Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LRB1AF24W
DA
Køleskab
FI
Jääkaappi
FR
Réfrigérateur
Brugsanvisning
Käyttöohje
Notice d'utilisation
2
17
32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LRB1AF24W

  • Page 1 LRB1AF24W Køleskab Brugsanvisning Jääkaappi Käyttöohje Réfrigérateur Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER............15 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får et fantastisk resultat hver gang.
  • Page 3: Generel Sikkerhed

    DANSK eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    – køleskabet, så det ikke kommer i kontakt med eller drypper på andet mad. ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk • gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
  • Page 5: Indvendig Belysning

    DANSK • Sørg for, at luften kan cirkulere • Sæt først netstikket i stikkontakten omkring apparatet. ved installationens afslutning. Sørg • Vent mindst 4 timer, inden du slutter for, at der er adgang til elstikket efter apparatet til strømforsyningen efter installationen.
  • Page 6: Installation

    • De følgende reservedele vil være om apparatets driftsstatus. De er ikke tilgængelige i 7 år, efter produktionen beregnet til at blive brugt i andre af modellen er blevet standset: apparater, og de er ikke velegnede til termostater, temperatursensorer, belysning af rum.
  • Page 7 DANSK 3.1 Mål fri cirkulation af den afkølende luft, samt den nødvendige plads for at lågen som Samlede mål ¹ minimum kan åbnes til den vinkel, som 1250 gør det muligt at fjerne alt indvendigt udstyr 3.2 Placering Se installationsvejledningen ¹...
  • Page 8: Vending Af Dør

    3.3 El-forbindelse overskabets underside bevares. Så fungerer apparatet optimalt Ideelt bør • Inden tilslutning til lysnettet skal det apparatet dog ikke placeres under kontrolleres, at spændingen og overskabe. En eller flere justerbare frekvensen på mærkepladen svarer til fødder på bunden af skabet sikrer, at boligens forsyningsstrøm.
  • Page 9: Betjeningspanel

    DANSK 4. BETJENINGSPANEL 4.1 Aktivering • rumtemperaturen • hvor ofte lågen åbnes 1. Sæt stikket i stikkontakten. • mængden af mad 2. Drej termostatknappen med uret til • hvor apparatet står. en mellemindstilling. I reglen er en mellemindstilling den mest passende.
  • Page 10: Råd Og Tips

    Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. 6. RÅD OG TIPS 6.1 Råd om energibesparelse dække den tilberedte mad og adskille den fra den rå. • Den mest effektive energianvendelse • Det anbefales at optø maden inden i sikres i konfigurationen med skufferne køleskabet.
  • Page 11: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING brug. Afrimningsvandet ledes ud gennem ADVARSEL! en rende og ned i en særlig beholder bag Se kapitlerne om sikkerhed. på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. 7.1 Indvendig rengøring Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen.
  • Page 12 Problem Mulige årsager Løsning Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i stik‐ stikkontakten. kontakten. Der er ingen spænding i Slut apparatet til en anden stikkontakten. stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet er ikke under‐...
  • Page 13 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Temperatur indstillet i ma‐ Vælg en højere tempera‐ skinen er for lav, og den tur. Se kapitlet "Kontrolpa‐ omgivende temperatur er nel". for høj. Der løber vand ned ad Under den automatiske af‐ Det er korrekt. bagpladen i køleskabet.
  • Page 14: Udskiftning Af Pæren

    3. Udskift pæren med en, der har de Hvis rådet ikke fører til det samme karakteristika, og som er ønskede resultat, skal du specielt beregnet til ringe til det nærmeste husholdningsapparater. autoriserede servicecenter. 4. Genmontér lampedækslet. 5. Stram skruen i lampedækslet.
  • Page 15: Støj

