Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Model No: LS-10
User Manual – Turntable with built-in speakers
Gebruikshandleiding - Platenspeler met ingebouwde luidsprekers
Benutzerhandbuch – Turntable mit eingebauten Lautsprechern
Mode d'emploi - Tourne-disque avec haut-parleurs intégrés
Manual de usuario – Toca discos con altavoces integrados
Руководство пользователя – Виниловый проигрыватель со
встроенными колонками
Manuale d'uso - Giradischi con altoparlanti incorporati
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO LS-10

  • Page 1 Model No: LS-10 User Manual – Turntable with built-in speakers Gebruikshandleiding - Platenspeler met ingebouwde luidsprekers Benutzerhandbuch – Turntable mit eingebauten Lautsprechern Mode d’emploi - Tourne-disque avec haut-parleurs intégrés Manual de usuario – Toca discos con altavoces integrados Руководство пользователя – Виниловый проигрыватель со...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ...................................3 Nederlands ................................ 10 Deutsch ................................18 Français ................................26 Español ................................34 Русский………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..41 Italiano ................................51 Version: 4.0...
  • Page 3: English

    English LS-10 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor: ⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel. ⚫...
  • Page 5 TURNTABLE PARTS: 45RPM Adaptor Lift Lever Turntable Arm Speed Selection Switch Auto Stop Control Switch Turntable Arm Lock Phono Stylus Cartridge Turntable Platter Power On/Off Led Light Indicator 10. 3.5mm Earphone Jack 11. Power On/Off and Volume Control Switch 12. Removable Dust Cover 13.
  • Page 6 Listen to a Record Raise the dust cover Turn the Power On/Off/volume control switch clockwise to turn on the unit. Place a record on the turntable platter and set the player speed to match the record speed. Note: When playing a single (a 45 rpm record) and/or records with large centre holes, usethe 45 rpm adaptor. Remove the needle cartridge protective cover and unlock the tone arm lock from the tone arm rest.
  • Page 7 Lenco Turntable LS-10 Type Belt drive full manual Drive Motor DC motor Speed 33 1/3 rpm, 45 rpm Wow and flutter <0.35% Turntable platter 200mm Cartridge Type N-10/Ceramic Cartridge 402-M208-015 Stylus 0.7 mil Optimum Tracking force 4-6 grams Output 160-380mV(HP-4005)
  • Page 8 Information Value and and precision Manufacturers name or Brightpower Optoelectronic Tehnology Co., Ltd. trade mark, commercial registration and address Yinyong Industrial Zone, Junma Road, Shiyong Village, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Model Identifier SW0501000-FM 100-240 V Input voltage Input AC frequency 50-60Hz Output voltage...
  • Page 9 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 10: Nederlands

    Nederlands LS-10 LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 11: Installatie

    22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
  • Page 12 *deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
  • Page 13 ONDERDELEN VAN DE PLATENSPELER: 45RPM Adapter Hendel Toonarm Snelheidskeuzeschakelaar Aan/uitschakelaar automatisch stoppen Toonarmvergrendeling Naaldelement Draaitafelplateau LED-lichtindicator Aan/Uit 10. 3,5mm hoofdtelefoonuitgang 11. Aan/uit/volumeregeling 12. Verwijderbare stofkap 13. Luidsprekers 14. Scharnier 15. Voedingsaansluiting 16. RCA-uitgang...
  • Page 14 Naar een plaat luisteren Open de stofkap Draai de Aan/Uit/Volumeregeling rechtsom om het apparaat in te schakelen. Leg een plaat op de draaitafel en stel de snelheid in overeenkomstig de snelheid die op de plaat staat aangegeven. Opmerking: Bij het afspelen van een single (een 45-toerenplaat) en/of platen met een groot gat in het midden, gebruikt u de 45-toerenadapter.
  • Page 15 Guide Pins (inside) Geleidepennen (binnen) 2. Duw de naaldhouder omhoog, geïllustreerd in "C", totdat de naald in de juiste positie is vergrendeld. Lenco Draaiplateau LS-10 Type Riemaandrijving, volledig handmatig Aandrijfmotor Gelijkstroommotor Snelheid 33 1/3 toeren, 45 toeren Geluidsvervorming <0,35% Draaitafelplateau...
  • Page 16 Informatie Waarde en precisie Naam of handelsmerk Brightpower Optoelectronic van de fabrikant, Tehnology Co., Ltd. handelsregistratie en Yinyong Industrial Zone, Junma adres Road, Shiyong Village, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Modelaanduiding SW0501000-FM Ingangsspanning 100-240 V Ingangsfrequentie AC 50-60Hz Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgang...
  • Page 17 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Page 18: Deutsch

