Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TONDEUSE ROBOT
HRM20V600-A
ATTENTION : Lisez attentivement cette notice d'instructions avant utilisation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai power products HRM20V600-A

  • Page 1 TONDEUSE ROBOT HRM20V600-A ATTENTION : Lisez attentivement cette notice d’instructions avant utilisation.
  • Page 2 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................3 2. UTILISATION PRÉVUE........................8 3. D'ENSEMBLE DU PRODUIT.......................8 4. TECHNIQUES DONNÉES ........................9 5. INSTALLATION............................9 6. OPÉRATION............................18 7. ENTRETIEN............................22 8. DÉPANNAGE............................25 9. INSTRUCTIONS DE L'APPLICATION.....................30 10. TRANSPORT, STOCKAGE ET ÉLIMINATION................32 11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....................33 12.
  • Page 3 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE  ATTENTION ! Avant d'utiliser cette machine, veuillez lire attentivement ce manuel et comprendre les instructions. Veuillez conserver ces instructions pour une utilisation future. Si vous donnez cet outil à un tiers, veuillez également donner ce manuel. ...
  • Page 4  N'utilisez jamais la tondeuse lorsqu'il pleut. Ne l'exposez pas à l'eau et à l'humidité. Ne le laissez pas dehors pendant la nuit. Évitez de couper l'herbe mouillée ou humide.  Familiarisez-vous avec les commandes et la bonne utilisation de l'équipement. ...
  • Page 5 a) N'utilisez jamais la machine avec des protections défectueuses ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou des récupérateurs d'herbe en place. b) Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation. Restez à l'écart de l'ouverture de décharge à...
  • Page 6 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser la machine, les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur ; AVERTISSEMENT - Ne laissez pas les enfants s'approcher ou jouer avec la machine pendant son fonctionnement.
  • Page 7 foudre, d'orages et généralement par mauvais temps. 8) Risques résiduels Même si vous utilisez ce produit conformément à toutes les exigences de sécurité, les risques potentiels de blessures et de dommages subsistent. Les dangers suivants peuvent survenir dans la structure et la conception de ce produit. Il existe un risque de blessures et de dommages matériels dus aux pièces jointes ou cassées lors de l'impact soudain d'objets cachés lors de l'utilisation de la coupe.
  • Page 8 Protection contre les courts-circuits, fermée Alimentation à découpage transformateur de sécurité Utilisation à l'intérieur Classe de protection II Électrique uniquement (bloc d'alimentation) 2. UTILISATION PREVUE Cette tondeuse est conçue pour tondre le gazon naturel. Toute autre utilisation est interdite. Il ne convient qu'à un usage privé dans un jardin ou une parcelle. Les tondeuses à gazon conçues pour les parcelles ou les jardins privés sont celles utilisées pour l'entretien des pelouses et des pelouses privées.
  • Page 9 Manuel de l'opérateur et guide rapide Roue pivotante Prise pour ligne de démarcation Disque à lames Fil d'antenne 4. DONNÉES TECHNIQUES Modèle HRM20V600-A Faucheuse Tension nominale 18V d.c. Vitesse à vide 4500/min Zone de coupe 600m Diamètre de coupe 18cm...
  • Page 10 L'installation comprend les éléments suivants : • Un robot tondeuse qui tond la pelouse automatiquement. • Une station de recharge, qui a 2 fonctions : - Pour envoyer des signaux de contrôle le long du câble périphérique. - Pour charger le produit. •...
  • Page 11 • Placez la station de recharge sur un sol plat et horizontal. L'espace libre (200 cm) autour de la station de recharge doit également être plat. 5.6 Emplacement de l'alimentation électrique AVERTISSEMENT : Ne pas couper ou rallonger le câble basse tension. Il y a un risque d'électrocution.
  • Page 12 5.7 Installation du câble périphérique ATTENTION : Il doit y avoir une barrière d'au moins 15 cm de hauteur entre le câble périphérique et les plans d'eau, les pentes, les précipices ou les routes publiques. Cela évitera d'endommager le produit. ATTENTION : Ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier.
  • Page 13 • Chaque piquet de fil de fer doit être placé à une distance d'environ 80 à 100 cm l'un de l'autre. Remarque : le câble périphérique doit rester droit et bien tendu entre les chevilles, il ne doit pas y avoir de mou entre les chevilles.
  • Page 14 • Dans le cas d'un obstacle qui est au niveau du sol et que la tondeuse peut franchir sans danger, comme une allée ou un sentier, un espace de 10 cm suffit. • En cas de grosses bosses (plus de 2 cm de haut et moins de 10 cm de bas) ou de creux (plus de 10 cm de large et plus de 2,5 cm de profondeur), déterminez si les lames risquent de toucher le sol ou si votre tondeuse robotisée risque de s'enliser.
  • Page 15 5.7.1 Passages étroits Les passages étroits sur la pelouse bordée doivent avoir une largeur minimale de 1 m et une longueur maximale de 8 m. 5.7.2 Pour placer le câble périphérique dans une pente Le produit peut fonctionner dans des pentes de 30 %. Les pentes trop raides doivent être isolées à...
  • Page 16 • Pour les pentes adjacentes à une route publique, placer une barrière d'au moins 15 cm le long du bord extérieur de la pente. Vous pouvez utiliser un mur ou une clôture comme barrière. 5.7.3 Connecter la base au câble périphérique Utilisez une pince à...
  • Page 17 3. Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant de 100-240V. Note : Vérifier le voyant de la station de charge. Si le voyant s'allume en bleu, le câble périphérique est correctement connecté à la station de charge. 5.7.5 Fixation de la station de charge Lorsque vous vous êtes assuré...
