Sommaire des Matières pour Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 GB Serie
Page 1
my way TAS65xx GB/CH de Gebrauchsanleitung en Information for Use Manuel d'utilisation Manuale utente...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001258799 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 18
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡...
Page 19
Sicherheit de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
Page 20
de Übersicht ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen. ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. ▶...
Page 21
Erste Inbetriebnahme vornehmen de v or ne hme n I n be t r i e bna hme Er s t e Erste Inbetriebnahme vorneh- Pf l e ge n Re i n i g e n Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, Pf l e ge n Re i n i g e n reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Page 22
de Störungen beheben T DISC ist nicht richtig eingelegt. Brühvorgang startet, Getränk wird nicht ausgegeben. Legen Sie die T DISC mit der bedruck- ten Seite nach unten ein. Wassertank wurde während des Prüfen Sie, ob die Lasche der T DISC in Brühvorgangs entnommen und wieder der Aussparung liegt.
Page 23
Technische Daten de leuchtet, obwohl sich genug Wasser im Anzeige Wasserfilterwechsel funktioniert Wassertank befindet. nicht mehr. Schwimmer im Wassertank hängt fest. Batterie ist leer. ▶ Entkalken Sie das Gerät. Halten Sie die Start-Taste der Anzeige zum Testen mindestens 5 Sekunden ge- Greifen Sie in den Wassertank und be- drückt.
Page 24
Abstimmung mit Ihrem ¡ Lagern Sie Ersatz-Filterkartuschen origi- Arzt. nalversiegelt an einem kühlen und tro- ¡ Sollte Ihre TASSIMO von Bosch längere ckenen Ort. Zeit nicht in Gebrauch sein (zum Beispiel ¡ Die BRITA MAXTRA PRO Universal Was-...
Page 25
Table of contents 1 Safety ........... 26 1.1 General information ..... 26 1.2 Intended use ....... 26 1.3 Restriction on user group ..... 26 1.4 Safety information...... 26 2 Overall view ........ 28 2.1 Control panel ...... 28 3 Performing initial start-up .... 28 4 Inserting the water filter .... 28 5 Changing the water filter .... 28 6 Operation........ 28...
Page 26
en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 27
Safety en ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Page 28
en Overall view ▶ To ensure hygiene, follow the cleaning instructions for the appli- ance. v i e w Ov e r a l l ¡ Start and stop dispensing Overall view drinks. You can find an overview of the parts of v i e w Ov e r a l l ¡...
Page 29
Cleaning and servicing en The appliance is not working. Selecting the beverage settings LEDs do not light up. → Fig. - The appliance has no power supply. Saving personal beverage settings ▶ Check to see whether the appliance is → Fig. - connected to the mains. Calling up personal beverage set- Brewing process starts, drink is not tings...
Page 30
en Technical specifications T DISC has not been correctly inserted. lights up although softened water has been used. Insert the T DISC with the printed side facing downwards. Decalcified water still contains small Check whether the tab of the T DISC is amounts of lime.
Page 31
Service directory or on our website. ation. BRITA MAXTRA PRO water filter ¡ Should your TASSIMO by Bosch ma- ¡ Always store spare filter cartridges chine not be used for a prolonged period sealed in the original packaging in a cool (e.g.
Page 32
en Customer Service ¡ Like each natural product, the consist- ency of the BRITA MAXTRA PRO Micro Carbon Pearls is subject to natural vari- ances. This can lead to a slight abrasion of small carbon particles into your filtered water, noticeable as black bits. These particles have no negative health effects.
Page 33
Table des matières 1 Sécurité ........ 34 1.1 Indications générales .... 34 1.2 Conformité d’utilisation.... 34 1.3 Restrictions du périmètre utilisa- teurs .......... 34 1.4 Consignes de sécurité .... 34 2 Élimination de l'emballage ..... 36 3 Aperçu.......... 36 3.1 Bandeau de commande.... 37 4 Première mise en service .... 37 5 Mettre en place le filtre à...
Page 34
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 35
Sécurité fr ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 36
fr Élimination de l'emballage ▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d’une reprise. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher.