    DANSK 9. STØJ SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA De tekniske specifikationer fremgår af Det er også muligt at finde de samme typeskiltet indvendigt på maskinen og på oplysninger i EPREL ved hjælp af linket https://eprel.ec.europa.eu og energimærket. modelnavnet og produktnummeret, som QR-koden på...
  • Page 16 12. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende husholdningsaffaldet. Lever produktet beholdere til genbrug. Hjælp med at tilbage til din lokale genbrugsplads eller beskytte miljøet og menneskelig kontakt din kommune.
  • Page 17: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    10. TEKNISET TIEDOT..................30 11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE..............30 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
  • Page 18: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat...
  • Page 19: Turvallisuusohjeet

    SUOMI elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja – saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti säilytä raakaa lihaa ja kalaa asianmukaisissa – astioissa jääkaapissa, jotta se ei pääsisi kosketuksiin tai ettei siitä valuisi nestettä muihin elintarvikkeisiin. VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen • syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
  • Page 20 • Odota vähintään 4 tuntia ennen • Älä vedä virtajohdosta pistoketta laitteen kytkemistä sähköverkkoon irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. ensimmäisen asennuksen tai oven 2.3 Käyttö avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin VAROITUS! kompressoriin. Henkilövahinkojen, • Irrota pistoke sähköverkosta aina palovammojen tai ennen laitteen käsittelyä...
  • Page 21: Asennus

    SUOMI 2.5 Hoito ja puhdistus lopettamisesta: termostaatit, lämpötila-anturit, piirilevyt, VAROITUS! valonlähteet, ovenkahvat, oven Virheellinen käyttö voi saranat, telineet ja korit. Huomaa, että aiheuttaa henkilövahinkoja jotkin näistä varaosista ovat saatavilla tai laitteen vaurioitumisen. ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja kaikki varaosat eivät välttämättä • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota koske kaikkia malleja.
  • Page 22 3.1 Mitat ³ laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensija mukaan luettuna, sekä Kokonaismitat ¹ jäähdytysilman vapaaseen kiertoon 1250 vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan avaamisen vaatima tila, jotta kaikki sisävarusteet voidaan poistaa 3.2 Sijainti ¹ laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman Lue erilliset asennusohjeet.
  • Page 23: Oven Kätisyyden Vaihtaminen

    SUOMI säilyttää laitteen yläreunaan parhaan arvokilvessä mainittu jännite ja suorituskyvyn varmistamiseksi. taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin • Laite on kytkettävä maadoitettuun välttää sijoittamasta laitetta pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on kalustekaapin alapuolelle. Laitteen varustettu maadoituskoskettimella. alaosassa olevan yhden tai useamman Jos pistorasia, johon laite kytketään, säätöjalan avulla varmistetaan, että...
  • Page 24: Käyttöpaneeli

    4. KÄYTTÖPANEELI 4.1 Laitteen kytkeminen Valitse asetus ottamalla huomioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat toimintaan seikat: 1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. • huoneen lämpötila 2. Käännä lämpötilan säädintä • oven avaustiheys myötäpäivään keskiasentoon. • säilytettävien elintarvikkeiden määrä • laitteen sijainti. 4.2 Laitteen kytkeminen pois Keskiasento on yleensä...
  • Page 25: Vihjeitä Ja Neuvoja

    SUOMI Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmankierto toimii oikein. 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 6.1 Energiansäästövinkkejä • Pakasteet on suositeltavaa sulattaa jääkaapissa. • Paras energiankäytön tehokkuus on • Älä laita ruokia jääkaappiin kuumina. taattu silloin, kun vetolaatikot on Varmista, että...
  • Page 26: Hoito Ja Puhdistus

