Page 1
Vitascan cVue/eVue Échographe Vésical Manuel d'Utilisation et de Maintenance Version 1 ID du Document : COF-11 Date d'Entrée en Vigueur : 03.10.2023 Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 1 sur 47...
Page 2
Fabricant : Vitacon AS UAB Vitacon LT Vegamot 8B, NO-7049 Trondheim, Norvège Graichuno 10, LT 02241 Vilnius, Lituanie Téléphone : +47-73821300 Téléphone : +370-6- 5080535 E-mail : sales@vitacon.com www.vitacon.com Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 2 sur 47...
Page 3
à autre au contenu de celle- ci, sans obligation de la part de Vitacon ou de ses représentants locaux de notifier à quiconque de telles révisions ou modifications. Certaines juridictions n'autorisent pas les avertissements concernant les garanties expresses ou implicites dans certaines transactions ;...
Page 4
SPÉCIFICATIONS DE LA SONDE ..........................14 SPÉCIFICATIONS DE LA CONSOLE ..........................15 PARAMÈTRES DE SORTIE ULTRASONORES......................15 5.4.1 PARAMÈTRES ACOUSTIQUES ULTRASONORES (NORME IEC) .................16 SPÉCIFICATIONS DE PRÉCISION ..........................17 SPÉCIFICATIONS DES BATTERIES ...........................17 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE .......................18 Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 4 sur 47...
Page 5
EXAMEN DES RÉSULTATS ............................39 8.3.1 CONFIRMATION OU AJUSTEMENT DE LA VISÉE ....................39 8.3.2 CORRECTION MANUELLE ..........................40 8.3.3 MODE SAUVEGARDE ............................40 8.3.4 MODE IMPRESSION ............................40 SCAN SUR VITACON PHANTOM ..........................41 Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 5 sur 47...
Page 6
DÉSINFECTION DE LA SONDE ........................46 10.9 RESSOURCES DE SERVICE CLIENT ..........................46 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET LA NON-RESPONSABILITÉ ..............47 11.1 GARANTIE................................47 11.2 EXCLUSION DE GARANTIES SUPPLÉMENTAIRES : ....................47 Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 6 sur 47...
Page 7
Un transducteur à balayage sectoriel mécanique fournit des images en coupe de la vessie jusqu'à vingt-quatre plans de balayage. Sur la base de ces images, le Vitascan cVue/eVue calcule automatiquement le volume estimé de la vessie en millilitres et l'affiche sur un écran.
Page 8
à prévenir la cathétérisation inutile et à réduire les taux d'infection des voies urinaires associée à la cathétérisation (IVUAC). Le Vitascan cVue/eVue est applicable dans la pratique clinique pour déterminer le volume de la vessie, le temps de vidange de la vessie et la détection du volume résiduel post-mictionnel.
Page 9
• Possibilité de réduire les jours d'hospitalisation lorsqu'elle est mise en œuvre dans le cadre d'un package de soins plus large. • Économies potentielles liées à la réduction du nombre de cathétérismes. Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 9 sur 47...
Page 10
• N'utilisez pas le Vitascan cVue/eVue sur un patient avec une peau ouverte ou des plaies dans la région sus- pubienne. • N'utilisez pas le Vitascan cVue/eVue sur un patient présentant une ascite.
Page 11
8 « Dispositifs Médicaux ». Lorsque le Vitascan cVue/eVue a atteint la fin de sa durée de vie utile, contactez Vitacon à l'adresse mentionnée en début de ce manuel ou votre distributeur local Vitacon pour retourner les produits indésirables pour une élimination appropriée.
Page 12
Ne pas utiliser le Vitascan cVue/eVue si sa tête ou son câble est endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas utiliser le Vitascan cVue/eVue qui a été immergé dans un liquide. RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ ET DE PERFORMANCE Le Vitascan cVue/eVue calcule le volume de la vessie urinaire à...
Page 13
Le patient scanné ne doit pas avoir de cathéter dans sa vessie. Cela pourrait créer des microbulles dans la vessie, affectant la précision de la mesure. Ne pas utiliser le Vitascan cVue/eVue sur des patients ayant des plaies ouvertes ou des blessures dans la région suprapubienne.
Page 14
Spécification Longueur 187 mm (7,48 po) Diamètre 47 mm (1,8 po) Poids 263 g (1 lb) Câble USB 2,3 m (9,2 pieds) Tableau 2 Spécifications de la Sonde Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 14 sur 47...
Page 15
Temps depuis le début du scan 3D jusqu'à < 5 secondes l'affichage du résultat Profondeur de pénétration (chez un patient ≥ 20 cm européen standard) Tableau 4 Paramètres de Sortie Ultrasonores Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 15 sur 47...
