Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
uniquement des pièces de rechange • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de d'origine. ce produit et les lampes de rechange • Veuillez noter qu’une autoréparation ou vendues séparément : Ces lampes sont une réparation non professionnelle conçues pour résister à des conditions peuvent avoir des conséquences sur la physiques extrêmes dans les appareils sécurité...
Page 7
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Levier de déplacement du lave-linge Plaque signalétique Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 9
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
Page 10
5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
Page 11
5.4 Branchement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pourrez accessible. brancher la fiche d’alimentation à la prise de Si une intervention électrique est nécessaire courant. pour installer cet appareil, contactez notre La plaque signalétique et le chapitre service après-vente agréé.
Page 12
Tijd besparen - Gain de Temps Touche • Voorwas - Prélavage Option tactile Centrifugeren - Essorage touche de Start/Pauze - Départ/Pause Touche réduction de la vitesse d’essorage tactile Temp. Touche tactile Extra Touche tactile • Vlekken - Taches Option 6.2 Affichage L’indicateur digital peut afficher : •...
Page 13
Programme Description du programme Eco 40-60 Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La consommation d’énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons résultats de lavage. Coton blanc et couleur articles en coton très sales ou normalement sales. Katoen - Coton Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
Page 14
Programme Description du programme Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 20 min. - 3 kg Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur.
Page 15
Programme Température par dé‐ Vitesse d'essorage de Charge maxi‐ faut référence male Plage de températu‐ Plage de vitesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 6 kg Katoen 20° - Coton 20° Froid ( 1200 tr/min - 800 tr/min 30 °C 1200 tr/min 3 kg 20 min.
Page 17
Programme Poudre uni‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐ Laine déli‐ Program‐ viel liquide viel liquide cate mes spé‐ verselle 1) universel pour couleurs ciaux ▲ ▲ ▲ Anti-allergie ▲ ▲ ▲ Jeans ▲ ▲ ▲ Sport Katoen 20° - Coton ▲ ▲...
Page 18
8.3 Temp. Lorsque vous sélectionnez un programme de La vitesse d'essorage peut être réduite. lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. 8.5 Extra Sélectionnez cette option pour modifier la Appuyez à plusieurs reprises sur la touche température par défaut. pour activer une des options disponibles.
Page 19
8.7 Startuitstel - Départ Différé appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause, l'appareil commence le décompte. Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous 8.8 Start/Pauze - Départ/Pause convient mieux. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Appuyez à...
Page 20
s’affiche : par exemple pour 1276 heures, 2. Tournez le sélecteur de programme sur le le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, programme Synthetica - Synthétiques (3e 12 (milliers et centaines) pendant position vers la droite). 2 secondes et 76 (dizaines et unités). 3.
Page 21
2. Appuyez sur la touche A. Lorsque vous utilisez du produit de lavage liquide, versez-le dans une boule doseuse (fournie par le fabricant de la lessive). Placez la boule doseuse à l’intérieur du tambour du lave-linge, sur les vêtements. Le tambour s'ouvre automatiquement. 3.
Page 22
Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le couvercle est Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal verrouillé. L'indicateur s'allume. sonore retentit. 11.5 Départ d'un programme avec La pompe de vidange peut départ différé...
Page 23
11.12 Fin de cycle Lorsque le programme est terminé, l'appareil Si la phase ProSense a déjà été s'éteint automatiquement. Le signal sonore effectuée et que le remplissage d'eau a retentit (s'il est activé). déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est Sur l'affichage, s'allume et le voyant pas répétée.
Page 24
• Après 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage L'appareil effectue automatiquement la Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/ vidange et l'essorage au bout d'environ Arrêt pour mettre en fonctionnement 18 heures. l’appareil. Tournez le sélecteur de programme pour 11.14 Option de mise en veille choisir un nouveau cycle.
Page 25
• Respectez les instructions figurant sur l’emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de détergents. • Utilisez moins de lessive si : – vous lavez une petite charge, –...
Page 26
conseillée par le fabricant du détergent et d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave- vérifiez la dureté de l’eau de votre linge. Dans les régions où l'eau est douce, il système domestique. Reportez-vous au n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur chapitre « Dureté de l'eau ». d'eau.
Page 27
pas de tampons à récurer ni de matières régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce pouvant causer des rayures. faire : • Retirez le linge du tambour. ATTENTION! • Sélectionnez le programme pour le coton N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de à...
Page 28
• L’appareil fait un bruit inhabituel en raison Gardez toujours un chiffon à portée de de l'obstruction de la pompe de vidange. main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! •...
Page 29
13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans le 3.
Page 30
14.1 Codes d’alarme et défaillances potentielles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le bouton Start/Pauze - Départ/Pause peut clignoter en continu : Codes d'alarme...
Page 31
• Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez con‐ tacter le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Page 32
Défaillances poten‐ Solution possible tielles • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’ins‐ tallation ». L'appareil vibre et fait un • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consul‐ bruit inhabituel. tez les « instructions d’installation ». •...
Page 33
15.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Pleine charge 0.755 51.0 3:15 53.00 1151 Demi-charge 0.345 39.0 2:35 53.00 1151 Quart de charge 0.150 34.0 2:35 55.00 1151 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W)
Page 34
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez la robinet d'eau. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause (2).
Page 35
Programmes Charge Description de l’appareil 6 kg Coton blanc et couleurs. Katoen - Coton Synthetica - Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Strijkvrij - Repassage facile Textiles synthétiques à laver en douceur. Vêtements normale‐ 3 kg ment et légèrement sales. Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le 2 kg Fijne was - Délicats...