Page 1
Model No: LS-300(V2) / LS-301(V2) / LS-310(V2) User Manual – Turntable with bluetooth and wooden speakers Gebruikershandleiding – Platenspeler met Bluetooth en houten luidsprekers Bedienungsanleitung – Plattenspieler mit Bluetooth und Holzlautsprechern Mode d’emploi – Tourne-disque avec Bluetooth et haut-parleurs en bois Manual de usuario –...
Page 2
Index English .................................. 3 Nederlands ................................. 10 Deutsch ................................17 Français ................................24 Español ................................31 Русский ................................38 Italiano ................................47 Dansk/Norsk ............................... 54 Svenska ................................61 Suomi ................................. 68 Version: 13.0...
Page 3
English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Page 4
⚫ Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period. ⚫ The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible. ⚫ Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. ⚫...
Page 5
1. TURNTABLE PARTS: 1. Lift Lever 2. Auto Stop Control Switch 3. Speed Selection Switch 4. Tone Arm Lock 5. Tone Arm 6. Power Led Light Indicator 7. Volume Control Switch 8. Phono Stylus Cartridge 9. Turntable Shaft 10. Turntable Platter 11.
Page 6
2. Turn the Function Selection Switch to the BT(Bluetooth) position, the Power Led Light Indicator will begin to flash BLUE. 3. Turn your external device’s Bluetooth Setting ON. Wait a moment, then look for the Bluetooth pairing name “Lenco LS-300/301/310”...
Page 7
“This product has a bluetooth reception function, you can not transmit any bluetooth sound with it: this means that you can receive wirelessly a bluetooth sound signal from an external source like a smartphone.” Lenco Turntable LS-300/301/310...
Page 8
Information Value and and precision Manufacturers name or trade mark, commercial Dongguan Liyang Electrical registration and address Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China LY024SPS-120200Z Model Identifier Input voltage 120-240V Input AC frequency...
Page 9
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco LS-300] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf...
Page 10
Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Page 11
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies. 27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter: ⚫ Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter onderhoud aanbieden aan gekwalificeerd personeel.
Page 13
1. Schakel het apparaat in door de aan/uit-knop in te drukken en in de aan-stand te zetten. 2. Draai de Functiekeuzeschakelaar naar de stand BT (Bluetooth). Het Led-voedingslampje begint BLAUW te knipperen. 3. Zet de Bluetooth-instelling van uw externe apparaat AAN. Wacht even en zoek vervolgens naar de Bluetooth-koppelnaam "Lenco LS-300/301/310"...
Page 14
4. Selecteer de Bluetooth-koppelnaam “Lenco LS-300/301/310” om het apparaat te verbinden. Het blauwe LED-lampje stopt met knipperen zodra verbinding is gemaakt. 5. U bent nu via Bluetooth met uw externe apparaat verbonden. 6. Het beste is om het volumeniveau op uw bluetooth-apparaat (smartphone of tablet) op het maximum te zetten en het gewenste luistervolume in te stellen met de volumeregelaar van uw platenspeler (07).
Page 15
Informatie Waarde en precisie Naam of handelsmerk van de fabrikant, Dongguan Liyang Electrical handelsregistratie en adres Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China Modelaanduiding LY024SPS-120200Z Ingangsspanning 120-240V Ingangsfrequentie AC 50-60Hz Uitgangsspanning...
Page 16
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). 4. VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco LS-300] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf...
Page 17
Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Page 18
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
Page 20
17. Ein/Aus-Schalter 18. Externe Lautsprecher 19. Anschlussbuchsen des externen Lautsprechers AUFSTELLEN Zum Lieferumfang dieses Plattenspielers mit Bluetooth und Holzlautsprechern gehört ein Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 12 V DC/2,0 A. Dieser Adapter ist für den Betrieb des Geräts notwendig. Schließen Sie die externen Lautsprecherkabel an der Rückseite des Geräts und an den Lautsprechern an. Hinweis: Die externen Lautsprecherkabel sind farblich kodiert.
