Publicité

Instructions de montage
Volet roulant Type G
-Commande manuelle-
Cette instruction d'installation contient des consignes ainsi que des normes de sécu-
rité pour assurer un montage correcte.
Ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollla-
densysteme GmbH
ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH.
Schanz Rollladensysteme GmbH
Forchenbusch 9
D- 72226 Simmersfeld
Tel.
+49 (0)7484/9291-0
Fax:
+49 (0)7484/ 9291-36
Internet: www.rollladen.de
Commission - Nr.
MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc
Studio Star
Date de l'installation
Stand: 07.10.16
Signature
Seite 1 von 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schanz Studio Star G

  • Page 1 Cette instruction d‘installation contient des consignes ainsi que des normes de sécu- rité pour assurer un montage correcte. Ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollla- densysteme GmbH ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH.
  • Page 2: Table Des Matières

    Chaque volet est produit de taille individuel selon la forme de la fenêtre et les mensurations, ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Roll- ladensysteme GmbH.
  • Page 3: Plan D'apercu Global - Contournement Extérieur

    Plan d’apercu global – Contournement extérieur - Les opérations nécessaires terminent par .. et .. MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 3 von 16...
  • Page 4: Conduit Du Cordon - Contournement Extérieur

    Conduit du cordon – Contournement extérieur MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 4 von 16...
  • Page 5: Plan D'apercu Global - Contournement Intérieur

    Plan d’apercu global – Contournement intérieur - Les opérations nécessaires terminent par .. et .. Avec embrasure Sans embrasure MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 5 von 16...
  • Page 6: Conduit Du Cordon - Contournement Intérieur (Avec Embrasure)

    Conduit du cordon – Contournement intérieur (avec embrasure) MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 6 von 16...
  • Page 7: Conduit Du Cordon - Contournement Intérieur (Sans Embrasure)

    Conduit du Cordon – Contournement intérieur (sans embrasure) MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 7 von 16...
  • Page 8: Déscription Des Principales Démarches

    Déscription des principales démarches N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Verifier l’integralité de la livraison Intégralité de la livraison Comparer la livraison au bon de commande Visser la sous-construction aproprié au Option rebord de fenêtre Orienter le caisson Support Reposer le caisson sur le rebord de nécessaire fenêtre...
  • Page 9 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Percer et ébarber le trou du conduit du Prendre garde à cordon d’un angle de 90° avec un foret de la place, du coté Contournem Ø 12 mm. interieur, pour le ent interieur montage de la poulie de déviation...
  • Page 10 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d’opérati Passer le cordon à l‘interieur Passer le cordon par la poulie et à travers les encoches de la coulisse Faire passer le cordon à l’interieur par la poulie Faire passer le cordon sous les poulies à...
  • Page 11 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Fixer les deux coulisses Le cordon n’est Monter les coulisses sur le caisson pas endommagé Contrôler le bon positionnement avec le niveau a bulle Visser les coulisses, au cadre de la fenêtre (Option: sous-construction), au nombre de trous disponibles MAL Studio Star-Typ G-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16...
  • Page 12 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Fixer le cordon Percer le cache supérieur et aléser le trou Passer le cordon par le trou et nouer le bout Couper le surplus après le noeud Fondre le bout du cordon avec un briquet Visser le cache Le cordon n’est...
  • Page 13 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Monter les bouchons Le volet est Monter les bouchons, selon le nombre, correctement dans les trous de la coulisse fixé et les tous les bouchons sont disponibles Les trous d’évacuation de l’eau sont dégagés Monter la poulie de déviation interieur Passer le cordon a travers la poulie...
  • Page 14 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Monter l’angle de déviation (avec embrasure) Visser l’angle de déviation à l’embrasure Contournem avec les moyens apropriés ent intérieur Passer le cordon par le tube de déviation, orienter le conduit du cordon en fonction et fixer avec la vis. Monter l’enrouleur mécanique Prendre garde à...
  • Page 15 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Fixer le cordon à l’enrouleur mécanique Le cordon devrait être fixé de sorte a ce qu’environ 1 m soit enroulé avant que le volet bouge Passer le cordon à travers le trou de la langette métalique, fondre le bout avec un briquet puis le plaquer contre la languette...
  • Page 16: Droit D'auteur / Remarques Concernant Cette Documentation

    Droit d’auteur / remarques concernant cette documentation Le droit d‘auteur (Copyright ©) concernant la présente documentation appartient à Schanz Rollladensysteme GmbH ainsi qu’en partie aux fournisseurs des documentations externes. Les informations qu’elles contiennent sont uniquement destinées aux utilisateurs des volets roulants livrés par nos soins et ne peuvent être ni changées, ni élargies, ni reproduites, ni mémorisées / diffusées ou autrement utilisées contraires aux intérêts lé-...

Table des Matières