Batt eries and Power
1,5V x 3
AA (LR6)
For longer life, use alkaline batteries.
Utiliser des piles alcalines
pour une autonomie prolongée.
Piles et alimentation
• Loosen the screw in the battery compartment
door and remove the door. Remove the
exhausted batteries and properly dispose.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries
into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• Slide the power switch to ON
• When sounds or lights become faint,
slow or stop, it's time for an adult
to change the batteries.
• If this toy begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Slide the power switch off and then
back on again.
• To clean, wipe with a damp cloth.
Do not immerse.
• This is English Speaking Toy
• Desserrer la vis du compartiment des piles
et enlever le couvercle. Retirer les piles
usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves
dans le compartiment des piles.
• Remettre le couvercle du compartiment des
piles en place et serrer la vis.
• Mettre l'interrupteur à MARCHE
à ARRÊT
.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent,
ralentissent ou s'arrêtent, il est temps qu'un
adulte change les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique. Pour ce faire, éteindre
le jouet, puis le remettre en marche.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon humide.
Ne pas immerger.
• Ce jouet parle anglais
2
or OFF
.
ou