Page 21
3. Drehen Sie Ihre externe Bluetooth Einstellung des Gerätes auf EIN. Warten Sie einen Moment und suchen Sie dann nach dem Gerät mit dem Kopplungsnamen „Lenco LS-300/301/310“. 4. Wählen Sie den Bluetooth Verbindungsnamen aus, um das Gerät zu verbinden. Nach aufgebauter Verbindung leuchtet die LED konstant BLAU.
Page 22
Modellnummer: LY024SPS-120200Z Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung Informationen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, Dongguan Liyang Electrical kommerzielle Zulassung und Anschrift Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China Modellidentifikator...
Page 23
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 4. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco LS-300] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf...
Page 24
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Page 25
25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à...
Page 26
1. PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : 1. Levier de levage 2. Interrupteur de commande d'arrêt automatique 3. Sélecteur de vitesse 4. Blocage du bras de lecture 5. Bras de lecture 6. Voyant de puissance 7. Commutateur du contrôle de volume 8. Photocapteur 9.
Page 27
2. Placez le sélecteur de fonctions sur la position BT (Bluetooth), le voyant d’alimentation commence à clignoter en BLEU. 3. Activez le réglage Bluetooth de votre appareil externe. Patientez quelques instants, puis recherchez le nom d’appairage Bluetooth « Lenco LS-300/301/310 »...
Page 28
« Ce produit est doté d’une fonction de réception bluetooth, vous ne pouvez pas l’utiliser pour transmettre un son bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore bluetooth d'une source externe comme un smartphone. » Lenco Tourne-disque LS-300/301/310 Type Entraînement par courroie, entièrement manuel...
Page 29
Informations Valeur et précision Nom ou marque du fabricant, enregistrement Dongguan Liyang Electrical commercial et adresse Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China Référence du modèle LY024SPS-120200Z Tension d’entrée 120-240V Fréquence du CA d’entrée...
Page 30
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 4. DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco LS-300] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf...
Page 31
Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Page 32
26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente. 27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA: ⚫ Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado.
Page 33
1. PIEZAS DEL TOCADISCOS: 1. Palanca de izado 2. Interruptor de control de parada automática 3. Interruptor de selección de velocidad 4. Bloqueo del brazo del tocadiscos 5. Brazo 6. Indicador luminoso LED de alimentación 7. Interruptor de control de volumen 8.
Page 34
17. Interruptor de encendido / apagado 18. Altavoces externos 19. Tomas de los altavoces en el altavoz externo INSTALACIÓN Se incluye un adaptador CA/CC con una salida de 12V CC 2.0A con este tocadiscos con Bluetooth y altavoces de madera. Se necesita el adaptador para poner en funcionamiento la unidad.
Page 35
AZUL. 3. Conecte la configuración Bluetooth de su dispositivo externo. Espere un momento; posteriormente busque el nombre de emparejamiento Bluetooth “Lenco LS-300/301/310” 4. Seleccione el nombre de emparejamiento Bluetooth para conectar la unidad. Una vez conectado, el LED AZUL dejará...
Page 36
Adaptador de alimentación Fabricante: Dongguan Liyang Electrical Technology Co., Ltd Número de modelo: LY024SPS-120200Z Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o marcas Dongguan Liyang Electrical registradas, registro comercial y dirección Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone,...
Page 37
Electrónicos). 4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco LS-300] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf...
Page 38
Русский ВНИМАНИЕ: Использование элементов управления или регулирования или выполнение процедур, отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному радиационному облучению. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ: 1. Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия. При размещении устройства на полке оставьте вокруг...
Page 39
22. Никогда не помещайте это устройство на другое электрическое оборудование. 23. Не допускайте игр детей с пластиковыми пакетами, используемыми для упаковки устройства 24. Используйте только приспособления/принадлежности, указанные производителем. 25. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено, например, его шнур электропитания или вилка, когда была пролита жидкость...