    Deutsch LS-10 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 19 Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts. 22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte. 23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. 25.
  • Page 20 ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. *Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
  • Page 21 PLATTENSPIELERBESTANDTEILE: 45-U/min-Adapter Hebel Tonarmlift Tonarm Drehzahlwahlschalter Schalter automatische Abschaltsteuerung Tonarmsicherung Tonkopf mit Tonnadel Plattenteller Ein-/Ausschalter LED-Kontrolleuchte 10. 3,5mm Kopfhörerbuchse 11. Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler 12. Abnehmbarer Staubschutz 13. Lautsprecher 14. Scharnier 15. Netzadapterbuchse 16. Cinch-Ausgänge...
  • Page 22 Eine Schallplatte anhören Nehmen Sie den Staubschutz ab. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um das Gerät einzuschalten. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Stellen Sie die für die Schallplatte passende Plattenteller- Drehzahl ein. Hinweis: Wenn Sie Singles (45-U/min-Schallplatten) und/oder Schallplatten mit großem Mittelloch wiedergeben möchten, dann verwenden Sie einen Puck (45-U/min-Adapter).
  • Page 23 Guide Pins (inside) Führungsstifte (innen) 2. Drücken Sie den Tonnadelträger solange wie in Abb. „C“ gezeigt nach oben, bis die Tonnadel ordnungsgemäß einrastet. Lenco Plattenteller LS-10 Ausführung Riemengetrieben, voll manuell Antriebsmotor Gleichstrommotor Umdrehungen 33 1/3 U/Min., 45 U/Min. Gleichlaufschwankung < 0,35 %...
  • Page 24 Informationen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers Brightpower Optoelectronic oder der Handelsmarke, Tehnology Co., Ltd. kommerzielle Zulassung Yinyong Industrial Zone, Junma und Anschrift Road, Shiyong Village, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Modellidentifikator SW0501000-FM Eingangsspannung 100-240 V Wechselstromfrequenz 50-60Hz des AC-Eingangs Ausgangsspannung Ausgangsstrom...
  • Page 25 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 26: Français

    Français LS-10 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 27 21. N’ouvrez jamais cet appareil. 22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été...
  • Page 28 INSTALLATION • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. • Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées. *ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
  • Page 29: Pièces Du Tourne-Disque

    PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : Adaptateur 45 tours Levier de levage Bras du tourne-disque Sélecteur de vitesse Interrupteur de commande d'arrêt automatique Maintien du bras du tourne-disque Photocapteur Diamètre de disque Voyant lumineux de mise sous/hors tension 10. Prise casque de 3,5 mm 11.
  • Page 30: Comment Changer La Tête De Lecture

