Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DOC346.77.80706
WDMP, WQMP, SPMP-XX, DPMP-XX
Manuel d'utilisation
08/2024, Edition 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hach WDMP

  • Page 1 DOC346.77.80706 WDMP, WQMP, SPMP-XX, DPMP-XX Manuel d'utilisation 08/2024, Edition 2...
  • Page 3 1.5 Maintenance..........................6 1.5.1 Recherche d'éventuelles fuites et obstructions..............6 1.5.2 Nettoyage du panneau......................6 1.5.3 Tâches de maintenance des composants................6 Section 2 WDMP ..........................7 2.1 Présentation générale du produit....................7 2.2 Caractéristiques techniques......................8 2.3 Composants du produit........................ 9 2.4 Installation..........................
  • Page 4 Table des matières 5.4 Installation..........................34 5.4.1 Installation de l'ACM sur le turbidimètre................35 5.4.2 Montage..........................35 5.4.3 Installation des conduites d'échantillon et de vidange............37 5.5 Mise en marche.......................... 37 5.6 Fonctionnement......................... 38 5.7 Pièces de rechange et accessoires................... 38 Section 6 DPMP-CLPHD ........................
  • Page 5 Cette section s'applique à tous les panneaux d'analyse de l'eau. Reportez-vous aux sections suivantes pour obtenir des informations spécifiques sur chacun des panneaux d'analyse de l'eau : • WDMP à la page 7 • WQMP à la page 17 •...
  • Page 6 Présentation générale des panneaux d'analyse de l'eau A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères. A V I S Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière.
  • Page 7 Présentation générale des panneaux d'analyse de l'eau d'eau industrielle, d'eau municipale ou de traitement des déchets. Les composants des panneaux d'analyse de l'eau ne traitent pas et ne modifient pas l'eau. 1.3 Consignes d'installation D A N G E R Dangers multiples.
  • Page 8 Présentation générale des panneaux d'analyse de l'eau 1.4 Caractéristiques générales Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Spécification Détails Conditions environnementales En intérieur uniquement Températures de fonctionnement 5 à 40 °C (41 à 104 °F) Température de l'échantillon 5 à...
  • Page 9 Section 2 WDMP 2.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance de la distribution d'eau sc (WDMP sc) est un ensemble d'instruments qui surveillent la qualité de l'eau dans un système de distribution. Les instruments sont assemblés sur un panneau avec les raccordements électriques et de tuyauterie installés en usine.
  • Page 10 WDMP Figure 2 Présentation du WDMP sc : analyseur de chlore CLF10 ou CLT10 1 Tête de contrôle 9 Cellule d'écoulement CLF10 ou CLT10 2 Turbidimètre TU5300sc 10 Capteur de conductivité 3 Bride de service 11 Capteur de pression 4 Module de nettoyage automatique (ACM), en option 12 Vanne d'entrée à...
  • Page 11 élément est absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial. Figure 3 Composants du produit 1 Panneau WDMP sc (avec option d'analyseur de chlore 3 Tuyau, vidange, ¾ pouce de diamètre intérieur × 1 pouce CL17sc) de diamètre extérieur, 1,8 m (6 ft)
  • Page 12 WDMP Tableau 1 Manuels d'utilisation fournis avec le WDMP Composant Manuel d'utilisation Numéro de document Capteur de pH Manuel d'utilisation pour capteurs différentiels numériques pour DOC023.97.80605 pH/ORP pHD sc, disponible dans les langues des pays d'Amérique et d'Asie Manuel d'utilisation pour capteurs différentiels numériques pour DOC023.98.80605...
  • Page 13 WDMP 2.4.1 Installation de l'ACM sur le turbidimètre Si le panneau comprend le module de nettoyage automatique (ACM), installez l'ACM avec le panneau en position horizontale, avant de monter le panneau à la verticale sur le mur. Voir la section Figure Figure 4 Installation de l'ACM sur le turbidimètre...
  • Page 14 WDMP Figure 5 Dimensions du produit Figure 6 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 15 WDMP 2.4.3 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 7. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 7 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Vanne d'entrée à...
  • Page 16 WDMP 2.4.4 Retrait du capuchon du capteur de pH Retirez le capuchon de protection du capteur de pH avant la mise en marche. Voir la section Figure Remarque : Par temps froid, le fabricant est susceptible d'expédier le capteur de pH dans un emballage différent.
  • Page 17 WDMP 7. Pour les panneaux avec analyseur de chlore CLF10 ou CLT10 sc, étalonnez le capteur. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'analyseur de chlore CLF10 ou CLT10 sc. 8. Etalonnez le turbidimètre, le capteur de pH et le capteur de conductivité. Reportez- vous aux manuels d'utilisation fournis pour obtenir des instructions.