Page 40
• Не подключайте устройство к электросети до проверки сетевого напряжения и до выполнения всех остальных подключений. Эти инструкции относятся только к продуктам, использующим кабель электропитания или адаптер переменного тока.
Page 41
1. КОМПОНЕНТЫ ВИНИЛОВОГО ПРОИГРЫВАТЕЛЯ: 1. Рычажок звукоснимателя 2. Выключатель автостопа 3. Переключатель скоростей 4. Защелка 5. Звукосниматель 6. Индикатор питания 7. Регулятор громкости 8. Картридж с иглой 9. Центральный шпиндель 10. Тарелка 11. Съемная защитная крышка 12. Петли 13. Разъемы для внешних динамиков 14.
Page 42
16. Вход электропитания 17. Кнопка вкл/выкл 18. Внешние динамики 19. Разъемы подключения на внешних динамиках НАСТРОЙКА Адаптер переменного/постоянного тока с выходом 12 В постоянного тока 2,0 А входит в комплект поставки проигрывателя виниловых пластинок с функцией приёма через Bluetooth-соединение и деревяной акустической системой.
Page 43
2. Переведите ручку выбора режима в положение BT(Bluetooth), индикатор питания начнет моргать СИНИМ цветом. 3. Включите настройку Bluetooth на внешнем устройстве. Немного подождите, а затем найдите имя сопряжения Bluetooth «Lenco LS-300/301/310». 4. Выберите имя сопряжения Bluetooth, чтобы подключить устройство. После подключения светодиодный индикатор перестанет мигать.
Page 44
защиты окружающей среды при обработке и утилизации электрических отходов (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования). ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим компания Commaxx заявляет, что тип радиооборудования [Lenco LS-300] соответствует требованиям директивы 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующей ссылке:...
Page 45
Лтд., Юнит 903-907, 9/ЭФ, Лоз Коммершиал Плаза, 788 Чонг Ша Ван Роуд, Коулун, Гонконг. Сделано в Китае. Обслуживание Для получения дополнительной информации и обращения в службу поддержки клиентов посетите наш веб-сайт: www.lenco.ru. Дизайн и спецификация могут быть изменены производителем без предварительного информирования.
Page 46
Информация о продавце Название торговой организации: Телефон торговой организации: Адрес, e-mail: Подпись продавца______________________ М.П. Подпись покупателя_____________________ Изделие получил в исправном состоянии и в полной комплектации. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. ВНИМАНИЕ! Гарантийный талон недействителен без печати продавца. Поддержка: www.lenco.ru...
Page 47
Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
Page 48
27. Se il prodotto viene consegnato con cavo di alimentazione o adattatore di alimentazione CA: ⚫ In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. ⚫ Non calpestare o schiacciare l'alimentatore. Fare molta attenzione, in particolare vicino alle prese e al punto di uscita del cavo.
Page 49
1. PARTI GIREVOLI: 1. Leva di sollevamento 2. Selettore controllo stop automatico 3. Selettore velocità 4. Blocco braccio 5. Braccio 6. Spia LED alimentazione 7. Selettore controllo volume 8. Testina Bustina Foto 9. Albero girevole 10. Piatto girevole 11. Rimuovere il coperchio antipolvere 12.
Page 50
BLU. 3. Attiva l'impostazione Bluetooth del tuo dispositivo esterno. Attendi un momento, quindi cerca il nome dell'accoppiamento Bluetooth "Lenco LS-300/301/310" 4. Selezionare il nome dell'accoppiamento Bluetooth per connettere l'unità. Una volta connesso, il led BLU smetterà di lampeggiare.
Page 51
"Questo prodotto ha una funzione di ricezione bluetooth, non puoi trasmettere alcun suono bluetooth con esso: questo significa che puoi ricevere in modalità wireless un segnale audio bluetooth da una fonte esterna come uno smartphone.” Lenco Giradischi LS-300/301/310 Tipo...
