par défaut : 12.0 ft/3.60 m) ‰ Front Left (Valeur par défaut : 0.0 dB) Center (Valeur par défaut : 12.0 ft/3.60 m)
  • Page 62 Configuration 2. Speaker „ 5. Dolby Enabled Speaker „ 7. Speaker Combo Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby. "Speaker Combo" est une fonction qui optimise la valeur crossover adaptée aux • Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height Speaker" est enceintes Klipsch.
  • Page 63 Configuration 3. Audio Adjust 3. Audio Adjust „ 1. Multiplex/Mono „ 2. Dolby Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio. Modifiez le réglage lors de l’entrée de signaux Dolby. ‰ Multiplex Input Channel (Valeur par défaut : Main) ‰ Loudness Management (Valeur par défaut : On) Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l’écoute d’audio multiplex ou En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue d’émissions de télévision multilingues etc.
  • Page 64 Configuration 3. Audio Adjust „ 3. DTS „ 5. Volume Modifiez le réglage lors de l’entrée de signaux DTS. Modifiez les réglages du Volume. ‰ DTS Auto Surround (Valeur par défaut : On) ‰ Volume Display (Valeur par défaut : Absolute) Lors de l’entrée de signaux DTS comprenant des informations étendues sur Réglez l’affichage du volume entre la valeur absolue et la valeur relative.
  • Page 65 Configuration 4. Source 4. Source „ 1. My Input Volume • Pour donner un nom à une station de radio prédéfinie, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande, sélectionnez AM (modèles nord-américains, Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d’entrée. taïwanais, moyen-orientaux, australiens et asiatiques)/FM et sélectionnez le ‰...
  • Page 66 Configuration 4. Source „ Audio Select OPTICAL Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l’entrée raccordées à...
  • Page 67 Configuration 4. Source „ Video Select Lorsque l'entrée "TUNER", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vidéo est lue sur le téléviseur. ‰ Video Select (Valeur par défaut : Last) Last Sélectionnez l'entrée vidéo lue juste précédemment. BD/DVD, Lisez la vidéo de chaque entrée.
  • Page 68 Configuration 5. Hardware 5. Hardware „ 1. HDMI ‰ HDMI Standby Through (Valeur par défaut : Auto (Eco)) Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de lire Modifiez les réglages des fonctions HDMI. la vidéo et le son d’un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si ‰...
  • Page 69 Configuration 5. Hardware ‰ Audio TV Out (Valeur par défaut : Auto) ‰ Audio Return Channel (eARC supported) (Valeur par défaut : On) Vous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet appareil Vous pouvez profiter du son d’un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI est en marche.
  • Page 70 Configuration 5. Hardware „ 2. Bluetooth ‰ Pairing Information (Valeur par défaut : -) Vous pouvez réinitialiser les informations d’appairage enregistrées sur cet Modifiez les réglages de la fonction BLUETOOTH. appareil. Si vous n’êtes plus en mesure de vous connecter à un périphérique qui •...
  • Page 71 Configuration 5. Hardware „ 3. Power Management ‰ Auto Standby in HDMI Standby Through (Valeur par défaut : On/Off) Activez ou désactivez "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est Modifiez les réglages de la fonction d’économie d’énergie. activé. ‰ Sleep Timer (Valeur par défaut : Off) •...
  • Page 72 Configuration 6. Miscellaneous 6. Miscellaneous „ 1. Tuner ‰ DAB DRC (Modèles européens) (Valeur par défaut : Off) Avec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez réduire la Permet de changer les paramètres de Tuner. plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte que vous puissiez encore ‰...
  • Page 73 Configuration 6. Miscellaneous „ 2. Firmware Update „ 5. Factory Reset Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel. Tous les réglages sont rétablis à ceux d’usine par défaut. ‰ Version (Valeur par défaut : -) ‰ Factory Reset (Valeur par défaut : -) La version actuelle du micrologiciel est affichée.
  • Page 74 Configuration Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique Commandes Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran de la configuration initiale s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour TV’s REMOTE vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant Inputs des commandes simples en suivant le guide à...
  • Page 75 Configuration 1. Speaker Setup • Si vous interrompez la configuration initiale en cours, mettez cet appareil en mode veille et remettez-le sous tension. Vous pourrez ensuite afficher à nouveau la configuration initiale. 1. Choisissez la configuration des enceintes raccordées, et appuyez sur ENTER. La Initial Setup s’affiche sur l’écran chaque fois que l’appareil est mis sous Notez que l'image à...
  • Page 76 Configuration 3. AccuEQ Room Calibration 4. Les résultats de la mesure effectuée à l'étape 3 s'affichent. S’il n’y a aucun problème avec le résultat de détection de l’enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER pour produire une nouvelle fois une tonalité de Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position test afin de régler automatiquement les paramètres, comme le niveau de d'écoute.
