Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
• Veillez à retirer tout objet métallique du de réparateurs professionnels et que linge. toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles. 2.5 Service • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange •...
Page 7
Scannez le code QR qui se trouve sur l’appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti. • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utiliser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals) •...
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 1900 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 9
5.2 Informations pour l'installation tuyau. Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb. Veillez à...
Page 10
d’eau. Assurez-vous que le tuyau 5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position d’arrivée d’eau FROIDE à un robinet verticale. d’eau froide fileté (3/4 pouce). 3. Si nécessaire, desserrez la bague de AVERTISSEMENT! serrage pour bien la positionner. 4.
Page 11
5.3 Branchement électrique Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules À la fin de l’installation, vous pourrez passent de l'évier à l'appareil. brancher la fiche d’alimentation à la prise de Raccordez le tuyau de vidange au siphon et courant.
Page 12
6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales...
Page 13
7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de Temps Voyants : Touche Départ Différé • Rinçage Plus • Nuit Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Touche Prélavage Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage 7.3 Affichage A.
Page 14
• Indication des heures de fonctionnement » du paragraphe fonctionnement totales de l’appareil. « Réglages ». Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heures de 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause , l'indicateur correspondant s'allume et le délai sélectionné...
Page 15
Sélectionnez cette option pour éliminer programmes utilisent plus d'eau lors du toutes les phases d'essorage. L'appareil rinçage. effectue uniquement la phase de vidange Si vous appuyez sur la touche Départ/ du programme de lavage sélectionné. Pause , l'appareil n'effectue que la Sélectionnez cette option pour les textiles phase de vidange.
Page 16
9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Eco 40-60 1400 tr/min 8 kg Coton blanc et coton grand teint.
Page 17
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Lavage tambour 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à 60 °C (1200 - 400) rafraîchir le tambour, ainsi qu'à...
Page 18
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 2,5 kg Outdoor (1200 - 400) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous...
Page 19
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une Denim (1200 - 400) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
Page 20
Programme ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre univer‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐...
Page 21
9.2 Woolmark Premium Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vê‐ tements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux ins‐...
Page 22
2. Tournez le sélecteur de programme sur le 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en programme Eco 40-60 (1ère position vers appuyant sur la touche Marche/Arrêt. la droite). 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 3. Maintenez la touche Gain de Temps et programme Synthétiques (3e position Départ Différé...
Page 23
3. Placez les articles un à un dans le tambour. Compartiment réservé aux additifs liqui‐ N'introduisez pas trop de linge dans le des (assouplissant textile, amidon). tambour. Niveau maximal pour la quantité d’additifs 4. Fermez la porte fermement. liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Page 24
12.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Une durée indicative pour le programme s'affiche. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
Page 25
30 secondes, le remplissage d'eau Annulation du départ différé au cours commence. du décompte Pour annuler le départ différé : Environ 20 minutes après le départ du 1. Appuyez sur Départ/Pause pour programme, la durée du programme peut mettre l'appareil en pause. Le voyant de nouveau être ajustée en fonction de la correspondant clignote.
Page 26
poursuit. Si le système SensiCare est terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme commence sans répéter le système SensiCare. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à...
Page 27
• Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis • La zone de l'horloge indique 5 minutes alors qu'aucun programme n'est l'affichage montre le hublot verrouillé en cours. • Le tambour continue de tourner à Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour intervalles réguliers pour éviter que le mettre en fonctionnement l’appareil.
Page 28
vibration excessive pendant la phase Il est recommandé de pré-traiter ces taches d'essorage. Si cela se produit : avant de mettre les articles dans l'appareil. a. interrompez le programme et ouvrez Des détachants spéciaux sont disponibles. le hublot (reportez-vous au chapitre Utilisez le détachant spécial adapté...
Page 29
à l’intérieur du tambour, et non pas dans • Les taches et les petites salissures le distributeur de produit de lavage et peuvent être éliminées au moyen d'un pré- suivre les recommandations du fabricant. traitement adéquat ; le linge peut alors Une quantité...
Page 30
Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : Ne nettoyez pas les surfaces métalliques Détartrage Deux fois par an avec un détergent à base de chlore. Lavage d'entretien Une fois par mois 14.4 Détartrage de l’appareil Nettoyer le joint de la por‐ Tous les deux mois Nettoyer le tambour Tous les deux mois...
Page 31
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans 2. Retirez la partie supérieure du érafler la surface du joint. compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace Respectez toujours les instructions d'accumulation de lessive.
Page 32
14.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- vous à la procédure de vidange Si l'appareil est installé dans un local où la d'urgence.
Page 33
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Page 34
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil est ouvert ou n'est pas correcte‐ ment fermé. • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Panne interne.
Page 35
Problème Résolution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil.
Page 36
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 37
Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 20° 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales.
Page 38
Programmes Charge Description de l’appareil Coton 8 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le Délicats 2 kg polyester. Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés Rapide 14 min.
Page 39
Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...