Page 52
Alimentatore Produttore: Dongguan Liyang Electrical Technology Co., Ltd Numero di modello: LY024SPS-120200Z Utilizzare solo l'alimentazione indicata nel presente manuale. Informazioni Valore e precisione Nome del produttore o marchio commerciale, Dongguan Liyang Electrical registrazione commerciale e indirizzo Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City,...
Page 53
(Direttiva RAEE). DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il fabbricante, Commaxx, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Lenco LS-300] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf...
Page 54
Dansk/Norsk FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2”) frirum på...
Page 55
⚫ Undlad at træde på eller klemme strømforsyningen. Vær forsigtig, især nær de steder, hvor stik og kabler er fastgjort. Undlad at placere tunge genstande på strømforsyningen, da dette vil kunne beskadige den. Hold hele enheden udenfor børns rækkevidde! Hvis børn leger med strømkabler, kan de komme slemt til skade. ⚫...
Page 56
1. OVERSIGT OVER PLADESPILLER: 1. Løftehåndtag 2. Kontrolknap til automatisk stop 3. Hastighedsvælger 4. Tonearmslås 5. Tonearm 6. LED-kontrollampe for strøm 7. Knap til lydstyrke 8. Pickup 9. Spindel 10. Pladetallerken 11. Aftageligt støvlåg 12. Hængsel 13. Stik til eksterne højttalere 14.
Page 57
2. Drej knappen til funktionsvalg til BT (Bluetooth), hvorefter lysindikatoren begynder at blinke BLÅT. 3. Tænd din eksterne enhed, og aktivér dens Bluetooth. Vent et øjeblik, og se derefter efter Bluetooth-parringsnavnet "Lenco LS-300/301/310". 4. Vælg Bluetooth-navnet for at oprette forbindelse. Når forbindelsen er oprettet, holder den BLÅ LED-lampe op med at...
Page 58
“Dette produkt har en Bluetooth modtagefunktion, men du kan ikke overføre lyd via Bluetooth fra den: Det betyder, at du kan modtage trådløs lyd via Bluetooth fra en ekstern kilde som fx en smartphone.” Lenco Pladespiller LS-300/301/310...
Page 59
Information Værdi Producentens navn eller varemærke, kommercielle Dongguan Liyang Electrical registrering og adresse Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, China LY024SPS-120200Z Modelnr. Indgangsspænding 120-240V AC-indgangsfrekvens 50-60 Hz Udgangsspænding Jævnstrøm 12 V Udgangsstrøm...
Page 60
(Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Commaxx, at radioudstyrstypen [Lenco LS-300] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf Type RF Frekvensområde (MHz)
Page 61
Svenska VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placera på en hylla bör det lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten.
Page 62
⚫ Koppla ur denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre period. ⚫ Eluttaget måste finnas nära utrustningen och måste vara lättillgängligt. ⚫ Överbelasta inte eluttaget eller förlängningssladdar. Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar. ⚫ Enheter med klass 1-konstruktion bör anslutas till ett vägguttag med skyddsjord.
Page 63
1. SKIVSPELARENS DELAR: 1. Lyftspak 2. Omkopplare för automatiskt stopp 3. Omkopplare för val av varvtal 4. Lås för tonarm 5. Tonarm 6. LED-indikator för ström 7. Volymreglage 8. Pickup 9. Spindel 10. Skivtallrik 11. Borttagbart dammskydd 12. Gångjärn 13. Uttag för externa högtalare 14.
Page 64
2. Vrid reglaget för val av funktion till läget BT (Bluetooth). LED-lampan börjar blinka BLÅTT. 3. Aktivera den externa enhetens Bluetooth. Vänta ett ögonblick och leta sedan efter parkopplingsnamnet för Bluetooth ”Lenco LS-300/301/310” 4. Välj parkopplingsnamnet för Bluetooth för att ansluta enheten. När den är ansluten slutar LED-lampan att blinka BLÅTT.
