Publicité

Liens rapides

Ce mode d'emploi contient des consignes de sécurité importantes.
Pour la sécurité de personnes il est très important de suivre ex-
actement ces instructions. Ce document est à conserver soigneuse-
ment.
Schanz Rollladensysteme GmbH
Forchenbusch 9
D- 72226 Simmersfeld
Tel.
+49 (0)7484/9291-0
Fax:
+49 (0)7484/ 9291-36
E-Mail:
info@schanz.de
Internet: www.schanz.de
BAL Studio Star_franzoesisch.docx
Mode d'emploi
(Traduction)
Studio Star
Volets roulants
Stand: 28.03.19
Seite 1 von 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schanz BAL Studio Star

  • Page 1 Ce mode d’emploi contient des consignes de sécurité importantes. Pour la sécurité de personnes il est très important de suivre ex- actement ces instructions. Ce document est à conserver soigneuse- ment. Schanz Rollladensysteme GmbH Forchenbusch 9 D- 72226 Simmersfeld Tel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ................................2 Explication de symboles ..............................2 Réalisation et désignation des systèmes de volets roulants Schanz ................. 3 Utilisation prévue ................................3 Transport / Emballage / Déballage ............................. 4 Montage / Installation / Travaux sur le mur extérieur ......................4 Installation du volet roulant ..............................
  • Page 3: Réalisation Et Désignation Des Systèmes De Volets Roulants Schanz

    Utilisation prévue Quant aux volets roulants Schanz du type Studio Star il s’agit d’une installation de protection contre le soleil pour un montage vertical qui sert de protection contre la lumière, les regards, l’eblouissement et le vent. Une modification technique ou une utili- sation détournée n’est pas permise.
  • Page 4: Transport / Emballage / Déballage

    Chaque volet roulant est fabriqué individuellement d’après les formes et dimensions de vos fenêtres et ne peut être installé que par le personnel qualifié de la Société Schanz Rollladensysteme GmbH ou par les spécialistes authorisés par la Société Schanz Rollladensysteme GmbH L’installation du volet roulant doit être effectuée compte tenu des informations et des consignes de sécurite...
  • Page 5: Utilisation

    à la tempête conformément à la classe de vent indiquée. Utilisation lors de cha- Les volets roulants Schanz se distinguent par la capacité de fonctionnement même lors leur de grande chaleur. Lors de températures extrêmes, nous conseillons de ne pas fermer complètement les volets roulants.
  • Page 6 à aucune situation dangereuse. Lors du choix des éléments de commande il faut respecter que ceux-ci répondent aux conditions de EN 60335-1 et EN 60335-2-97. L’entraînement et la commande sont syntonisés par la Sociéte Schanz Rollladensysteme GmbH si bien que la fiabilité de l’ensemble du système est impeccable.
  • Page 7: Nettoyage

    Dans ce cas seulement un fonctionnement impeccable et sans faille des volets roulants est garanti. En cas de réparation non autorisée ou en utilisant des pièces de rechange étrangères, la Société Schanz Rollla- densysteme GmbH décline toute garantie et responsabilité.
  • Page 8: Données Techniques - Sélection

    11. Données techniques - sélection Respectez les documents fournis par le fabricant de composants. Conditions écologiques Température d’environnement admissible pour le fonc- +5°C à + 50 °C tionnement Fonctionnement réduit -20°C à + 5°C (voir chapitre 8 „utilisation en hiver et lors de froid“) Température d’environnement admissible pour le stock- - 10 °C à...
  • Page 9: Garantie

    été effectué par un travailleur de la Société Schanz Rollladensysteme GmbH ou par leur mandataire lors de chaque utilisation non conforme lors de l’inobservance des limites de puissance du volet roulant (voir chapitre «...
  • Page 10: Tabeleau Catégories Résistance Contre Le Vent

    18. Tabeleau catégories résistance contre le vent Types S(U), GS(U), SI(U), SIG(U), R(U), SR(U) Largeur de élém ents Profil de volet roulant Glissière 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 0 stabilisateur 1 stabilisateur 0 stabilisateur...
  • Page 11: Déclaration De Performance

    Volet de rénovation 2. Désignation du modèle Studio Star 3. Utilisation Volet – utilisation seulement à l’extérieur 4. Fabricant Schanz Rollladensysteme GmbH Forchenbusch 9 D-72226 Simmersfeld 5. Système pour l’évaluation de performance 6. Norme harmonisée DIN EN 13659:2015 7. Performance expliquée: Caractères essentiel...
  • Page 12: Copyright / Consignes Importantes À Suivre Dans Cette Documentation

    21. Copyright / consignes importantes à suivre dans cette documentation La présente documentation est soumise au copyright exclusif de la société Schanz Rollladensysteme GmbH ainsi qu’en partie du fournisseur des documentations d’autrui. Les informations y comprises sont destinées exclusivement au responsable utilisant les volets roulants livrés par nos soins et ne peuvent être sans notre consentement exprès et écrit ni modifiées, ni étendues, ni reproduites, ni enregistrées / diffusées sur...

Table des Matières