Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Moniteur à écran plat P27u-20
Guide d'utilisation
Type de machine : 62CB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkVision P27u-20

  • Page 1 Moniteur à écran plat P27u-20 Guide d'utilisation Type de machine : 62CB...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les produits, données, logiciels, et services LENOVO ont été développés exclusivement à partir de fonds privés et sont vendus à des entités gouvernementales en tant que produits commerciaux tels que définis par l'article 47 C.F.R. 2.101 avec des droits limités et restreints quant à...
  • Page 3 Conseils pour des habitudes de travail saines ........................B-3 Faible lumière bleue ..............................B-5 Informations relatives à l'accessibilité ..........................B-6 Annexe C. Entretien et assistance ....................C-1 Enregistrement de votre moniteur ........................... C-1 Assistance technique en ligne ............................C-1 Assistance technique téléphonique ..........................C-1 © Copyright Lenovo 2021...
  • Page 4 Annexe D. Informations relatives à la conformité ................ D-1 Informations sur le recyclage ............................. D-1 Collecte et recyclage d'un ordinateur ou d'un moniteur Lenovo usagé ............D-1 Mise au rebut de composants d'ordinateurs Lenovo ..................D-1 Déclaration de conformité turque ............................ D-2 RoHS Ukraine ..................................
  • Page 5 P27u-20. Pour ® un aperçu rapide, veuillez consulter le poster d'installation fourni avec votre moniteur. Le moniteur ThinkVision P27u-20 prend en charge le centre de contrôle d’affichage Lenovo Display Control Center -ThinkColour. Contenu de la boîte L'emballage du produit doit comprendre les éléments suivants : Dépliant d'informations...
  • Page 6 Avis pour l'utilisation Pour configurer votre moniteur, veuillez consulter les illustrations ci-dessous. Remarque : Ne touchez pas le moniteur dans la zone de l'écran. La zone de l'écran est en verre et peut être endommagée par une manipulation brutale ou une pression excessive. 1.
  • Page 7 Configuration de votre moniteur Cette section fournit des informations pour vous aider à configurer votre moniteur. Connecter et allumer votre moniteur Remarque : Assurez-vous de lire les consignes de sécurité situées dans le dépliant avant d'effectuer cette procédure. 1. Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques connectés, puis débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur.
  • Page 8 3. Branchez une extrémité du câble DisplayPort 1.2 sur le connecteur DisplayPort au dos de l'ordinateur et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort du moniteur. Lenovo recommande aux clients qui ont besoin d'utiliser l'entrée DisplayPort de leur moniteur de se procurer le "câble Lenovo DisplayPort - DisplayPort 0A36537".
  • Page 9 5. Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB amont sur le moniteur et l'autre extrémité du câble sur un port USB approprié sur votre appareil. Remarque : 1. Le port USB amont ne fournit pas d'alimentation lorsque le moniteur est éteint. 2.
  • Page 10 S’il y a des symboles *, vous pouvez consulter les commentaires à la page1-1. 6. Branchez le câble audio du haut-parleur sur la prise audio du moniteur pour transférer la source audio depuis DP, Thunderbolt™ ou HDMI. Remarque 1 : La sortie audio est en mode DP, Thunderbolt™ et HDMI. Remarque 2 : Une pression sonore excessive provenant d'écouteurs/de casques peut provoquer des dommages auditifs/une perte d'audition.
  • Page 11 8. Branchez une extrémité du câble Thunderbolt™ 4 sur le connecteur Thunderbolt™ de l’ordinateur et l’autre extrémité sur le connecteur Thunderbolt™ du moniteur. Lenovo recommande aux clients qui ont besoin d'utiliser l'entrée Thunderbolt™ de leur moniteur de se procurer le "câble Lenovo Thunderbolt™...
  • Page 12 9. Branchez une extrémité du câble réseau sur l'interface Ethernet du moniteur et l'autre extrémité sur un routeur. 10. Connectez le port Thunderbolt™ de l'ordinateur portable au 1 port Thunderbolt™ amont du P27u-20, et connectez le 1 port Thunderbolt™ aval au 2 ème port Thunderbolt™...
  • Page 13 11. Connecter un ordinateur portable pris en charge par Intel vPro par l'interface Thunderbolt™ 4 du P27u- ® 20 peut vous permettre d'accéder / contrôler l'ordinateur à distance grâce à la technologie Intel Active Management Technology (Intel AMT) quand le système d'exploitation n'est pas disponible ou même ®...
