Page 6
If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Product Description • CB925 - 903 litre Double Door Display Chiller • CB926 - 430 litre Single Door Display Chiller •...
Page 7
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Pack Contents The following is included: • POLAR Display Chiller • Keys x 2 • Shelves • Instruction manual CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Page 8
Storing Food To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature. • Do not place uncovered hot food or liquid inside the appliance. •...
Page 9
Temperature Capacity Weight Model Voltage Power Current Refrigerant H x W x D Range (litres) (Kg) (mm) CB925 230V 1.6A 0°C to 10°C R134a 1975 x 1200 x 50Hz (600g) CB926 230V 1.1A 0°C to 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 10
Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 11
Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. Productbeschrijving • CB925 - 903 liter Displaykoelkast met twee deuren • CB926 - 430 liter Displaykoelkast met één deur •...
Page 12
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Verpakkingsinhoud De verpakking bevat het volgende: • POLAR Koeling met Glasdeur • Sleutels x 2 • Lades • Handleiding CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Page 13
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Opslag van levensmiddelen Volg de volgende aanwijzingen voor de beste resultaten met uw POLAR product: • Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het product wanneer het product de juiste gebruikstemperatuur heeft gereikt. • Plaats geen open warme levensmiddelen of vloeistof in het product. •...
Page 14
Technische specificaties Temperatuur- Inhoud Afmetingen Gewicht Model Voltage Vermogen Stroom Koelmiddel bereik (liters) h x b x d mm (kg) CB925 230V 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x 50Hz (600g) CB926 230V 1,1A 0°C - 10°C R134a...
Page 15
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N •...
Page 16
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. Description du produit • CB925 - Comptoir réfrigéré double porte, 903 litres • CB926 - Comptoir réfrigéré une porte, 430 litres •...
Page 17
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Contenu de l'emballage Les éléments suivants vous sont fournis de série : • Présentoir réfrigéré POLAR • 2 clés • étagères • Mode d'emploi CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR attache une grande importance à...
Page 18
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l'appareil que lorsqu'il a atteint la bonne température de fonctionnement. • Ne placez aucun aliment ou liquide chaud non couverts à l'intérieur de l'appareil. •...
Page 19
Plage de Capacité Dimensions Poids Modèle Tension Puissance Courant Réfrigérant température (litres) h x l x p mm (kg) CB925 230V 1.6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x 50Hz (600g) CB926 230V 1.1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 20
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N •...
Page 21
Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. Produktbeschreibung • CB925 - Doppeltüriger Display-Kühlschrank, 903 Liter • CB926 - Eintüriger Display-Kühlschrank, 430 Liter • CB927 - Eintüriger Display-Kühlschrank, 336 Liter •...
Page 22
Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • POLAR Display-Chiller • 2 Schlüssel • Bedienungsanleitung • Ablagen CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Page 23
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden. • Keine unbedeckten heißen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen. •...
Page 24
Strom- Temperatur Füllmenge Abmessungen Gewicht Modell Spannung Leistung Kühlmittel stärke -bereich (Liter) h x b x t mm (kg) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x (600g) CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a...
Page 25
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.
Page 26
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Descrizione del prodotti • CB925 - Vetrina refrigerata a due ante, 903 litri • CB926 - Vetrina refrigerata anta singola, 430 litri •...
Page 27
Contenuto dell'imballaggio L'imballaggio contiene quanto segue: • Vetrina refrigerata per vini POLAR • 2 chiavi • Manuale di istruzioni • Ripiani CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Page 28
Conservazione dei cibi Per ottenere i migliori risultati dall'apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: • Conservare i cibi nell'apparecchio solo quando esso ha raggiunto la corretta temperatura di esercizio. • Non conservare cibi o liquidi bollenti scoperti all'interno dell'apparecchio. • Se possibile, avvolgere o coprire i cibi.
Page 29
Dimensioni Peso Modello Tensione Corrente Refrigerante -azio temperatura (litri) h x l x p mm (kg) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x (600g) CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 30
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.
