Sommaire des Matières pour Ehrenkind Aufbewahrungssystem Tischplatten
Page 1
40 x 136 40 x 102 40 x 68 Aufbewahrungssystem Tischplatten Storage System tabletop | Système de rangement plateaux de table | Sistema di stoccaggio da tavolo Gebrauchsanweisung instruction manual | manuel d‘instruction | istruzioni per l‘uso...
Page 4
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu Ehrenkind Tischplatten. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, ins- besondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du die Ehrenkind Aufbewah- rungssystem Tischplatten einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen. Die Gebrauchs- anweisung basiert auf den in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich...
Page 5
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Beachte, dass die Tischplatten nur in Kombination mit dem Ehrenkind Aufbewah- rungssystem verwendet werden dürfen. • Belaste die Tischplatten nicht mit mehr als 40 kg. Beachte dabei die maximale Be- lastbarkeit des Aufbewahrungssystems.
Page 6
• Bei der Verwendung der Tischplatten sind die Sicherheitshinweise des Ehrenkind Aufbewahrungssystem zu beachten. Insbesondere sind die Hinweise zur Verwen- dung des Kippschutzes bei gestapelten Modulen zu berücksichtigen. • Befestige keine anderen Gegenstände wie Springseile, Wäscheleinen oder Hunde- leinen an den Tischplatten.
Page 7
• Nutze unbedingt das vorgesehene und mitgelieferte Werkzeug. Ansonsten könntest du Einzelteile beschädigen. • Wir empfehlen die Tischplatten zu zweit zu montieren. Reinigung Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile der Ehrenkind Tischplatte wie im Kapi- tel „Reinigung“ beschrieben. HINWEIS...
Page 8
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. • Verwende keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon- borsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. • Achte darauf, dass kein Wasser in die Bohrungen gelangt. •...
Page 9
• Lagere das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lager- temperatur zwischen +5° C und +20° C (Zimmertemperatur). Technische Daten Aufbewahrungs- Aufbewahrungs- Aufbewahrungs- Modell system Tischplatten system Tischplatten system Tischplatten Kiefer 40 × 68 Kiefer 40 × 102 Kiefer 40 ×...
Page 10
Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Tischplatten entsorgen Entsorge die Tischplatten gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Ent- sorgung.
Page 11
Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind tabletop...
Page 12
General information Reading and retaining the instruction manual This instruction manual pertains to Ehrenkind tabletops. It contains important informa- tion on setup and handling. Please read the instruction manual, especially the safety instructions, carefully before using the Ehrenkind storage system tabletops. Failure to follow these instructions may result in serious injury or damage to the product.
Page 13
Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Please note that the tabletops may only be used in combination with the Ehrenkind storage system. • Do not load the tabletops with more than 40 kg. Ensure that the maximum load capacity of the storage system is observed.
Page 14
Assembly WARNING! Risk of injury! • Please note that the tabletops may only be used in combination with the Ehrenkind storage system. • Only the assembly variants shown in the assembly instructions may be used. A sto- rage system must always be positioned at the edges of the tabletops.
Page 15
• Always use the designated and provided tools. Otherwise, you could damage indivi- dual parts. • We recommend assembling the tabletops with two people. Cleaning Clean all parts of the Ehrenkind tabletop before first use as described in the „Cleaning“ chapter. NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may damage it.
Page 16
Maintenance WARNING! Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Regularly check before use that all components are intact, and inspect the product weekly for cracks or wear. • Examine the product for sharp edges or protruding wooden parts before use. •...
Page 17
Technical specifications Model Storage system ta- Storage system ta- Storage system ta- bletop pine 40 × 68 bletop pine 40 × 102 bletop pine 40 × 136 Version ABS-T1.0 ABS-T1.0 ABS-T1.0 Color Nature Nature Nature Age recommenda- Children from 3 Children from 3 Children from 3 tion...
Page 18
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind tabletop Dispose of the Ehrenkind tabletop in accordance with the waste disposal regulations applicable in your country.
Page 19
Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut des plateaux de table Ehrenkind...