  • Page 18 5.8 Aperçu de la structure des menus Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Mode automatique Périmètre Accueil Spirale Menu Calendrier (taille du jardin) Modifier le code PIN Réglages de l'heure Ajuster le temps Programmer les heures de tonte 6.
  • Page 19 Bouton Déplacer la sélection/le curseur vers le bas dans DOWN l'interface du menu Réduire le nombre de chiffres lors du réglage des paramètres Bouton OK Confirmer le réglage Appeler l'interface de saisie du code PIN après la fin d'une condition d'erreur Appeler le menu suivant Confirmation du passage du menu principal au menu suivant niveau du menu...
  • Page 20 Remarque : si la batterie est très faible, le produit doit être rechargé avant de pouvoir être allumé. 3. Appuyez sur les boutons d'alimentation, l'écran d'affichage s'allume. 4. Saisissez le code PIN à 4 chiffres (mot de passe d'usine "1234"). Vous trouverez les boutons correspondant aux numéros dans le chapitre "Panneau de contrôle".
  • Page 21 2. Appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer. 3. La tondeuse commence à tondre avec le point fixe. Elle tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et, après 5 minutes de tonte, continue à tondre au point suivant. Remarque : lorsque la tondeuse à...
  • Page 22 La tondeuse s'arrête si : • le bouton STOP est enfoncé • il perd le signal du câble périphérique et ne le retrouve pas dans les 5 minutes qui suivent • il franchit le câble périphérique lorsqu'il fauche • il reste coincé entre des obstacles et a besoin de plus de 10 secondes pour trouver une issue. •...
  • Page 23 Pour un meilleur fonctionnement et une plus longue durée de vie, veillez à nettoyer régulièrement le produit et à le remplacer. les pièces usées. Tous les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectués conformément aux instructions. Lors de la première utilisation du produit, le disque et les lames doivent être inspectés une fois par semaine.
  • Page 24 performances du produit dans les pentes. 7.2.3 Le corps du produit Utilisez une éponge ou un chiffon doux et humide pour nettoyer le corps du produit. Si le corps du produit est sale, utilisez une solution savonneuse douce pour le nettoyer. 7.2.4 Station de charge AVERTISSEMENT : Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant avant tout entretien ou nettoyage de la station de charge ou du bloc d'alimentation.
  • Page 25 • Contrôler et, si nécessaire, remplacer les pièces d'usure telles que les lames et les roulements. • Test de la capacité de la batterie du produit et recommandation de remplacement de la batterie si nécessaire. • Si un nouveau micrologiciel est disponible, le produit est mis à jour. 8.
  • Page 26 courant et le disjoncteur différentiel. Assurez-vous que le câble basse tension est connecté à la station de charge. L'alimentation électrique ou le câble basse Remplacer l'alimentation ou le tension sont endommagé ou non connecté. câble basse tension. Le câble périphérique n'est pas connecté au Connectez le câble station de charge.
  • Page 27 Les deux salles La tondeuse robotisée est plus inclinée que Redémarrez ce produit. Si le Anoma la tondeuse à gazon. problème persiste, veuillez l'angle maximal. Placez la tondeuse sur un joindre le Obstacle activé surface graisseuse agent d'entretien agréé. Périmètre Erreur de collision 8.2 Témoin lumineux dans la station de charge...
  • Page 28 bas. Durée d'utilisation plus Entrave au disque à lames. Vérifier et nettoyer le disque de courte entre deux la lame. recharges La batterie peut être épuisée ou Remplacer la batterie par ancienne. centre de service agréé. Impossible de se Mauvais état du sol autour la Régler le problème du sol.
  • Page 29 la station de charge à la page 10 . Vibrations et bruits Le système de coupe n'est pas Examinez les lames et les vis et importants équilibré en raison de la présence remplacez-les si nécessaire. de lames endommagées. Reportez-vous à la section Remplacement des lames à...
  • Page 30 fonctionnement nécessaire à la page 23 . En fonction de la forme de la zone Modifiez les réglages des zones où de travail, il est nécessaire d'ajuster le produit commence à couper et la les réglages pour la couverture de fréquence.
  • Page 31 automatique. (Si vous utilisez le balayage automatique, vous devez autoriser l'accès de l'APP à utiliser le Wi-Fi et le Bluetooth). 9.3 Ajouter des appareils par balayage automatique Bluetooth & WIFI 1. Connectez d'abord la station de charge à l'alimentation électrique, puis activez le Bluetooth sur votre téléphone et ouvrez l'application.
  • Page 32 10. TRANSPORT, STOCKAGE ET ÉLIMINATION 10.1 Transport Les batteries Li-ion fournies répondent aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. • Respecter toutes les réglementations nationales applicables. • Respecter les exigences particulières concernant les emballages et les étiquettes pour le transport commercial, y compris en les tiers et les transitaires.
  • Page 33 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine indiquée ci-dessous : TONDEUSE ROBOT HRM20V600-A Numéro de série : 20241121207-20241121356 Conforme aux dispositions de la directive "machines" 2006/42/CE et aux lois nationales qui la transposent ;...
  • Page 34 12 . GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat originelle. La garantie ne s'applique que si le produit est à usage domestique. La garantie ne s'étend pas pour des pannes dues à l'usure et aux dommages normaux.
  • Page 35 1 3 . DEFAILLANCE DU PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE EST EN PANNE ? Si vous avez acheté le produit dans un magasin : • S'assurer que la machine est complète avec les accessoires fournis, et propre ! Si ce n'est pas le cas, le réparateur refuse la machine.
  • Page 36 1 4 . EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • Le démarrage et le réglage du produit. • Les dégâts dus à l'usure et aux dommages normaux du produit. • Les dommages dus à l'utilisation incorrecte du produit. •...