Page 2
Distribution exclusive par AQUALABO AQUALABO 90 Rue du Professeur Paul Milliez 94506 Champigny-sur-Marne Tel.: +33(0)155091010 E-mail: info@aqualabo.fr Internet: www.aqualabo.fr Assistance téléphonique : +33 (0)4 11 71 97 41 E-mail : info@aqualabo.fr Internet : http://www.aqualabo.fr Sous réserve de modifications techniques. Sauf erreur ou omission.
Table des Matières 1. Vue d'ensemble _____________________________________________________________ 7 1.1 Déballage et inspection de l’appareil et des accessoires _________________________________ 7 1.2 L’affichage _____________________________________________________________________ 7 1.3 Le pavé tactile __________________________________________________________________ 8 1.4 Purge de vapeur _________________________________________________________________ 8 2. Sécurité ____________________________________________________________________ 8 2.1 Symboles utilisés dans le manuel ___________________________________________________ 9 ____________________________________________________________________________ 9 Ce symbole identifie les informations, pratiques ou actions importantes.
Page 4
7.1 Sélection de la sortie (O/P) _______________________________________________________ 22 7.2 Paramétrage de la sortie 4-20 mA _________________________________________________ 22 7.3 Configuration du niveau d’erreur __________________________________________________ 23 7.4 Configuration du port RS-485 _____________________________________________________ 23 7.5 Configurer les alarmes ___________________________________________________________ 24 7.5.1 Alarme 1 ____________________________________________________________________________ 25 7.5.2 Alarme 2 ____________________________________________________________________________ 25 7.6 Étalonnage Offset _________________________________________________________ 26 7.7 Activer l’accès sécurisé...
Page 5
10.1 Nettoyage de la Cuve d’écoulement continu ________________________________________ 35 10.2 Remplacer ou installer le sachet dessiccant. ________________________________________ 35 10.3 Remplacement de la lampe______________________________________________________ 35 Rev. 2. Turbidimètre S200 TUr...
Caractéristiques Plage de mesure 0-10 NTU, 0–100 NTU Précision ±2 % de la lecture ou ±0,02 NTU en-dessous de 40 NTU, le plus élevé des deux ±5 % de la mesure au-dessus de 40 NTU Résolution 0,0001 NTU (inférieure à 10 NTU) Temps de réponse Réglable Écran Rétroéclairé...
Si les articles reçus ne correspondent pas à la commande, veuillez contacter votre distributeur local ou le service clientèle AQUALABO dans les plus brefs délais. 1.2 L’affichage La figure 1 montre tous les éléments qui peuvent s’afficher à l’écran. La ligne supérieure de l’écran (1) sert à...
Le S200 TUr surveille en permanence l’état du sachet de dessiccant remplaçable. L’écran LCD affiche DESC sur la ligne inférieure lorsque le sachet doit être remplacé. Des sachets de dessiccant de rechange sont disponibles auprès d’AQUALABO Contrôle. Se reporter à la section 10.2 Remplacer ou installer le sachet Lorsque le déshydratant est saturé, il peut déclencher une alarme pour avertir l’opérateur.
2.1 Symboles utilisés dans le manuel Ce symbole identifie les dangers qui, s’ils ne sont pas évités, pourraient entraîner des blessures mineures ou modérées ou endommager l’équipement.. Ce symbole identifie les informations, pratiques ou actions importantes. Cette image vous alerte à la nécessité...
3. Installation et mise en service Avant la première utilisation, installez le sachet de dessiccant fourni. Se reporter à la section 10.2 Remplacer ou installer le sachet . 3.1 Montage & Mise en service L’instrument est conçu pour le montage mural. Si le montage mural n’est pas pratique, l’instrument peut être monté...
Il est impératif que l’instrument soit monté aussi près que possible du point d’échantillonnage afin d’assurer un temps de réponse rapide (moins de 2-3 mètres du point d’échantillonnage). 3.2 Tubulure La tuyauterie recommandée pour cet appareil est indiquée sur la Figure 4. L’instrument est conçu pour nécessiter très peu de pression de refoulement pour fonctionner ;...
3.2.2 Matériaux en contact avec le fluide : AQUALABO n’accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par l’introduction de vapeurs, de liquides ou d’autres matériaux dans le flux de process de l’appareil qui ne sont pas compatibles avec les matériaux en contact avec le fluide.