  • Page 77 Dépannage Avant de démarrer la procédure Lorsque l’appareil fonctionne de façon irrégulière Essayez de redémarrer l’appareil Réinitialisation de l’appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) 79 Dépannage „ Alimentation Dépannage „ Audio „ Modes d’écoute „...
  • Page 78 Dépannage Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l’alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d’alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d’effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l’appareil et sur le périphérique connecté.
  • Page 79 Dépannage Lorsque l’appareil fonctionne de façon irrégulière ‰ Essayez de redémarrer l’appareil ‰ Réinitialisation de l’appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) Redémarrer l’appareil peut résoudre le problème. Mettez l’appareil principal en mode veille puis, au bout d’environ 5 secondes, appuyez sur la touche Si le redémarrage de l’appareil ne règle pas le problème, réinitialisez l’appareil STANDBY de ce dernier pendant au moins 5 secondes et redémarrez l’appareil.
  • Page 80 Dépannage Dépannage „ Alimentation ‰ À la mise sous tension, "Diagnostic mode" apparait sur l’afficheur de l’appareil principal • La fonction du circuit de protection peut avoir été activée. Si l’appareil passe soudainement en état de veille et que "Diagnostic mode" apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal lorsque celui-ci est remis sous tension, cette fonction diagnostique s’il fonctionne mal ou s’il y a une anomalie avec la connexion du câble d’enceinte.
  • Page 81 Dépannage „ Audio • Assurez-vous que le microphone de configuration d’enceinte n’est plus connecté. • Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique branché et l’entrée sur cet appareil est bon. • Assurez-vous qu’aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé. •...
  • Page 82 Dépannage ‰ Le caisson de basse n’émet aucun son Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l’être par le caisson de basse durant l’entrée audio sur 2 canaux du téléviseur ou de la musique. Pour que le caisson de basse produise du son, effectuez l’un des réglages suivants.
  • Page 83 Dépannage „ Modes d’écoute • Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être réglée sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
  • Page 84 Dépannage „ Vidéo • Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l’entrée sur cet appareil est bon. • Assurez vous qu’aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé. • Lorsque les images TV sont floues ou manquent de netteté, le cordon d’alimentation ou les câbles de connexion de l’appareil peuvent avoir interféré.
  • Page 85 Dépannage „ Commande liée ‰ Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur • Dans le menu de configuration de l’appareil, réglez "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On". ( →p68) • Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le périphérique conforme CEC. Vérifiez le mode d’emploi. •...
  • Page 86 Dépannage ‰ Impossible de connecter un périphérique compatible avec le technologie sans fil BLUETOOTH (Ordinateur, smartphone, etc.) avec cet appareil • Réinitialisez les informations d’appairage et refaites l’appairage. Tout d’abord supprimez toutes les informations d’appairage sauvegardées sur cet appareil. Dans le menu de configuration, sélectionnez "Hardware"...
  • Page 87 Dépannage „ Afficheur ‰ L’afficheur ne s’allume pas • Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, l’afficheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de ( →p14) l’afficheur. „ Autres ‰ Un bruit étrange peut provenir de l’appareil •...
  • Page 88 Appendice Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables Touches LISTENING MODE et modes d’écoute sélectionnables Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables Les effets du mode d’écoute Combinaisons d’enceintes Caractéristiques générales Appendice...
  • Page 89 Appendice Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables Consultez le tableau suivant pour les modes d’écoute sélectionnables pour chaque disposition d’enceinte. Disposition d’enceinte (canal) Mode d’écoute 2.1.2 3.1.2 (*1) (*1) (*1) (*2) DD (Dolby Audio - DD) (*1) (*1) (*1) (*1) DD+ (Dolby Audio - DD+) (*1) (*1)
  • Page 90 Appendice Disposition d’enceinte (canal) Mode d’écoute 2.1.2 3.1.2 (*2) DTS-HD DTS:X DTS Neural:X Multich (Multichannel) (*1) (*1) (*1) (*2) (*1) (*1) (*1) (*2) Direct (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) Stereo (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) Mono (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) Mono Music AllCh Stereo...
  • Page 91 Appendice Touches LISTENING MODE et modes d’écoute sélectionnables Consultez le tableau suivant pour connaitre les modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés avec chaque touche du LISTENING MODE. Touches LISTENING MODE Touches LISTENING MODE Mode d’écoute STEREO MOVIE/TV MUSIC Mode d’écoute STEREO MOVIE/TV MUSIC Multich (Multichannel)
  • Page 92 Appendice Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d’écoute Mode d’écoute Dolby Surr DTHD selon le format audio du signal entrant. Direct (Dolby (Dolby (Dolby Audio (Dolby Audio Atmos • Les modes d’écoute sélectionnables lorsque le Stereo Audio - Audio - DD)
  • Page 93 Appendice Mode d’écoute AllCh T-D (Theater- DTS-HD Orchestra/ Unplugged/ Stereo / DTS (*1) DTS:X Neural:X (Multich Mono Dimensional) (*1) (*1)(*7) Studio-Mix/ TV Logic (*4) Mono Music (*3) PCM) (*1) (*6) Format d’entrée (*5) Entrée de signal 2 canaux Analog / PCM DD / DD+ / DTHD DTS / DTS 96/24 / DTS Express / DTS-HD HR /...