    Écouter un disque Soulevez le couvercle poussière. Tournez le bouton marche/arrêt et de réglage de volume dans le sens horaire pour allumer l’appareil. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et réglez la vitesse du lecteur afin qu’elle corresponde à celle du disque.
  • Page 31 2. Poussez l'enveloppe de la tête de lecture vers le haut dans le sens indiqué sur le schéma « C » jusqu’à ce que la tête de lecture se bloque dans la position de la pointe. Lenco Tourne-disque LS-10 Type Entraînement par courroie, entièrement manuel Moteur d'entraînement...
  • Page 32 Informations Valeur et précision Nom ou marque du Brightpower Optoelectronic fabricant, enregistrement Tehnology Co., Ltd. commercial et adresse Yinyong Industrial Zone, Junma Road, Shiyong Village, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Référence du modèle SW0501000-FM Tension d’entrée 100-240 V Fréquence du CA d’entrée 50-60Hz Tension de sortie...
  • Page 33 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
  • Page 34: Español

    Español LS-10 PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 35 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato;...
  • Page 36 PIEZAS DEL TOCADISCOS: Adaptador de 45rpm Palanca de izado Brazo del tocadiscos Interruptor de selección de velocidad Interruptor de control de parada automática Bloqueo del brazo del tocadiscos Cartucho de aguja fonocaptora Plato de tocadiscos Indicador de luz LED de encendido / apagado 10.
  • Page 37: Cómo Sustituir La Aguja

    Escuchar un disco Levante la sobrecubierta Gire el interruptor de control de volumen / encendido / apagado en sentido horario para encender la unidad. Coloque un disco sobre el plato del tocadiscos y ajuste la velocidad para que coincida con la velocidad del disco. Nota: Para reproducir un single (disco de 45 rpm) y/o discos con agujeros centrales grandes utilice el adaptador de 45 rpm.
  • Page 38 2. Empuje la cubierta de la aguja hacia arriba en la dirección mostrada en “C” hasta que la aguja quede fijada en la posición de la punta. Lenco Tocadiscos LS-10 Tipo Accionado por correa, totalmente manual Motor de accionamiento Motor DC...
  • Page 39 Información Valor y precisión Nombre de los Brightpower Optoelectronic fabricantes o marcas Tehnology Co., Ltd. registradas, registro Yinyong Industrial Zone, Junma comercial y dirección Road, Shiyong Village, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Identificador del modelo SW0501000-FM Tensión de entrada 100-240 V Frecuencia CA de entrada 50-60Hz...
  • Page 40 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Page 41 Русский LS-10 ВНИМАНИЕ: Использование элементов управления или регулирования или выполнение процедур, отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному радиационному облучению. Устройство не должно ремонтироваться кем-либо, кроме квалифицированных сервисных инженеров. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ: 1. Не используйте устройство рядом с любым источником воды.
  • Page 42 • Вынимая вилку из штепсельной розетки, всегда держитесь за вилку. Не тяните за шнур питания. Это может вызвать короткое замыкание. 14. Избегайте размещения устройства на поверхностях, которые могут быть подвержены избыточной вибрации или ударам. 15. Для очистки устройства используйте мягкую сухую ткань. Не используйте растворители или жидкости...
  • Page 43 ⚫ Если батарейный отсек закрывается ненадежно, прекратите использование продукта и храните его в недоступном для детей месте. ⚫ Если Вы считаете, что батарейки могли быть проглотить или они могли попасть в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью. УСТАНОВКА •...
  • Page 44 УСТРОЙСТВО ПРОИГРЫВАТЕЛЯ: 1. Адаптер 45 об/мин 2. Рычажок звукоснимателя 3. Звукосниматель 4. Переключатель скоростей 5. Выключатель автостопа 6. Защелка 7. Картридж с иглой 8. Тарелка 9. Индикатор питания 10. Выход наушников 11. Вкл/выкл/громкость 12. Съемная защитная крышка 13. Динамики 14. Петли 15.
  • Page 45 Проигрывание виниловых пластинок Откройте пылезащитную крышку Поверните переключатель питания (Вкл/Выкл/громкость) по часовой стрелке, чтобы включить устройство. Положите пластинку на проигрыватель и установите скорость проигрывания, совпадающую с со скоростью пластинки. Примечание: При проигрывании синглов (пластинок со скоростью записи 45 об/минуту) и/или пластинок...
  • Page 46: Общая Информация

