(PT) (IT) (ES) (SE) | INSTALAÇÃO | INSTALLAZIONE | INSTALACIÓN | INSTALLATION
E
B
A
C
G
F
(PT) Para um perfeito funcionamento do filtro
CFBio XL é necessário que os componentes
sejam colocados segundo a imagem: A)
Bomba; B)Aquecedor; C)Curva de saída
de água; D)Massas filtrantes; E)Suporte
de consumíveis; F)Entradas de água; G)
Termómetro (opção).
(IT) Per un funzionamento ottimale del filtro
CFBio XL, i componenti devono essere
collocati in base alla figura: A)Pompa; B)
Riscaldatore; C)Tubo di uscita dell'acqua; D)
Paste filtranti; E)Supporto prodotti di consumo;
F)Prese d'acqua; G) Termometro (opzione).
(ES) Para que el filtro CFBio XL funcione
perfectamente, es necesario que coloque
las piezas como se indica en la imagen: A)
Bomba; B)Calentador; C)Curva de salida
de agua; D)Masas filtrantes; E)Soporte
de consumibles; F)Entradas de agua; G)
Termómetro (opción).
(SE) För att Bio filtret ska fungera korrekt, ska de
olika delarna placeras enligt följande diagram:
A)Pump; B)Värmare; C)Vattenutloppskurva;
D)Filtermedia; E)Konsumtionshållare;
F) Vatteninlopp; G) Termometer (alternativ).
10 | EMOTIONS PRO
ILUMINAÇÃO|ILLUMINAZIONE
ALUMBRADO|BELYSNING
F
D
(PT) Colocar o cabo LED na furação
correspondente | (IT) Posizionare il cavo LED nel
foro corrispondente | (ES) Colocar el cable LED
en el orificio correspondiente | (SE) Placera LED
kabel till korresponderande hål.
A
(PT) Colocar a extremidade que contém
o cabo. (Figura A)
(IT) Collocare l'estremità che contiene il
cavo. (Figura A)
(ES) Coloque el extremo que contiene el
cable. (Figura A)
(SE) Placera den ände som innehåller
kabeln. (Figur A)
1º
1º
2º
A
A
TAMPA|COPERCHIO|TAPA|LOCK
B
(PT)
B
A - Porta da comida;
B -Puxador.
(IT)
A - Porta per mangime;
B - Maniglia.
(ES)
A - Puerta de la comida;
B - Tirador.
(SE)
A - Foderoppnig;
B - Handtag.