  • Page 18 WDMP...
  • Page 19 Section 3 WQMP 3.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance de la qualité de l'eau (WQMP) comprend un canal d'écoulement dans lequel sont placés des capteurs de qualité de l'eau qui surveillent en permanence les paramètres de qualité de l'eau. Le canal d'écoulement est pré-assemblé sur le panneau avec les raccordements électriques et de tuyauterie installés.
  • Page 20 WQMP Figure 10 Vue d'ensemble du WQMP 1 Alimentation CA/CC 8 Vanne de vidange automatique à deux voies 2 Transmetteur SC1000 9 Vanne d'entrée automatique à trois voies 3 Support de passerelle (2x) 10 Entrée d'échantillon, tuyau d'un diamètre extérieur de ½...
  • Page 21 WQMP Spécification Détails Alimentation électrique requise Transmetteur SC1000 : 100–240 (±10) VCA, 50/60 Hz ; maximum 1 000 VA Alimentation OWA-60U-24 : 100–240 VCA ±10 %, 50/60 Hz ; maximum 2,5 A Débit d'échantillon 5 L/minute (1,3 gallon/minute) maximum Débit de rinçage 20 L/minute (5,3 gallons/minute) maximum Pression d'échantillon 138 to 517 kPa (20 to 75 psi)
  • Page 22 WQMP 3.4 Installation A V E R T I S S E M E N T Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. 3.4.1 Montage A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles.
  • Page 23 WQMP Figure 13 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 24 WQMP 3.4.2 Installation des conduites d'échantillon, de rinçage et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 14. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Raccordez un tuyau d'arrosage à...
  • Page 25 Figure 15 Installation des capteurs — Exemple du capteur de pH Tableau 2 Options du capteur WQMP Taille du port Options du capteur Réf. capteur Réf. adaptateur Petit DPD1R1-WDMP 6859000 DRD1R5-WDMP Moyen Conductivité, inductive (série 3700) D3725E2T-WDMP 6858800 Grand Conductivité, inductive, 3798-S sc numérique...
  • Page 26 WQMP 4. Mettez sous tension le transmetteur et les vannes automatiques. Voir la section Figure 16. Le voyant de l'écran s'allume. Les capteurs connectés s'affichent à l'écran. Remarque : Pour alimenter le transmetteur en courant alternatif avec le conduit, reportez-vous au manuel d'utilisation du transmetteur.
  • Page 27 WQMP 3. Sélectionnez SENSOR (CAPTEUR) > SELECT SENSOR (SELECTIONNER CAPTEUR). Sélectionnez l'un des capteurs, par exemple pHD. Remarque : Le capteur sélectionné n'a pas d'importance. 4. Modifiez l'intervalle et la durée de rinçage : Option Description OFF DURATION Définit la durée (en secondes) pendant laquelle le relais est inactif, (DUREE ARRET) par exemple 28 000 secondes (8 heures).
  • Page 28 WQMP...
  • Page 29 Section 4 SPMP-CL 4.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance 1 paramètre pour le chlore (SPMP-CL) consiste en un analyseur de chlore raccordé et installé sur un panneau. Voir la section Figure 17. Le transmetteur sur le panneau envoie les données à un réseau de communication pour une surveillance à...
  • Page 30 SPMP-CL Spécification Détails Connexion d'entrée d'échantillon Tuyau d'un diamètre extérieur de ¼ pouce Connexion d'évacuation des déchets Tuyau d'un diamètre intérieur de ½ pouce d'échantillon Certifications Le transmetteur SC4500 est conforme CE et répertorié TÜV selon les normes de sécurité UL et CSA 4.3 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants.
  • Page 31 SPMP-CL 4.4.1 Montage A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. Vérifiez que le montage mural est capable de supporter 4 fois le poids de l'équipement. A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles.
  • Page 32 SPMP-CL Figure 20 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 33 SPMP-CL 4.4.2 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 21. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 21 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Vanne d'entrée à...
  • Page 34 SPMP-CL Figure 22 Mise sous tension 4.6 Fonctionnement Une fois que la procédure de démarrage est terminée et que les mesures sont stables, surveillez les mesures régulièrement. Mesurez des échantillons ponctuels pour vous assurer que les mesures sont exactes. 4.7 Pièces de rechange et accessoires Remarque : Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre des régions de commercialisation.
  • Page 35 Section 5 SPMP-TU 5.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance 1 paramètre pour la turbidité (SPMP-TU) consiste en un turbidimètre raccordé et installé sur un panneau. Voir la section Figure 23. Le transmetteur sur le panneau envoie les données à un réseau de communication pour une surveillance à...
