Page 1
Cette instruction d‘installation contient des consignes ainsi que des normes de sécu- rité pour assurer un montage correcte. Ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollla- densysteme GmbH ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH.
Page 2
Chaque volet est produit de taille individuel selon la forme de la fenêtre et les mensurations, ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Roll- ladensysteme GmbH.
Page 3
Plan d’apercu global MAL Studio Star-Typ GU-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 3 von 8...
Page 4
Conduit de la ceinture MAL Studio Star-Typ GU-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 4 von 8...
Page 5
Déscription des principales démarches N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Verifier l’integralité de la livraison Intégralité de la livraison Comparer la livraison au bon de commande Visser la sous-construction aproprié au Option rebord de fenêtre Marques le trou du passage de la ceinture sur Bonne position le cadre de la fenêtre (Option: sous- du passage de...
Page 6
N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Introduire les deux coulisses dans le caisson. Passer la ceinture et monter le volet Faire passer la ceinture à l’interieur par la poulie Monter le volet. Verifier le niveau à l’aide d’un niveau a bulle. MAL Studio Star-Typ GU-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 6 von 8...
Page 7
N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Fixer les coulisses befestigen Contrôler la position avec un niveau à bulle Visser les coulisses, au cadre de la fenêtre (Option: sous-construction), au nombre de trous disponibles Monter les bouchons Le volet est Monter les bouchons, selon le nombre, correctement dans les trous de la coulisse...