Page 1
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina Instrukcja obsługi Návod k obsluze Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 10/2018 LAVIČKA Delta-Sport-Nr.: SG-5889 Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Návod na obsluhu Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu IAN 309716 IAN 309716...
Page 4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben • D er Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen dung mit dem Artikel vertraut. oder daran hochziehen. Der Artikel kann Lesen Sie hierzu aufmerksam die umfallen. nachfolgende Gebrauchsanwei- • P rüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch sung. auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz und für die angegebenen Einsatzbereiche. aller Schraubverbindungen! Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Montage Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Für die Montage des Artikels benötigen Sie den mitgelieferten Innensechskantschlüssel, sowie Lieferumfang (Abb. A) einen Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im 1 x Sitzbank gepolstert, zerlegt (1 - 4) Lieferumfang enthalten).
Page 7
Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech- te, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 309716 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Page 8
Congratulations! With your purchase you have • C heck the product before use each time for decided on a high-quality product. Get to know damage or wear. the product before you start to use it. Check regularly that all screw connections sit Carefully read the following tightly! instructions for use. Assembly Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these To assemble the product you need the Allen key instructions safe. When passing the product provided and a Phillips type screwdriver (not on to a third party, always make sure that the supplied). documentation is included. 1. Screw the frame together as shown in fig. B. 2. Lay the seating surface on a clean and even Scope of delivery (fig. A) surface with the bottom facing upwards. Posi- 1 x Upholstered bench seat, unassembled (1-4) tion the frame centrally on the seating surface. 1 x Set of assembly material (5-9) Use the spacing shown to align the frame 1 x Instruction manual before you screw it together (fig. C). 3. Set the product up evenly (fig. D).
Page 9
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 309716 S ervice Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Page 10
Félicitations ! Vous avez acquis un produit de • A vant chaque utilisation, vérifiez que l’article haute qualité. Apprenez à connaître le produit ne montre aucun signe de dégradation ou avant sa première utilisation. d’usure. Contrôlez régulièrement le serrage Lisez pour cela attentivement la de tous les raccords vissés ! notice d’utilisation suivante. Montage N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Pour le montage de l’article, vous avez besoin Veuillez conserver cette notice d’utilisation. de la clé six pans creux fournie ainsi que d’un Transmettez tous les documents en cas de cessi- tournevis cruciforme (non fourni). on du produit à une tierce personne. 1. Montez le cadre comme illustré à la figure B. 2. Placez le siège avec la face inférieure vers le Contenu de la livraison haut sur une surface propre et plane. Position- (Fig. A) nez le cadre au milieu du siège. Alignez le support en respectant les distances indiquées 1 banc capitonné, démonté (1 - 4) avant de visser définitivement le cadre 1 kit de montage (5 - 9) (Fig. C).
Page 11
Indications concernant la Article L217-4 du Code de la consommation garantie et le service après- Le vendeur livre un bien conforme au contrat et vente répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin Il répond également des défauts de conformité et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce résultant de l‘emballage, des instructions de produit une garantie de trois ans à partir de la montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a date d’achat. Conservez le ticket de caisse. été mise à sa charge par le contrat ou a été La garantie est uniquement valable pour les réalisée sous sa responsabilité. défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non Article L217-5 du Code de la conforme. Vos droits légaux, tout particulière- consommation ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas Le bien est conforme au contrat : limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles 1° S´il est propre à l‘usage habituellement...