Page 16
Contrôle Impulsion de 3,4 MHz • • Opérationnel • Les valeurs de MI et TI sont toutes deux inférieures à 1.0. Tableau 5 Paramètres Acoustiques Ultrasonores (Norme IEC) Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 16 sur 47...
Page 17
Bien que le seuil supérieur de la plage de précision soit de 1000 mL, l'appareil peut détecter et afficher des volumes de vessie supérieurs à 1000 mL. Vitacon ne peut garantir la précision des mesures en dehors des spécifications énoncées.
Page 18
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Le Vitascan cVue/eVue est conçu pour être conforme à la norme IEC 60601-1-2, qui contient les exigences de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements médicaux électriques. Les limites d'émissions et d'immunité spécifiées dans cette norme sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un établissement typique.
Page 19
5.7.3 DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES Le Vitascan cVue/eVue est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du Vitascan cVue/eVue peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables...
Page 20
À PROPOS DU LOGICIEL VITASCAN CVUE/EVUE Le Vitascan cVue/eVue contient un logiciel préinstallé qui contrôle son fonctionnement. Vitacon peut proposer des mises à jour logicielles et de nouvelles fonctionnalités susceptibles d'améliorer les performances du Vitascan cVue/eVue.
Page 21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE 5.10 RÉPERTOIRE DES SYMBOLES Le tableau suivant explique les symboles industriels utilisés pour indiquer la conformité du Vitascan cVue/eVue aux normes et réglementations internationales et nationales. Icon Explication Marque CE – Numéro de l'organisme notifié...
Page 22
Emballage — Emballage de distribution — Symboles graphiques pour la manutention et le stockage des colis EN 62353:2015 Matériel électromédical - Test récurrent et test après réparation du matériel électromédical Tableau 13 Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 22 sur 47...
Page 23
6 INTRODUCTION PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Vitascan cVue/eVue est un système d'échographie 3D qui mesure de manière non invasive le volume de la vessie. Les composants principaux du système sont une console avec un écran tactile et une sonde contenant le transducteur à...
Page 24
Figure 2 Composants et Accessoires De plus, des matériaux de référence rapide et du gel à ultrasons peuvent être disponibles à la commande dans votre région. Pour plus d'informations, contactez le Service Clientèle de Vitacon ou votre représentant local ou visitez le site www.vitacon.com.
Page 25
USB pour saisir les identifiants du patient et de l'opérateur Bouton Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Appui court pour allumer, appui long pour éteindre Tableau 14 Fonctionnalités de la Console Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 25 sur 47...
Page 26
Pour l'alimentation et la communication de et vers la sonde Dôme de la sonde Point de contact pour l'onde ultrasonore avec l'abdomen inférieur du patient Tableau 15 Fonctionnalités de la Sonde Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 26 sur 47...
Page 27
ÉCRAN D'AFFICHAGE 6.5.1 ÉCRAN D'ACCUEIL L'écran d'accueil apparaît lorsque l'instrument est allumé. Il sert de point de départ pour toutes les principales fonctions de l'appareil. L'écran d'accueil affiche : Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 27 sur 47...
Page 28
Bouton Genre Enfant : Sélectionner pour un enfant de moins de 25 kg Bouton Scanner : pour commencer le Pré-Scan Bouton Tutoriel : Pour démarrer la vidéo du tutoriel utilisateur Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 28 sur 47...
Page 29
Champ d'entrée ID Patient : Pour saisir les informations du patient Champ d'entrée ID Opérateur : Pour saisir les informations de l'opérateur Tableau 17 Fonctions des Boutons pour chaque Écran d'Affichage Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 29 sur 47...
Page 30
Bouton de profondeur de scan 23CM : Pour sélectionner une profondeur de scan de 23 cm Le résultat 'V =' indique le volume estimé de la vessie dérivé du Pré-Scan Tableau 18 Fonctions des Boutons de l'Écran de Résultats Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 30 sur 47...
Page 31
à la position souhaitée pour correction Icône de Direction de Scan : Indique la direction du scan pour l'image Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 31 sur 47...
Page 32
2. Retirez le contenu et vérifiez que vous avez reçu les composants appropriés pour votre système. 3. Inspectez les composants pour détecter des dommages. 4. Si des composants sont manquants ou endommagés, informez le transporteur et le Service Clientèle de Vitacon ou votre représentant local.
Page 33
3. Le système terminera l'initialisation en environ 1 minute et passera à l'écran d'ACCUEIL. CONFIGURER LES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX 1. Vitacon recommande de conserver le réglage par défaut de l'usine. Modifier ces paramètres doit être effectué par des opérateurs ayant une bonne connaissance du produit.