  • Page 36 SPMP-TU Spécification Détails Connexion d'évacuation des déchets Tuyau d'un diamètre extérieur de ¼ pouce d'échantillon Certifications Le transmetteur SC4500 est conforme CE et répertorié TÜV selon les normes de sécurité UL et CSA 5.3 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Voir la section Figure 24.
  • Page 37 SPMP-TU 5.4.1 Installation de l'ACM sur le turbidimètre Si le panneau comprend le module de nettoyage automatique (ACM), installez l'ACM avec le panneau en position horizontale, avant de monter le panneau à la verticale sur le mur. Voir la section Figure Figure 25 Installation de l'ACM sur le turbidimètre 5.4.2 Montage...
  • Page 38 SPMP-TU Figure 26 Dimensions du produit Figure 27 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 39 SPMP-TU 5.4.3 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 28. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 28 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Régulateur de débit 3 Tuyau d'échantillon 5 Vanne d'entrée à...
  • Page 40 SPMP-TU b. Fermez lentement le régulateur de débit jusqu'à ce que le débit baisse de 20 à 30 %. Remarque : Le régulateur de débit produit une contre-pression dans le tuyau et réduit la quantité de bulles qui peuvent se former dans le flacon. 5.
  • Page 41 Section 6 DPMP-CLPHD 6.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance 2 paramètres pour le chlore et le pH (DPMP-CLPHD) consiste en un analyseur de chlore et un capteur de pH raccordés et installés sur un panneau. Voir la section Figure 30.
  • Page 42 DPMP-CLPHD Spécification Détails Connexion d'entrée d'échantillon Tuyau d'un diamètre extérieur de ¼ pouce Connexion d'évacuation des déchets Tuyau d'un diamètre extérieur de ¼ pouce d'échantillon Certifications Le transmetteur SC4500 est conforme CE et répertorié TÜV selon les normes de sécurité UL et CSA 6.3 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants.
  • Page 43 DPMP-CLPHD 6.4.1 Montage A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. Vérifiez que le montage mural est capable de supporter 4 fois le poids de l'équipement. A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles.
  • Page 44 DPMP-CLPHD Figure 33 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 45 DPMP-CLPHD 6.4.2 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 34. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 34 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Vanne d'entrée à...
  • Page 46 DPMP-CLPHD 6.4.3 Retrait du capuchon du capteur de pH Retirez le capuchon de protection du capteur de pH avant la mise en marche. Voir la section Figure Remarque : Par temps froid, le fabricant est susceptible d'expédier le capteur de pH dans un emballage différent.
  • Page 47 DPMP-CLPHD Figure 36 Mise sous tension 6.6 Fonctionnement Une fois que la procédure de démarrage est terminée et que les mesures sont stables, surveillez les mesures régulièrement. Mesurez des échantillons ponctuels pour vous assurer que les mesures sont exactes. 6.7 Pièces de rechange et accessoires Remarque : Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre des régions de commercialisation.
  • Page 48 DPMP-CLPHD...
  • Page 49 Section 7 DPMP-CLTU 7.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance 2 paramètres pour le chlore et la turbidité (DPMP-CLTU) consiste en un analyseur de chlore et un turbidimètre raccordés et installés sur un panneau. Voir la section Figure 37.
  • Page 50 DPMP-CLTU Spécification Détails Pression d'échantillon 31 à 517 kPa (4,5 à 75 psi) Connexion d'entrée d'échantillon Tuyau d'un diamètre extérieur de ¼ pouce Connexion d'évacuation des déchets Raccord cannelé d'un diamètre intérieur de ¾ pouce d'échantillon Certifications Le transmetteur SC4500 est conforme CE et répertorié TÜV selon les normes de sécurité...
  • Page 51 DPMP-CLTU 7.4.1 Installation de l'ACM sur le turbidimètre Si le panneau comprend le module de nettoyage automatique (ACM), installez l'ACM avec le panneau en position horizontale, avant de monter le panneau à la verticale sur le mur. Voir la section Figure Figure 39 Installation de l'ACM sur le turbidimètre 7.4.2 Montage...
  • Page 52 DPMP-CLTU Figure 40 Dimensions du produit Figure 41 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 53 DPMP-CLTU 7.4.3 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 42. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 42 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Vanne d'entrée à...
  • Page 54 DPMP-CLTU b. Fermez lentement le régulateur de débit jusqu'à ce que le débit baisse de 20 à 30 %. Remarque : Le régulateur de débit produit une contre-pression dans le tuyau et réduit la quantité de bulles qui peuvent se former dans le flacon. 6.
  • Page 55 Section 8 DPMP-TUPHD 8.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance 2 paramètres pour la turbidité et le pH (DPMP-TUPHD) consiste en un turbidimètre et un capteur de pH raccordés et installés sur un panneau. Voir la section Figure 44.