Page 12
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 309716 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
Page 13
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u • C ontroleer het artikel telkens vóór gebruik op gekozen voor een hoogwaardig product. Maak beschadigingen of slijtageverschijnselen. u daarom voor de eerste ingebruikname vertrou- Controleer regelmatig of alle schroeven nog wd met het product. goed vast zitten! Lees hiervoor deze gebruiksaan- Montage wijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven Voor de montage van het artikel hebt u de mee- en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. geleverde inbussleutel nodig en een kruiskop- Bewaar de handleiding zorgvuldig. schroevendraaier (niet meegeleverd). Als u het product aan derden geeft, dient u ook 1. Schroef het onderstel in elkaar zoals aange- deze documenten te overhandigen. geven in afbeelding B. 2. Leg de zitting met de onderkant naar boven In het leveringspakket inbeg- op een schone en vlakke ondergrond. Plaats repen (Afb. A) het onderstel op het midden van de zitting. Zet het onderstel met behulp van de aangege- 1 x gepolsterde zitbank, in onderdelen (1 - 4) ven afstanden op de juiste plaats, voor u het 1 x set montagemateriaal (5 - 9)
Page 14
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan- koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate- riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 309716 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Page 15
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście • A rtykuł nie jest przyrządem do wspinania się produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym ani do zabawy. Proszę się upewnić, że żad- użyciem zapoznajcie się z produktem. ne osoby, w szczególności dzieci, nie będą W tym celu przeczytajcie stawać na artykule ani się na nim podciągać. następującą instrukcję obsługi. Artykuł może się przewrócić. Z produktu należy korzystać jedynie jak to • S prawdzać artykuł przed każdym użyciem zostało opisane i w podanych zakresach zasto- pod kątem uszkodzeń i zużycia. sowania. Zachować niniejszą instrukcję. Proszę regularnie sprawdzać, czy wszystkie W razie przekazania produktu osobom trzecim śruby są mocno dokręcone. dołączyć do niego wszystkie dokumenty. Montaż Zakres dostawy (rys. A) Do montażu artykułu potrzebny jest dołączony 1 x ławka z obiciem, w częściach (1 - 4) klucz imbusowy, jak również śrubokręt krzyżako- 1 x zestaw materiałów montażowych (5 - 9) wy (nie objęty zakresem dostawy). 1 x instrukcja użytkowania 1. Połączyć śrubami podstawę tak, jak pokaza- no na rysunku B.
Page 16
Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo staran- nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgod- nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. Czas gwaran- cji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i naprawi- onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 309716 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: d eltasport@lidl.pl...
Page 17
Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se • K ontrolujte výrobek před každým použitím, rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do zda není poškozen nebo opotřeben. provozu se nejdříve seznamte s celým pro- Kontrolujte pravidelně pevné usazení všech duktem. šroubových spojení! Přečtěte si pozorně následující Montáž návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a Pro montáž výrobku potřebujete s výrobkem jen v doporučených oblastech. Uschovejte si dodávaný klíč s vnitřním šestihranem, ale také tento návod. Při předávání produktu třetí osobě křížový šroubovák (není obsažen v dodávce). předávejte i všechny příslušné podklady. 1. Podstavec sešroubujte tak, jak znázorňuje obrázek B. Rozsah dodávky (obr. A) 2. Sedací plochu položte spodní stranou směrem 1 x polstrovaná sedací lavička, rozložená (1 - 4) navrch, na čistý a rovný podklad. Umístěte 1 x sada montážního materiálu (5 - 9) podstavec na střed sedací plochy. Než 1 x návod k použití podstavec přišroubujete, vyrovnejte podstavec podle ukázaných odstupů (obr. C). Technická...
Page 18
Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen- ku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 309716 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: d eltasport@lidl.cz...
Page 19
Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa • P red každým použitím skontrolujte, či výrobok rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než nie je poškodený alebo opotrebený. začnete produkt používať, dôkladne sa s ním Pravidelne kontrolujte, či sú všetky skrutkové oboznámte. spoje pevné. K tomu si prečítajte tento návod Montáž na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený- K montáži výrobku potrebujete dodaný inbusový mi v návode a na účely, na ktoré je produkt kľúč, ako aj krížový skrutkovač (netvorí obsah určený. Tento návod si odložte. Ak produkt balenia). odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky 1. Podstavec zoskrutkujte podľa obrázka B. podklady. 2. Sedadlo položte tak, aby dolná strana smerovala nahor, na čistý a rovný podklad. Obsah balenia (obr. A) Podstavec umiestnite doprostred na sedadlo. 1 x lavica na sedenie čalúnená, rozložená Podstavec na základe vyznačených odstupov (1 - 4) vycentrujte, potom podstavec zoskrutkujte 1 x sada montážneho materiálu (5 - 9) (obr. C).
Page 20
Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve- denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí- me osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 309716 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...