    7. HOITO JA PUHDISTUS höyrystimestä. Sulatusvesi valuu laitteen VAROITUS! takana, kompressorin yläpuolella Lue turvallisuutta koskevat sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. luvut. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on 7.1 Sisätilan puhdistaminen tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese jotta vettä...
  • Page 27 SUOMI 8.1 Käyttöhäiriöt... Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi. Laite on kytketty pois pääl‐ Kytke laite päälle. tä. Verkkopistoke ei ole kun‐ Kytke verkkopistoke kun‐ nolla kiinni pistorasiassa. nolla pistorasiaan. Verkkopistorasia on jännit‐ Kytke jokin toinen laite teetön. verkkopistorasiaan. Ota yhteys pätevään sähkö‐...
  • Page 28 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite on täytetty täyteen ja Aseta korkeampi lämpötila. siihen on asetettu alhaisin Katso kohta "Käyttöpanee‐ lämpötila. li". Laitteen lämpötila-asetus Aseta korkeampi lämpötila. on liian matala ja ympäris‐ Katso kohta "Käyttöpanee‐ tölämpötila liian korkea. li". Jääkaapin takaseinämää...
  • Page 29: Lampun Vaihtaminen

    SUOMI 3. Vaihda lamppu ominaisuuksiltaan Jos ongelmaa ei ratkaista samanlaiseen lamppuun, joka on ohjeiden avulla, ota yhteyttä tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. paikalliseen valtuutettuun 4. Kiinnitä lampun suojus takaisin huoltopalveluun. paikalleen. 5. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi. 8.2 Lampun vaihtaminen 6. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 7.
  • Page 30: Äänet

    9. ÄÄNET SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen Joitakin tietoja on saatavilla myös https:// sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja EPREL:issä käyttämällä linkkiä eprel.ec.europa.eu sekä laitteen energiatarraan. arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja Laitteen mukana toimitetun tuotenumeroa.
  • Page 31: Ympäristönsuojelu

    SUOMI 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Page 32: Service Et Assistance À La Clientèle

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 33: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 34 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 36: Utilisation

    2.3 Utilisation conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. AVERTISSEMENT! 2.5 Entretien et nettoyage Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou AVERTISSEMENT! d'incendie. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz •...
  • Page 37: Installation

    FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de • La mousse isolante contient un gaz l'alimentation électrique. inflammable. Contactez votre service • Coupez le câble d'alimentation et municipal pour obtenir des mettez-le au rebut. informations sur la marche à suivre • Retirez la porte pour empêcher les pour mettre l'appareil au rebut.
  • Page 38: Emplacement

    ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les 1350 entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les 1150 instructions d'installation. ³ hauteur, largeur et profondeur de ATTENTION! l’appareil avec la poignée, plus l’espace Si vous installez l'appareil à...
  • Page 39: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    FRANÇAIS 3.5 Inversion du sens prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise d'ouverture de la porte à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Veuillez vous reporter au document consultant un électricien spécialisé. séparé...
  • Page 40: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.2 Clayettes amovibles ATTENTION! Cet appareil de réfrigération Les parois du réfrigérateur sont équipées n’est pas adapté à la d'une série de glissières afin que les congélation de denrées clayettes puissent être positionnées alimentaires. comme vous le souhaitez.
  • Page 41: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    FRANÇAIS 6.3 Conseils pour la sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur réfrigération des aliments fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou • Le compartiment des aliments frais de glace sur l’évaporateur. Dans ce est celui indiqué...
  • Page 42: Nettoyage Périodique

    ATTENTION! d'où elle s'évapore. N'utilisez jamais de Il est important de nettoyer régulièrement détergents, de produits l'orifice d'écoulement de la goulotte abrasifs, de nettoyants à d'évacuation de l'eau de dégivrage située base de chlore ou d'huile car au milieu du compartiment réfrigérateur...
  • Page 43 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant. sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ Vérifiez que l’appareil est tionné...
  • Page 44 Problème Cause possible Solution L’appareil est complète‐ Sélectionnez une tempéra‐ ment chargé et réglé sur la ture plus élevée. Reportez- température la plus basse. vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». La température réglée Sélectionnez une tempéra‐...
  • Page 45: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil. circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.
  • Page 46: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique apposée sur le mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu côté intérieur de l’appareil et sur l’aide du lien...
  • Page 47: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières