Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

my way
TAS65xx    
GB/CH
de Gebrauchsanleitung
en Information for Use
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 GB Serie

  • Page 1 my way TAS65xx     GB/CH de Gebrauchsanleitung en Information for Use Manuel d'utilisation Manuale utente...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001258799  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 3 c a lc...
  • Page 10 cal c...
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  18 1.1 Allgemeine Hinweise.... 18 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch........ 18 1.3 Einschränkung des Nutzerkrei- ses.......... 18 1.4 Sicherheitshinweise .....  18 2 Übersicht ........  20 2.1 Bedienfeld ........ 20 3 Erste Inbetriebnahme vorneh- men ..........  21 4 Wasserfilter einsetzen ....  21 5 Wasserfilter wechseln ....  21 6 Bedienung ........  21 6.1 Getränk zubereiten ......
  • Page 18 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡...
  • Page 19 Sicherheit de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
  • Page 20 de Übersicht ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen. ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. ▶...
  • Page 21 Erste Inbetriebnahme vornehmen de v or ne hme n I n be t r i e bna hme Er s t e Erste Inbetriebnahme vorneh- Pf l e ge n Re i n i g e n Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, Pf l e ge n Re i n i g e n reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
  • Page 22 de Störungen beheben T DISC ist nicht richtig eingelegt. Brühvorgang startet, Getränk wird nicht ausgegeben. Legen Sie die T DISC mit der bedruck- ten Seite nach unten ein. Wassertank wurde während des Prüfen Sie, ob die Lasche der T DISC in Brühvorgangs entnommen und wieder der Aussparung liegt.
  • Page 23 Technische Daten de leuchtet, obwohl sich genug Wasser im Anzeige Wasserfilterwechsel funktioniert Wassertank befindet. nicht mehr. Schwimmer im Wassertank hängt fest. Batterie ist leer. ▶ Entkalken Sie das Gerät. Halten Sie die Start-Taste der Anzeige zum Testen mindestens 5 Sekunden ge- Greifen Sie in den Wassertank und be- drückt.
  • Page 24 Abstimmung mit Ihrem ¡ Lagern Sie Ersatz-Filterkartuschen origi- Arzt. nalversiegelt an einem kühlen und tro- ¡ Sollte Ihre TASSIMO von Bosch längere ckenen Ort. Zeit nicht in Gebrauch sein (zum Beispiel ¡ Die BRITA MAXTRA PRO Universal Was-...
  • Page 25 Table of contents 1 Safety ...........  26 1.1 General information .....  26 1.2 Intended use .......  26 1.3 Restriction on user group .....  26 1.4 Safety information...... 26 2 Overall view ........  28 2.1 Control panel ...... 28 3 Performing initial start-up ....  28 4 Inserting the water filter ....  28 5 Changing the water filter ....  28 6 Operation........  28...
  • Page 26 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Page 27 Safety en ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
  • Page 28 en Overall view ▶ To ensure hygiene, follow the cleaning instructions for the appli- ance. v i e w Ov e r a l l ¡ Start and stop dispensing Overall view drinks. You can find an overview of the parts of v i e w Ov e r a l l ¡...
  • Page 29 Cleaning and servicing en The appliance is not working. Selecting the beverage settings LEDs do not light up. → Fig.  -  The appliance has no power supply. Saving personal beverage settings ▶ Check to see whether the appliance is → Fig.  -  connected to the mains. Calling up personal beverage set- Brewing process starts, drink is not tings...
  • Page 30 en Technical specifications T DISC has not been correctly inserted. lights up although softened water has been used. Insert the T DISC with the printed side facing downwards. Decalcified water still contains small Check whether the tab of the T DISC is amounts of lime.
  • Page 31 Service directory or on our website. ation. BRITA MAXTRA PRO water filter ¡ Should your TASSIMO by Bosch ma- ¡ Always store spare filter cartridges chine not be used for a prolonged period sealed in the original packaging in a cool (e.g.
  • Page 32 en Customer Service ¡ Like each natural product, the consist- ency of the BRITA MAXTRA PRO Micro Carbon Pearls is subject to natural vari- ances. This can lead to a slight abrasion of small carbon particles into your filtered water, noticeable as black bits. These particles have no negative health effects.
  • Page 33 Table des matières 1 Sécurité ........  34 1.1 Indications générales .... 34 1.2 Conformité d’utilisation.... 34 1.3 Restrictions du périmètre utilisa- teurs ..........  34 1.4 Consignes de sécurité .... 34 2 Élimination de l'emballage .....  36 3 Aperçu..........  36 3.1 Bandeau de commande.... 37 4 Première mise en service ....  37 5 Mettre en place le filtre à...
  • Page 34 fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 35 Sécurité fr ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 36 fr Élimination de l'emballage ▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d’une reprise. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher.
  • Page 37 Première mise en service fr Remarque : Remplissez quotidiennement Bandeau de commande le réservoir d‘eau fraîche froide, non ga- Le champ de commande vous permet de zeuse. configurer toutes les fonctions de votre ap- Conseils pareil et vous donne des informations sur ¡ N'utilisez pas d’eau déminéralisée par l’état de fonctionnement.
  • Page 38 fr Dépannage Le code-barres du T DISC n'est pas Dé pa nna ge Dépannage reconnu. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut Dé pa nna ge ▶ Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC entreprendre des réparations sur l'appa- avec un chiffon doux et humide. reil.
  • Page 39 Données techniques fr La couronne de perçage T DISC n’est pas Les éléments de commande ne réagissent bien positionnée. pas. ▶ Enfoncer la couronne de perçage Le bandeau de commande est encrassé. T DISC dans son support jusqu’à ce Débranchez la fiche secteur. qu’un clic retentisse.
  • Page 40 ¡ Si vous n’utilisez pas votre machine TAS- d‘origine et dans un endroit frais et sec. SIMO de Bosch durant une période pro- ¡ La cartouche filtrante BRITA MAXTRA longée (en cas de vacances par ex.), PRO Universal est uniquement conçue...
  • Page 41 Service après-vente fr rincez la cartouche conformément aux consignes d’utilisation de la machine TASSIMO de Bosch. ¡ L‘eau filtrée BRITA est destinée à la consommation. Il s‘agit d‘une denrée pé- rissable à consommer un jour après la filtration. ¡ Comme tout produit naturel, les micro- perles de charbon du filtre MAXTRA PRO présentent des caractéristiques va-...
  • Page 42 Indice 1 Sicurezza ........  43 1.1 Avvertenze generali .....  43 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- sto .......... 43 1.3 Limitazione di utilizzo .... 43 1.4 Avvertenze di sicurezza .... 43 2 Panoramica........  45 2.1 Pannello di comando .... 45 3 Prima messa in funzione ....  46 4 Inserimento del filtro dell'acqua ..  46 5 Sostituzione del filtro dell'acqua..  46 6 Funzionamento ......  46...
  • Page 43 Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Page 44 it Sicurezza ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 49 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Page 45 Panoramica it ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuoriesco- ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. ▶ Durante l'inserimento del T DISC o durante la pulizia prestare at- tenzione alle dita. ▶...
  • Page 46 it Prima messa in funzione Apertura delle impostazioni bevanda Decalcificare l’apparecchio. personali f u nz i o ne me s s a Pr i m a Prima messa in funzione → Fig.  -  Seguire le indicazioni riportate nelle figure f u nz i o ne me s s a Pr i m a c ur a...
  • Page 47 Sistemazione guasti it L'apparecchio non funziona. Il sistema di infusione non si chiude. I LED non si accendono. Il fora-capsule o il supporto T DISC non sono inseriti correttamente. L'apparecchio non riceve alimentazione elettrica. Premere il fora-capsule per T DISC nel supporto fino a sentire uno scatto. ▶...
  • Page 48 it Dati tecnici Se il problema persiste, contattare la Il volume delle bevande si è ridotto. TASSIMO Infoline. Erogazione delle bevande arrestata. è acceso anche se è presente Il serbatoio dell'acqua non è abbastanza abbastanza acqua nel serbatoio pieno. dell'acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua fino alla marcatura con acqua fresca fred- Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è...
  • Page 49 ¡ In caso di mancato utilizzo della macchi- un luogo fresco e asciutto. na TASSIMO Bosch per un periodo pro- ¡ Il filtro per acqua BRITA MAXTRA PRO lungato (ad es. durante le vacanze) si Universal è...
  • Page 50 it Servizio di assistenza clienti ne, BRITA consiglia di lavare più di una volta il filtro fino a quando i corpuscoli neri non spariscono. ¡ BRITA non assume responsabilità né ri- sponde per il mancato rispetto delle rac- comandazioni per l’uso e la sostituzione del filtro BRITA.
  • Page 52 HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Tassimo my way 2 tas65 ch serie