Figure 5 : Branchements électriques de l’appareil 3.3.1. Alimentation : L’instrument est équipé d'une alimentation commutation de 100-240 VAC, de 47 à 63 Hz. Veuillez vérifier que la tension de ligne s’inscrit dans ces spécifications. Il est recommandé de placer un disjoncteur avant le branchement d’alimentation pour permettre l’entretien. Se reporter à...
3.3.4 : 4-20 mA : La sortie 4-20 mA est alimentée par une source de 15 VDC et peut supporter des enregistreurs jusqu'à une charge de 600 ohms. Cette sortie 4-20 mA est isolée de l’alimentation de ligne et de la terre. Ne pas tirer les câbles 4-20 mA dans le même fourreau que l’alimentation.
4. Fonctionnement Ce turbidimètre de process permet la mesure de la turbidité de l’eau de traitement en ligne. La turbidité de l’eau est généralement exprimée en unités de turbidité Néphélométrique (NTU : Nephelometric Turbidity Unit) mais peut-être être exprimée en unités néphélométriques en formazine (FNU : Formazine Nephelomeric Unit).
4.2 Fonction d’accès sécurisé L’instrument est équipé d’une fonction de code d’accès de sécurité qui peut être activée en mode configuration. Si la sécurité est activée, l’écran montré ci-dessous s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche MODE/EXIT. Le code de sécurité (333) doit obligatoirement être saisi pour accéder aux menus CAL ou CONFIG.
Un kit de solution mère de formazine est disponible chez Aqualabo. Les étalons primaires délivrées Aqualabo sont plus stables que la formazine et ont une durée de vie minimale de 12 mois. Avant recalibrage, vérifier les dates de péremption, pour s’assurer que les étalons ne soient pas périmés.
Page 18
2. Retirez le dispositif d’écoulement continu. 3. Insérez l’étalon demandé de 100 NTU. Indexez l’étalon à la valeur la plus basse sur le haut de l’écran. 4. Appuyez sur la touche pour valider l’étalonnage. 5. Le bas de l’écran affiche le décompte de l’avancement de l’étape de calibration. 6.
la vie du dessiccant. Le ventilateur se remet en marche lors du décompte de l’étalonnage et après son retour au mode AUTO ou au bout de cinq minutes, l’action intervenant la première l’emportant. Il est recommandé de garder la chambre de mesure couverte au cours de la période d’étalonnage et de replacer la cuve d'écoulement continu immédiatement après la calibration afin d’éviter la saturation prématurée du desséchant.
2. Déterminez la turbidité de cet échantillon à l’aide d’un turbidimètre de laboratoire (contactez le service clientèle d’AQUALABO Contrôle pour obtenir des exemples de turbidimètres de laboratoire). 3. Comparez la turbidité mesurée par l’instrument à celle obtenue en laboratoire. Si les relevés sont très proches, aucun réglage de décalage ni étalonnage n’est nécessaire et la...
Pour parvenir à la plus grande précision, et prendre en compte les rayures et les anomalies courantes du verre de la cuve lors de l’étalonnage, AQUALABO recommande l’indexation des cuves. Des étalons et des kits d’étalons achetés chez AQUALABO sont livrés avec des anneaux d’indexation. Les étapes suivantes permettent l’indexation reproductible des étalons : 1.
7. Configuration de l’instrument (mode CONFIG) L’appareil a été conçu pour offrir la possibilité de l’adapter aux besoins à tout moment pendant son fonctionnement normal. Ce mode a été subdivisé en des sous-menus pour faciliter la configuration de l’instrument. Cette section décrit comment utiliser chacun des sous-menus pour configurer l’appareil.
Le prochain message sera le niveau de turbidité affecté au niveau de sortie 20 mA. Sélectionnez le niveau de turbidité à affecter à 20MA à l’aide des touches et . Après avoir réglé le niveau, appuyez sur la touche pour le valider. Le réglage usine est 10,00 NTU.
Pour activer le mode Modbus, sélectionnez ASCII ou RTU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi Modbus. 7.5 Configurer les alarmes Deux relais sont proposés et ils sont conçus pour fonctionner comme deux alarmes programmables indépendantes. Trois types d’informations doivent être entrés pour programmer entièrement chaque alarme : 1.