  • Page 56 DPMP-TUPHD Spécification Détails Débit d'échantillon 500 à 2 000 mL/min Pression d'échantillon 31 à 517 kPa (4,5 à 75 psi) Connexion d'entrée d'échantillon Tuyau d'un diamètre extérieur de ¼ pouce Connexion d'évacuation des déchets Raccord cannelé d'un diamètre intérieur de ¾ pouce d'échantillon Certifications Le transmetteur SC4500 est conforme CE et répertorié...
  • Page 57 DPMP-TUPHD 8.4 Installation A V E R T I S S E M E N T Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. 8.4.1 Installation de l'ACM sur le turbidimètre Si le panneau comprend le module de nettoyage automatique (ACM), installez l'ACM avec le panneau en position horizontale, avant de monter le panneau à...
  • Page 58 DPMP-TUPHD Fixez le panneau sur une surface murale plane et verticale, à l'intérieur, à l'abri de la lumière directe du soleil. Installez l'instrument dans un endroit où l'utilisateur peut facilement le débrancher de la source d'alimentation. Reportez-vous à la section Figure 47 pour obtenir les dimensions du produit.
  • Page 59 DPMP-TUPHD Figure 48 Installation du panneau sur un mur...
  • Page 60 DPMP-TUPHD 8.4.3 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué en Figure 49. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 49 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Vanne d'entrée à...
  • Page 61 DPMP-TUPHD 8.4.4 Retrait du capuchon du capteur de pH Retirez le capuchon de protection du capteur de pH avant la mise en marche. Voir la section Figure Remarque : Par temps froid, le fabricant est susceptible d'expédier le capteur de pH dans un emballage différent.
  • Page 62 DPMP-TUPHD b. Fermez lentement le régulateur de débit jusqu'à ce que le débit baisse de 20 à 30 %. Remarque : Le régulateur de débit produit une contre-pression dans le tuyau et réduit la quantité de bulles qui peuvent se former dans le flacon. 5.
  • Page 63 Section 9 DPMP-POFTX 9.1 Présentation générale du produit Le panneau de surveillance 2 paramètres pour le phosphate (DPMP-POFTX) consiste en un analyseur de phosphate et un système de filtration installés sur un panneau. L'utilisateur monte le panneau et installe ensuite le poteau d'immersion sur le panneau avec le support du module de filtre connecté...
  • Page 64 DPMP-POFTX 9.2 Caractéristiques techniques Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les spécifications suivantes concernent le panneau DPMP-POFTX. Reportez-vous aux manuels d'utilisation fournis pour connaître les spécifications du transmetteur, du filtre et de l'analyseur. Spécification Détails Dimensions (L x H x P) Panneau : 129,5 x 91,4 x 45,7 cm (51 x 36 x 18 pouces) Réservoir : 61,6 x 79,5 x 22,2 cm (24,25 x 31,30 x 8,75 pouces) Poids...
  • Page 65 DPMP-POFTX 9.3 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Reportez-vous à la Figure 53. Si un élément est absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial. Figure 53 Composants du produit 1 Support de module de filtre avec tige d'immersion 4 Etriers de fixation de la tige d'immersion 2 Panneau d'analyse de l'eau DPMP-POFTX 5 Ensemble de réservoir, 95 L (25 gallons)
  • Page 66 DPMP-POFTX Fixez le panneau sur une surface murale plane et verticale, à l'intérieur, à l'abri de la lumière directe du soleil. Ensuite, installez la tige d'immersion sur le panneau avec le support du module de filtre connecté dans l'ensemble de réservoir. Installez l'instrument dans un endroit où...
  • Page 67 DPMP-POFTX...
  • Page 68 DPMP-POFTX...
  • Page 69 DPMP-POFTX...
  • Page 70 DPMP-POFTX 9.4.2 Installation des conduites d'échantillon et de vidange Installez les tuyaux d'échantillon et de vidange comme indiqué à la Figure 55. Veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente descendante continue vers la vidange externe. Figure 55 Raccords d'échantillon et de vidange 1 Sortie : tube de 2 pouces de diamètre intérieur, 3 Entrée : tube de 1 pouce de diamètre intérieur, pouces de diamètre extérieur...
  • Page 71 DPMP-POFTX 3. Assurez-vous que le bac de collecte est installé dans l'analyseur. Assurez-vous que le capteur d'humidité est connecté à l'analyseur. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'analyseur. 4. Installez les réactifs préparés, les solutions de nettoyage et les solutions étalons dans l'analyseur.
  • Page 72 DPMP-POFTX...
  • Page 74 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2024. Tous droits réservés. *DOC346.77.80706*...

Ce manuel est également adapté pour:

WqmpSpmp-xxDpmp-xx