Page 65
”Denna produkt har en funktion för mottagning av Bluetooth, men det går inte att överföra något bluetooth-ljud med den. Detta betyder att du trådlöst kan ta emot en bluetooth-ljudsignal från en extern källa som till exempel en smartphone.” Lenco Skivspelare LS-300/301/310 Komplett bruksanvisning för remdrift...
Page 66
Information Värde och precision Tillverkarens namn eller varumärke, kommersiell Dongguan Liyang Electrical registrering och adress Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, Kina LY024SPS-120200Z Modellbeteckning Inspänning 120–240 V Inspänningens frekvens 50-60 Hz Utspänning...
Page 67
1. Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: det går inte att skicka produkter som behöver repareras direkt till Lenco.
Page 68
Suomi HUOMIO: Muiden kuin tässä oppaassa määritettyjen säätimien tai säätöjen käyttö tai muiden toimenpiteiden suorittaminen voi johtaa vaaralliseen säteilylle altistumiseen. VAROTOIMET ENNEN KÄYTTÖÄ PIDÄ NÄMÄ OHJEET MIELESSÄ: Älä peitä tai tuki mitään tuuletusaukkoja. Kun laitat laitteen hyllylle, jätä 5 cm vapaata tilaa laitteen ympärille. Asenna mukana toimitetun käyttöoppaan mukaisesti.
Page 69
⚫ Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta ja siihen tulee päästä helposti käsiksi. ⚫ Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja. Ylikuormitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. ⚫ Luokan 1 mukaiset laitteet on kytkettävä suojamaadoitettuun pistorasiaan. ⚫ Luokan 2 mukaiset laitteet eivät vaadi maadoitettua liitäntää. ⚫...
Page 71
1. Kytke laite päälle painamalla virtakytkin päälle-asentoon. 2. Käännä toiminnon valintakytkin BT (Bluetooth) -asentoon, jolloin virran LED-merkkivalo alkaa vilkkua SINISENÄ. 3. Kytke ulkoisen laitteen Bluetooth-asetus PÄÄLLE. Odota hetki ja etsi sitten Bluetooth-laite nimeltään "Lenco LS-300/301/310". 4. Yhdistä laite valitsemalla Bluetooth-laiteparin nimi. Kun yhteys on muodostettu, SININEN LED-valo lakkaa vilkkumasta.
Page 72
älypuhelimen tai tabletin (musiikkia levysoittimeen lähettävä laite) äänenvoimakkuus maksimitasolle ja säädä äänenvoimakkuutta levysoittimen käännettävällä painikkeella. "Tässä tuotteessa on Bluetooth-vastaanottotoiminto, sillä ei voi lähettää Bluetooth-ääntä: tämä tarkoittaa, että voit vastaanottaa langattomasti Bluetooth-äänisignaalin ulkoisesta lähteestä, kuten älypuhelimesta." Lenco Levysoitin LS-300/301/310 Tyyppi Hihnavetoinen, täysin manuaalinen...
Page 73
Tieto Arvo ja tarkkuus Valmistajan nimi tai tavaramerkki, kaupparekisteri ja Dongguan Liyang Electrical osoite Technology Co., Ltd Zone A, 2/F, Building D, Chuangfu Industrial Zone, Dakan Village, Huangjiang Town, 523750, Dongguan City, Guangdong, Kiina LY024SPS-120200Z Mallitunniste Syöttöjännite 120–240 V AC-tulon taajuus 50–60 Hz Lähtöjännite DC 12 V...
Page 74
Näin autat säästämään luonnonvaroja ja parantamaan ympäristönsuojelun tasoa sähköjätteiden käsittelyssä ja hävittämisessä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi). VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Commaxx vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi [Lenco LS-300] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa seuraavassa internet-osoitteessa: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-300_doc.pdf RF-tyyppi...