  • Page 94 Appendice (*1) Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. (*2) Si la source d’entrée est un disque Blu-ray et que la disposition des enceintes est un système 5.1 ou moins, DD+ ne peut pas être sélectionné. En revanche, le mode d’écoute pour DD peut être sélectionné.
  • Page 95 Appendice Les effets du mode d’écoute Dans l’ordre alphabétique DD (Dolby Audio - DD) „ „ AllCh Stereo Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital. Ce mode est idéal pour la musique d’arrière-plan. Le son stéréo est aussi bien lu par Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé...
  • Page 96 Appendice „ Direct DTHD (Dolby Audio - TrueHD) „ Ce mode d’écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio traitement qui affecte la qualité audio est désactivé et un son plus proche de Dolby TrueHD.
  • Page 97 Appendice „ DTS-HD „ Mono Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dans ce mode, l’audio monaural est joué depuis l’enceinte centrale au moment DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio. de l’entrée d’un signal analogique ou d’un signal PCM. Si aucune enceinte Ces formats audio sont des formats optionnels pour les Blu-ray Discs.
  • Page 98 Appendice „ TV Logic Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l’ensemble des sons surround et crée une image acoustique réaliste. „ Unplugged Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l’image du champ sonore avant, ce qui donne l’impression d’être juste en face de la scène.
  • Page 99 Appendice Combinaisons d’enceintes • Il est possible de raccorder jusqu’à deux caissons de basse sous tension dans l’une ou l’autre combinaison. Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND HEIGHT 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch...
  • Page 100 Appendice Caractéristiques générales Modèles européens, moyen-orientaux, australiens et Section Amplificateur Modèles nord-américains et taïwanais asiatiques (Modèles nord-américains) Avec 8 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 20 Hz- 20 kHz; puissance RMS minimale 80 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08% de distorsion harmonique 5 canaux ×...
  • Page 101 Appendice Modèles européens, moyen-orientaux, australiens et Partie du tuner Modèles nord-américains et taïwanais asiatiques Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - 107,9 MHz 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO) 2,8 μV, 20,2 dBf (IHF, 1 kHz, 100 % MOD) (Modèles moyen-orientaux, australiens et Réglage de la plage de fréquence AM 530 kHz - 1710 kHz...
  • Page 102 Appendice Modèles européens, moyen-orientaux, australiens et HDMI Modèles nord-américains et taïwanais asiatiques Entrée Sortie Entrée *1 Sortie HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Bande passante 40Gbps 40Gbps 40Gbps 40Gbps 40Gbps ALLM Gaming-VRR SBTM Non compressé 8K/60p 8K/60p 8K/60p 8K/60p 8K/60p 4:2:0...
  • Page 103 Appendice Résolutions Fréquence Espace de Profondeur de d'entrée HDMI IN 1 - 4 d'image couleur couleur correspondantes 24/25/30 Hz YCbCr4:2:2 12 bits (3840x2160p) YCbCr4:4:4/RGB 8 bits 10/12 bits 4K SMPTE 48/50/60 Hz YCbCr4:2:0 8 bits (4096x2160p) 10/12 bits YCbCr4:2:2 12 bits YCbCr4:4:4/RGB 8 bits 10/12 bits...
  • Page 104 Appendice Modèles européens, moyen-orientaux, australiens et Section USB Modèles nord-américains et taïwanais asiatiques 1 (uniquement pour le courant fourni au diffuseur de médias en continu, 5 V/1,0 A) Modèles européens, moyen-orientaux, australiens et Général Modèles nord-américains et taïwanais asiatiques Alimentation CA 120 V, 60 Hz CA 220 - 240 V, 50/60 Hz Consommation d'énergie...
  • Page 105 Appendice Modèles européens, moyen-orientaux, australiens et Sorties audio Modèles nord-américains et taïwanais asiatiques ZONE B LINE OUT, Analog SUBWOOFER PRE OUT ×2 FRONT L/R, CENTER, Sorties enceintes SURROUND L/R ou HEIGHT L/R (Les modèles nord-américains et taïwanais prennent en charge les fiches bananes) Casques 1 (ø...
  • Page 106 SN 29404112_FR © Copyright 2023 Onkyo Technology, K.K. All rights reserved. ©2023 Onkyo Technology, K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F2307-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-sr3100dab