    1. Возьмитесь за кончик иглы и вставьте иглу, нажав, как показано в направлении «B». 2. пододвиньте иглу, как в направлении «C», пока игла не зафиксируется в положении кончика. Lenco Модель проигрывателя LS-10 Пассиковый Тип привода Двигатель привода Электродвигатель постоянного тока...
  • Page 47 Гарантийные обязательства Срок гарантии составляет 1 (один) год с даты продажи. Срок службы – до 5 (пяти) лет. Важное примечание: Компания Lenco не обеспечивает обслуживание оборудования в случае непосредственного обращения в головной офис компании. Важное примечание: Гарантия не действует, если устройство вскрывалось или подвергалось изменениям вне...
  • Page 48 электромагнитной совместимости (2014/30/EС) и Директиве ЕС по вопросам качества низковольтных электротехнических изделий (2014/35/EС), принятых Комиссией Европейского Союза . Настоящим компания «Ленко Бенелюкс БВ» (Lenco Benelux BV), Термикстраат 1а, Нют, 6361 HB, Нидерланды (Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands) заявляет, что этот продукт соответствует основным...
  • Page 49: Гарантийный Талон

    Где M (восьмой символ слева) равен месяцу производства, а Y (девятый символ слева) равен году производства. Месяц производства указывается одной из букв латинского алфавита. Соответствие буквенных обозначений месяца производства: Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь...
  • Page 50 Информация о продавце Название торговой организации: Телефон торговой организации: Адрес, e-mail: Подпись продавца______________________ М.П. Подпись покупателя_____________________ Изделие получил в исправном состоянии и в полной комплектации. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. ВНИМАНИЕ! Гарантийный талон недействителен без печати продавца. Поддержка: www.lenco.ru...
  • Page 51: Italiano

    Italiano LS-10 ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  • Page 52 sono caduti oggetti nel dispositivo, quando il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è stato abbandonato. 26. L'esposizione prolungata ai suoni ad alto volume dei lettori musicali può causare una perdita temporanea o permanente dell'udito. 27.
  • Page 53 PARTI GIREVOLI: Adattatore 45RPM Leva di sollevamento Braccio girevole Selettore velocità Selettore controllo stop automatico Bracco girevole Testina Bustina Foto Piatto girevole Spia LED accensione/spegnimento 10. Jack cuffie 3,5mm 11. Selettore accessione/spegnimento e controllo volume 12. Rimuovere il coperchio antipolvere 13.
  • Page 54: Come Sostiture L'ago

    Ascoltare un disco Sollevare il coperchio antipolvere Ruotare il selettore Accensione/Spegnimento/Volume in senso orario per accendere l'unità. Porre una registrazione sul piatto girevole e importare il lettore e impostare la velocità del rettore che corrisponde. Nota: Quando si riproduce un singolo (un disco da 45 giri) e/o dischi con grandi fori centrali, utilizzare l'adattatore da 45 giri.
  • Page 55 Perni guida (interni) 2. Spingere il guscio della testina dell'ago verso l'alto nella direzione illustrata da "C" finché l'ago non si blocca nella posizione della punta. Lenco Giradischi LS-10 Tipo Trasmissione a cinghia completamente manuale Motore guida Motore CC Velocità...
  • Page 56 Informazioni Valore e precisione Brightpower Optoelectronic Nome del produttore o Tehnology Co., Ltd. marchio commerciale, registrazione commerciale Yinyong Industrial Zone, Junma e indirizzo Road, Shiyong Village, Hengli Town, Dongguan City, Guangdong Province, China Identificatore del modello SW0501000-FM Tensione in ingresso 100-240V Frequenza in ingresso CA 50-60 Hz...
  • Page 57 Garanzia Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significa che in caso di riparazioni (sia durante che dopo il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale. Nota importante: Non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.

Table des Matières