Page 34
5 et 6 ci-dessous. Pour modifier les paramètres, la clé de l'appareil (12345678) doit être saisie. Figure 9 Paramètres Utilisateur 3. Paramètres Utilisateur : • Option de genre neutre (Par défaut : ACTIVÉ). • Mode 2D (Par défaut : DÉSACTIVÉ). Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 34 sur 47...
Page 35
Réglage de la langue (Par défaut : Anglais). • Appareil : Définir la version de l'appareil (Par défaut : cVue ou eVue). • Gestion de la batterie : Définir l'Arrêt en mode Inactif (Par défaut : 7 minutes) et l'Affichage en mode Inactif (Par défaut : 2 minutes).
Page 36
Vous pouvez configurer les paramètres d'examen suivants : 1. Sur l'écran de configuration, sélectionnez les paramètres requis pour une nouvelle valeur ou un nouveau mode • Activer le mode Fantôme lors du scan avec un Phantom Vitacon • Activer le mode 2D •...
Page 37
3. Orientez la tête de Scan de manière à ce que les ultrasons soient projetés vers l'emplacement prévu de la vessie. Pour la plupart des patients, cela signifie orienter la pointe de la tête de Scan vers le coccyx du patient. Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 37 sur 47...
Page 38
Le processus de scan commence. Maintenez la tête de Scan stable pendant toute la durée du scan. REMARQUE Pendant le scan, évitez de faire des changements dans la position, l'angle ou la pression de la tête de Scan. Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 38 sur 47...
Page 39
3. Répétez la procédure de scan au besoin pour ajuster votre visée ou confirmer la mesure initiale. 4. Les résultats apparaîtront comme montré ci-dessous. L'image de gauche montre le scan horizontal, et celle de droite montre le scan vertical. Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 39 sur 47...
Page 40
Appuyez sur le bouton Sauvegarder pour enregistrer les résultats. Figure 18 bouton sauvegarder. 8.3.4 MODE IMPRESSION 1. Les résultats peuvent également être imprimés en appuyant sur le bouton 'Imprimer'. Figure 19 Bouton Imprimer Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 40 sur 47...
Page 41
9 AIDE ET DÉPANNAGE AIDE POUR LE DIDACTICIEL INTÉGRÉ L'appareil Vitascan cVue/eVue comprend un didacticiel intégré avec des instructions sur la manière de scanner et de gérer les examens. Il est recommandé de regarder le didacticiel avant d'utiliser l'appareil. Le didacticiel ne comprend pas de piste audio.
Page 42
1. Si l'appareil ne s'allume pas, la batterie peut être morte ou déchargée. 2. Si la charge de la batterie est trop faible pour que l'appareil fonctionne, rechargez la batterie. 3. Si l'appareil ne répond plus même avec une batterie chargée, contactez le Service Clientèle Vitacon ou votre représentant local.
Page 43
10.1 INSPECTIONS RÉGULIÈRES Le Vitascan cVue/eVue est un équipement médical électrique et nécessite donc des précautions particulières concernant la CEM. Le Vitascan cVue/eVue doit être installé et mis en service conformément aux informations CEM fournies dans les documents d'accompagnement. Vitacon recommande que le Vitascan cVue/eVue soit certifié par un Centre de Service Vitascan cVue/eVue agréé...
Page 44
10.6 ENTRETIEN, NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Nettoyez le Vitascan cVue/eVue avec un chiffon doux imbibé d'une solution douce de détergent liquide. Rincez à l'eau propre et séchez soigneusement avec un chiffon doux et propre. Humidifiez un chiffon doux avec de l'éthanol à...
Page 45
• Minimisez le chevauchement sur le motif d'essuyage. • Si une lingette devient sèche ou souillée, remplacez-la par une nouvelle. • Ne réutilisez pas de lingettes sèches ou souillées. Vitascan cVue/eVue Manuel d'Utilisation & de Maintenance, version 1 45 sur 47...
Page 46
• Laissez la sonde sécher à l'air. Une fois le nettoyage et la désinfection terminés, l'appareil est prêt à l'emploi. 10.9 RESSOURCES DE SERVICE CLIENT Vitacon fournit plusieurs ressources de service client, comme décrit dans le tableau ci-dessous. Ressource Description Didacticiel d'aide intégré...
Page 47
11 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET LA NON-RESPONSABILITÉ 11.1 GARANTIE Vitacon garantit le Vitascan cVue/eVue contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la date d'achat auprès de Vitacon. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur initial du Vitascan cVue/eVue.