Page 20
Ehrenkind. Le non-respect de ce manuel d‘in- structions peut entraîner des blessures graves ou des dommages au produit. Ce manuel est basé...
Page 21
Les plateaux de table sont conçus exclusivement pour être utilisés avec le système de rangement Ehrenkind. Les plateaux de table peuvent supporter une charge maximale de 40 kg. La capacité de charge maximale du système de rangement Ehrenkind doit également être respectée. Les plateaux de table sont destinés uniquement à un usage domestique et ne conviennent pas à...
Page 22
• Ne placez pas d‘objets lourds comme des meubles sur les plateaux de table. • Lors de l‘utilisation des plateaux de table, respectez les consignes de sécurité du système de rangement Ehrenkind. En particulier, tenez compte des instructions con- cernant l‘utilisation de la protection anti-basculement pour les modules empilés.
Page 23
• Utilisez toujours les outils prévus et fournis. Sinon, vous risquez d‘endommager des pièces individuelles. • Nous recommandons de monter les plateaux de table à deux personnes. Nettoyage Nettoyez toutes les pièces du plateau de table Ehrenkind avant la première utilisation comme décrit dans le chapitre „Nettoyage“. NOTER...
Page 24
Risque de détériorations ! Un traitement inapproprié du produit peut l’endommager. • N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d‘objets tranchants ou métalliques comme des couteaux, des spatules dures et similaires. Cela peut endommager les surfaces. •...
Page 25
• Conservez le produit dans un endroit hors de portée des enfants, bien fermé et à une température comprise entre +5° C et +20° C (température ambiante). Données techniques Plateau de table du Plateau de table Plateau de table du Modèle système de range- du système de...
Page 26
Mise au rebut des plateaux de table Ehrenkind Mettez au rebut les plateaux de table Ehrenkind conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Page 27
Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni di montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento della tavola Ehrenkind...
Page 28
Ehrenkind. Il mancato rispetto di questo manuale d‘uso può causare gravi lesioni o danni al prodotto. Il manuale d‘uso si basa sulle norme e regolamenti vigenti nell‘Unione Europea e nel Regno Unito.
Page 29
I piani del tavolo sono progettati esclusivamente per l‘uso con il sistema di stoccaggio Ehrenkind. I piani del tavolo possono sopportare un carico massimo di 40 kg. È necessario rispettare anche la capacità di carico massima del sistema di stoccaggio Ehrenkind. I piani del tavolo sono destinati esclusivamente all‘uso domestico e non sono adatti all‘uso com-...
Page 30
Rischio di lesioni! • Si prega di notare che i piani del tavolo possono essere utilizzati solo in combinazio- ne con il sistema di stoccaggio Ehrenkind. • Possono essere utilizzate solo le varianti di montaggio mostrate nelle istruzioni di montaggio. Un sistema di stoccaggio deve essere sempre posizionato ai bordi dei...
Page 31
• Usa sempre gli strumenti previsti e forniti. Altrimenti, potresti danneggiare i singoli componenti. • Raccomandiamo di montare i piani del tavolo in due persone. Pulizia Pulisci tutte le parti del piano del tavolo Ehrenkind prima del primo utilizzo come de- scritto nel capitolo „Pulizia“. NOTA Rischio di danni! L‘uso improprio del prodotto può...
Page 32
sono danneggiare le superfici. • Assicurati che non entri acqua nei fori. • Pulisci il prodotto con un panno asciutto o leggermente umido. Manutenzione AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! L’uso improprio del prodotto può causare lesioni gravi. • Controlla regolarmente prima dell‘uso che tutti i componenti siano integri e ispeziona il prodotto settimanalmente per eventuali crepe o segni di usura.
Page 33
Dati tecnici Piano del tavolo del Piano del tavolo del Piano del tavolo del Modello sistema di stoccag- sistema di stoccag- sistema di stoccag- gio in pino 40 × 68 gio in pino 40 × 102 gio in pino 40 × 136 Versione ABS-T1.0 ABS-T1.0...
Page 34
Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della tavola Ehrenkind Smaltire la tavola in conformità alle normative sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
Page 35
Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...