Page 37
Première mise en service fr Remarque : Remplissez quotidiennement Bandeau de commande le réservoir d‘eau fraîche froide, non ga- Le champ de commande vous permet de zeuse. configurer toutes les fonctions de votre ap- Conseils pareil et vous donne des informations sur ¡ N'utilisez pas d’eau déminéralisée par l’état de fonctionnement.
Page 38
fr Dépannage Le code-barres du T DISC n'est pas Dé pa nna ge Dépannage reconnu. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut Dé pa nna ge ▶ Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC entreprendre des réparations sur l'appa- avec un chiffon doux et humide. reil.
Page 39
Données techniques fr La couronne de perçage T DISC n’est pas Les éléments de commande ne réagissent bien positionnée. pas. ▶ Enfoncer la couronne de perçage Le bandeau de commande est encrassé. T DISC dans son support jusqu’à ce Débranchez la fiche secteur. qu’un clic retentisse.
Page 40
¡ Si vous n’utilisez pas votre machine TAS- d‘origine et dans un endroit frais et sec. SIMO de Bosch durant une période pro- ¡ La cartouche filtrante BRITA MAXTRA longée (en cas de vacances par ex.), PRO Universal est uniquement conçue...
Page 41
Service après-vente fr rincez la cartouche conformément aux consignes d’utilisation de la machine TASSIMO de Bosch. ¡ L‘eau filtrée BRITA est destinée à la consommation. Il s‘agit d‘une denrée pé- rissable à consommer un jour après la filtration. ¡ Comme tout produit naturel, les micro- perles de charbon du filtre MAXTRA PRO présentent des caractéristiques va-...
Page 42
Indice 1 Sicurezza ........ 43 1.1 Avvertenze generali ..... 43 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- sto .......... 43 1.3 Limitazione di utilizzo .... 43 1.4 Avvertenze di sicurezza .... 43 2 Panoramica........ 45 2.1 Pannello di comando .... 45 3 Prima messa in funzione .... 46 4 Inserimento del filtro dell'acqua .. 46 5 Sostituzione del filtro dell'acqua.. 46 6 Funzionamento ...... 46...
Page 43
Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
Page 44
it Sicurezza ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 49 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Page 45
Panoramica it ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuoriesco- ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. ▶ Durante l'inserimento del T DISC o durante la pulizia prestare at- tenzione alle dita. ▶...
Page 46
it Prima messa in funzione Apertura delle impostazioni bevanda Decalcificare l’apparecchio. personali f u nz i o ne me s s a Pr i m a Prima messa in funzione → Fig. - Seguire le indicazioni riportate nelle figure f u nz i o ne me s s a Pr i m a c ur a...
Page 47
Sistemazione guasti it L'apparecchio non funziona. Il sistema di infusione non si chiude. I LED non si accendono. Il fora-capsule o il supporto T DISC non sono inseriti correttamente. L'apparecchio non riceve alimentazione elettrica. Premere il fora-capsule per T DISC nel supporto fino a sentire uno scatto. ▶...
Page 48
it Dati tecnici Se il problema persiste, contattare la Il volume delle bevande si è ridotto. TASSIMO Infoline. Erogazione delle bevande arrestata. è acceso anche se è presente Il serbatoio dell'acqua non è abbastanza abbastanza acqua nel serbatoio pieno. dell'acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua fino alla marcatura con acqua fresca fred- Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è...
Page 49
¡ In caso di mancato utilizzo della macchi- un luogo fresco e asciutto. na TASSIMO Bosch per un periodo pro- ¡ Il filtro per acqua BRITA MAXTRA PRO lungato (ad es. durante le vacanze) si Universal è...
Page 50
it Servizio di assistenza clienti ne, BRITA consiglia di lavare più di una volta il filtro fino a quando i corpuscoli neri non spariscono. ¡ BRITA non assume responsabilità né ri- sponde per il mancato rispetto delle rac- comandazioni per l’uso e la sostituzione del filtro BRITA.
Page 52
HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.