(FR) (UK) (DE) (NL) | INSTALLATION | ANLAGEN | INSTALLATIE
FILTRATION CFBIO
CFBIO FILTRATION
CFBIO FILTERIERUNG
CFBIO FILTRATIE
(FR) La filtration Ciano®
CFBIO assure un
renouvellement optimal
de l'eau et le parfait
maintien de l'équilibre
aquatique.
(UK) The Ciano® CFBIO
filtration ensure
optimal cleaning and
a perfectly balanced
aquarium.
Water Foam Coarse
Water Foam
Water Pad
(DE) Die Filterung über
das Ciano® CFBIO
sorgt für eine optimale
und sichere Einstellung
Water Clear & Protection
Water Bio-Bact
der Wasserqualität des
Aquariums.
(NL) Het Ciano® CFBIO
Water Clear & Protection
filtersysteem verze-kert
Water Bio-Bact
een optimaal en blijvend
evenwicht
van het water.
4 | EMOTIONS PRO
RETIREZ LE COUVERCLE DU FILTRE | REMOVE THE FILTER COVER | FILTERDECKEL ABNEHMEN | VERWIJDER
HET FILTERDEKSEL
(FR) Ne pas appuyer ou
soulever.
(UK) Do not use as a support
1º
or to lift up the tank.
(DE) Nicht zum Abstützen
oder zum Heben verwenden.
(NL) Niet gebruiken als steun
of om op te tillen.
2º 2º
PULL
PULL
2º
1º 1º
PRESS
PRESS
A
1º
2º
(FR) Pour assurer son bon fonctionnement et afin d'éviter d'endommager l'équipement, vous devez garder le niveau
e
(UK) To guarantee that your filter works properly and to avoid damage to the
d'eau entre les deux limites définis.
e
equipment, the water level should always be maintained between the defined limits.
Ihres Filters zu gewährleisten und Schäden an den Ausrüstungen zu vermeiden, muss sich der Wasserstand immer zwischen
den beiden gekennzeichneten Grenzmarkierungen befinden.
schade aan de apparatuur te voorkomen, is het belangrijk dat het water altijd tussen de gedefinieerde standen blijft.
(FR)
A)
Appuyez
couvercle
sur
du filtre B) Retirez et
appuyez le support de
consommables
dessus du filtre.
(UK) A) Rest the cover
on the side of the filter
B) Remove and rest the
consumable holder on
top of the filter.
(DE) A) Die Abdeckung
an der Seite des Filters
B)
festhalten
Verbrauchsmaterialhalter
oben
auf
dem
entfernen und festhalten.
(NL) A) breng het deksel
aan de zijkant van het
B
filter B) aan- Verwijder en
breng de verbruikshouder
aan boven op het filter.
1º (FR) Mettez le
3º
thermoplongeur dans le
filtre (UK) Place the heater
on the filter (DE) Das
Heizelement in den Filter
einsetzen (NL) Plaats de
verwarmer op het filter.
2º (FR) Insérez
complètement et ajustez la
courbe de la sortie de l'eau
(UK) Fully insert and adjust
the water outlet curve
(DE) Vollständig einsetzen
und die Krümmung des
Wasseraustritts anpassen
(NL) Plaats de bocht van de
waterafvoer volledig in en
pas deze aan.
3º (FR) Insérez les câbles
(UK) Insert the cables
(DE) Die Leitungen einsetzen
(NL) Voer de kabels in.
(DE) Um ein richtiges Funktionieren
e
(NL) Om zeker te zijn dat uw filter goed werkt en om
e
le
le
côté
sur
le
-
Den
Filter