Page 31
Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. Descripción del Producto • CB925 - Enfriador con visualizador, Doble Puerta, 903 litros • CB926 - Enfriador con visualizador, Una Puerta, 430 litros •...
Page 32
Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: • Frigorífico Exhibidor POLAR • Llaves x 2 • Manual de instrucciones • Estantes CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró...
Page 33
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Cerrar / Abrir las puertas con llave Se incorpora una cerradura a las puertas para garantizar que los alimentos se mantengan seguros dentro de su aparato POLAR. Utilice las llaves suministradas para abrir / cerrar la puerta. Almacenamiento de comida Para obtener los mejores resultados de su aparato POLAR, siga estas instrucciones: •...
Page 34
Margen de Capacidad Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente Refrigerante Temperaturas (litros) a x a x p mm (kg) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x (600g) CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a...
Page 35
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Page 36
A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um técnico qualificado recomendado. Descrição do produto • CB925 - Frigorífico com expositor de duas portas de 903 litros • CB926 - Frigorífico com expositor de uma porta de 430 litros •...
Page 37
Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: • Frigorífico expositor vertical • Chaves x 2 • Prateleiras • Manual de instruções CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
Page 38
Armazenamento de produtos alimentares Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: • Deve-se apenas guardar alimentos no produto quando este tiver atingido a temperatura de funcionamento correcta. • Não coloque comida quente ou líquidos destapados no produto. •...
Page 39
Dimensões Peso Model Voltagem Curronte -ação temperatura (litros) refrigeração a x l x p mm (kg) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x (600g) CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 40
Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem que estar ligado à...
Page 41
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en POLAR-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Produktbeskrivning • CB925 - 903 liters kyl med dubbla dörrar • CB926 - 430 liters kyl med en dörr •...
Page 42
Förpackningsinnehåll Följande medföljer: • POLAR kyld skyltdisk • Nycklar x2 • Hyllor • Bruksanvisning CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR är stolta över den kvalitet och service vi erbjuder, och försäkrar att då innehållet packades ner var det helt funktionsdugligt och utan skada.
Page 43
Förvara mat Följ dess instruktioner för att få bästa resultat från din POLAR-apparat: • Förvara endast livsmedel i apparaten när den har uppnått korrekt driftstemperatur. • Placera inte otäckt varm mat eller vätska inuti apparaten. • Vira in eller täck om möjligt alltid maten. •...
Page 44
Temperaturom Kapacitet Vikt Modell Spänning Kraft Ström Kylmedel h x b x råde (liter) (kg) d(mm) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x (600g) CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 45
Elektriska kablar Kontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag. Denna apparat har följande kablar: • Elektrisk kabel (brun) till uttag markerat L • Neutral kabel (blå) till uttag markerat N • Jordkabel (grön/gul) till uttag markerat E Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets. Vid tveksamheter rådfråga en kvalificerad elektriker.
Page 46
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en POLAR agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker, for at undgå fare. Produktbeskrivelse • CB925 - 903 liters displaykøler med dobbeltdør • CB926 - 430 liters displaykøler med enkelt dør • CB927 - 336 liters displaykøler med enkelt dør •...
Page 47
Emballagens indhold Følgende er inkluderet: • POLAR Display Chiller • 2 x nøgler • Hylder • Instruktionsvejledning CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning.
Page 48
Opbevaring af fødevarer For at få de bedste resultater med dit POLAR apparat, skal du følge disse instruktioner: • Opbevar kun fødevarer i apparatet, når det har nået den rigtige driftstemperatur. • Anbring ikke utildækkede varme eller flydende fødevarer i apparatet. •...
Page 49
Kapacitet Mål h x b x d Vægt Model Spænding Strøm Kølemiddel styrke rval (liter) (mm) (kg) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x (600g) CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 50
El-kabler Stikket skal tilsluttes til en passende hovedkontakt. Apparatet er kabelført som følger: • Strømførende ledning (brun) til terminal L • Neutral ledning (blå) til terminal N • Jordledning (grøn/gul) til terminal E Dette apparat skal være jordforbundet med et fast fejlstrømsrelæ. Spørg en autoriseret elektriker i tvivlstilfælde.