7.5.1 Alarme 1 Fonction alarme 1 : ALM1 s’affiche et l’écran indique la fonction en cours d’alarme 1 (HI, LO, OFF ou Erreur). Utilisez les touches ou pour faire défiler et sélectionner la fonction souhaitée. Appuyez sur la touche pour valider la sélection. Si l’alarme est sur OFF un message s’affiche pour configurer l’alarme 2 (passez à...
7.6 Étalonnage Offset Se reporter à la section 6 pour plus d’informations sur cette sélection. 7.7 Activer l’accès sécurisé L’instrument est équipé d’un accès sécurisé. Si cette option est activée, l’utilisateur doit entrer le code d’accès dans l’instrument pour passer à un autre mode qu’AUTO. L’unique code est 333.
7.10 Résolution affichage L’instrument est capable d’afficher plusieurs niveaux de résolution. L’appareil peut afficher jusqu'à quatre chiffres à droite de la décimale pour les mesures de turbidité inférieures à 10 NTU. Le paramètre par défaut est 0.01 NTU. Si le dernier chiffre n’est pas stable (ou les deux derniers chiffres ne sont pas stables), réglez la résolution pour cacher ces chiffres.
7.13 Nettoyage par ultrasons Cela permet à partir du menu de sélection de désactiver la fonction de nettoyage par ultrasons, si vous le souhaitez. Le mode par défaut est On. Faire une sélection avec les touches et puis appuyez sur la touche . 7.14 Paramétrage de la RS-485 Pour les instruments fabriqués depuis juin 2003, on peut utiliser les menus suivants pour modifier les paramètres de RS-485.
7.16 Réglage du 4mA Si le paramétrage du 4-20 mA est activé (7.2 Paramétrage de la sortie 4-20 mA), les deux menus suivants s’affichent. Le premier menu affiche un 4 mA constant tout en laissant une petite marge de réglage. Le réglage peut être effectué à l’aide des touches et . Ce réglage permet d’aligner le S200 TUr avec un système API ou SCADA.
Options et fonctionnalités supplémentaires 8.1 Écran LCD rétroéclairé L’écran LCD rétroéclairé permet une lisibilité plus facile de l’affichage LCD en conditions de luminosité basse ou sans lumière. Le rétro-éclairage est prévu pour un fonctionnement en continu. La luminosité peut être réglée à partir d’un menu en mode CONFIG. 8.2 Nettoyage par ultrasons Cette option installée en usine est utilisée pour nettoyer en permanence la cuve d'écoulement continu.
FLOW THROUGH CUVETTE ULTRASONIC TRANSDUCER Figure 6 : Parties utilisées par le système de nettoyage par ultrasons 8.3 Sorties RS-485 – Communication Modbus Tous les modèles de S200 TUr possèdent la capacité de fonctionner en trois modes différents de RS-485 ; y compris un mode d’interface avec le progiciel en ligne Supratec et un mode de communication simple.
• L’unité (NTU) Voici un exemple de communication : (Ordinateur principal demandant un rapport à partir de l’adresse 1) : 1 CRLF (S200 Tur set to address #1 Response) :001 0.0249 UTN 8.4 Alarme de débit Le débitmètre à seuil pour le S200 TUr est une option installée en usine. Cette option indique une situation de «...
FAIL à la ligne inférieure. 9.2 Message FAIL du système Généralement, cette situation indique que l’instrument a besoin d’entretien. Consulter le service d’assistance technique d’AQUALABO Contrôle. Rev. 2. Turbidimètre S200 TUr...
Sachet de desséchant saturé Sachet de desséchant à changer. Le bas de l’écran affiche LAMP Lampe hors service Remplacer la lampe. Consulter AQUALABO Contrôle Le bas de l’écran affiche FLOW Le débit de l’échantillon a Vérifier le débit. cessé Vérifier l’installation...
Les lampes sources du S200 TUr sont conçues pour une longue durée de vie. Leur durée de vie est de sept ans. Si la lampe a besoin d’être remplacée, nous vous recommandons d’appeler le service après-vente d’AQUALABO Contrôle pour assistance. Rev. 2. Turbidimètre S200 TUr...