Page 51
Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en POLAR-agent eller en anbefalt kyndig tekniker for å unngå noen farerisiko. Produktbeskrivelse • CB925 - 903 liters displaykjøler med dobbel dør • CB926 - 430 liters displaykjøler med enkel dør •...
Page 52
Nøkler, 2 stk. • Hyller • Brukerhåndbok CB925, 8 stk. CB926, 5 stk. CB927/CB928, 4 stk. POLAR er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med POLAR- forhandleren på...
Page 53
Lagring av mat For å få det beste resultatet fra POLAR kjøleskapet/fryseren, følg disse instruksene: • Lagre kun matvarer i kjøleskapet/fryseren når korrekt arbeidstemperatur er nådd. • Ikke oppbevar utildekket mat eller væske i kjøleskapet/fryseren. • Pakk inn eller dekk til maten hvor dette er mulig. •...
Page 54
Mål Temperatur- Kapasitet Vekt Modell Spenning Strøm Strømstyrke Kjølemedium h x w x d område (liter) (kg) CB925 230V 50Hz 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 (600g) x 720 CB926 230V 50Hz 1,1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 55
Elektrisk tilkopling Støpselet skal tilkoples en passende strømkontakt. Enheten er koplet som følger: • Strømførende ledning (brun) - koplingspunkt merket L • Nøytral ledning (blå) - koplingspunkt merket N • Jordledning (grønn) - koplingspunkt merket E Denne enheten skal ha jording ved å bruke en dedisert jordingskrets. Hvis i tvil, rådfør deg med en kyndig elektriker.
Page 56
• Jos virtajohto on vaurioitunut, saa sen vaihtaa uuteen ainoastaan POLAR-edustaja tai valtuutettu pätevä huoltomies vaarojen välttämiseksi. Tuoteluettelo • CB925 - 903 litran kaksiovinen kylmäkaappi • CB926 - 430 litran yksiovinen kylmäkaappi • CB927 - 336 litran yksiovinen kylmäkaappi •...
Page 57
Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat: • POLAR kylmäkaappi • Avaimet x 2 • Hyllyts • Ohjekirja CB925x 8 CB926 x 5 CB927/CB928 x 4 POLAR on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä...
Page 58
Ruokatavaroiden säilytys Noudata seuraavia ohjeita saadaksesi parhaimmat tulokset POLAR -kylmälaitteella: • Säilytä ruokatavaroita kylmälaitteessa ainoastaan silloin, kun laite on saavuttanut oikean käyttölämpötilan. • Älä pane kylmälaitteeseen kuumia ruokia tai nesteitä, joita ei ole peitetty. • Kääri ruokatavarat tai peitä ne aina, kun se on mahdollista. •...
Page 59
Tekniset tiedot Lämpötilan Tilavuus Mitat Malli Jännite Teho Virta Jäähdytysaine Paino vaihteluväli (litraa) k x l x s mm CB925 230V 1,6A 0°C - 10°C R134a 1975 x 1200 x 50Hz (600g) CB926 230V 1,1A 0°C - 10°C R134a 1930 x 620 x...
Page 60
Sähköjohdot Pistotulppa on liitettävä sopivaan verkkovirtapistokkeeseen. Laitteen johdot liitetään seuraavasti: • Jännitteellinen johto (väriltään ruskea) napaan, jossa on merkintä L • Neutraali johto (väriltään sininen) napaan, jossa on merkintä N • Maadoitusjohto (väriltään vihreä/keltainen) napaan, jossa on merkintä E Tämä laite on maadoitettava käyttämällä tarkoitukseen varattua maadoituspiiriä. Jos et ole varma asiasta, kysy neuvoa pätevältä...
Page 61
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: CB925 / CB926 / CB927 / CB928 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...