  • Page 14 Après utilisation, l'OSD apparaît. Les périphériques USB et le signal basculeront vers un autre port en  amont une fois que l'OSD disparait. Vous pouvez associer les signaux USB-B et USB-C dans l'option KVM du menu OSD. Arrière Face En cours d'utilisation, et si le périphérique USB s'utilise sur le transfert de données, l'icône du port est ...
  • Page 15 13. Configuration Ethernet recommandée : 1) Connectez l'ordinateur de bureau avec HDMI / DisplayPort et USB type B pour l'Ethernet USB. 2) Connectez un seul câble Thunderbolt™ 4 à l'ordinateur portable pour la fonction d’affichage/ Thunderbolt™/Ethernet PCIe. 3) Connectez le câble RJ45 (cat 5e ci-dessus) au routeur. Remarque 1 : Pour activer la fonction Ethernet du P27u-20, veuillez lire «...
  • Page 16 Enregistrez votre choix sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et les mises à jour sur votre produit enregistré, sauf si vous indiquez sur le questionnaire du site Web que vous ne voulez pas recevoir de plus amples informations.
  • Page 17 Présentation du produit Cette section fournit des informations sur le réglage de la position du moniteur, le réglage des commandes utilisateur, et sur l'utilisation de la fente pour câble de verrouillage. Types de réglages Inclinaison Veuillez consulter l'illustration ci-dessous comme exemple de la plage d'inclinaison. Pivotement Avec le socle intégré, vous pouvez incliner et pivoter le moniteur afin d'obtenir l'angle de vision le plus confortable.
  • Page 18 Commandes utilisateur Votre moniteur dispose de contrôles sur le côté droit, qui sont utilisées pour ajuster l'affichage. Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser ces commandes, veuillez consulter «Explorer votre moniteur» en page 2-1. Fente pour câble de verrouillage Votre moniteur est équipé d'une fente pour câble de verrouillage située à l'arrière de celui-ci. Veuillez suivre les instructions fournies avec le câble de verrouillage pour le fixer.
  • Page 19 Caractéristiques et spécifications Tableau 3-1. Caractéristiques du moniteur Dimensions Hauteur 421,38 mm (16,59 po) Profondeur 219,97 mm (8,66 po) Largeur 613,80 mm (24,16 po) Support Plage d'inclinaison Plage : -5°/+35° Pivotement Plage : -45°/+45° Élévation Plage : 135mm 90 degrés (dans le sens des Pivot aiguilles d'une montre et dans le sens inverse)
  • Page 20 Entrée vidéo (HDMI) Signal d'entrée HDMI Adressage horizontal 3840 pixels (max) Adressage vertical 2160 lines (max) Fréquence d'horloge 600 MHz Entrée vidéo (Thunderbolt™) Signal d'entrée Thunderbolt™ Adressage horizontal 3840 pixels (max) Adressage vertical 2160 lines (max) Fréquence d'horloge 600 MHz Communications VESA DDC /CI Test d'altitude...
  • Page 21 Chapitre 2. Explorer votre moniteur Cette section décrit les fonctions de commande de l'utilisateur pour ajuster l'image de votre moniteur. Commandes d’accès rapide Les commandes d'accès direct peuvent être utilisées lorsque l'affichage sur écran (OSD) ne s'affiche pas. Tableau 2-1 Commandes d'accès direct N°...
  • Page 22 Commandes OSD Les paramètres réglables avec les commandes de l'utilisateur sont vus à travers l'affichage sur écran (OSD), comme indiqué ci-dessous. Pour utiliser les commandes : 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal de l'OSD. 2. Utilisez pour vous déplacer parmi les icônes. Sélectionnez une icône et appuyez pour accéder à...
  • Page 23 Tableau 2-2 Fonctions de l'OSD Icône OSD du menu Commandes Sous-menu Description principal et réglages Brightness Règle la luminosité générale de l’écran. (Luminosité) Règle la différence entre les zones claires et Contrast (Contraste) les zones sombres. Arrêt  Marche  Lumière intelligente activée : Smart light (Lumière Lumière ambiante forte : la luminosité...
  • Page 24 Icône OSD du menu Commandes Sous-menu Description principal et réglages Arrêt  Marche  HDR 400 activé : HDR 400 Lorsque cette fonction est activée sur le moniteur, la fonction HDR du périphérique hôte doit être activée simultanément. Sélectionne le type d'échelle de l'image. Aspect Ratio Plein écran : Agrandit l'image en plein ...
  • Page 25 Icône OSD du menu Commandes Sous-menu Description principal et réglages Pour choisir la langue du menu OSD. Remarque : La langue choisie n'affecte que Language (Langue) la langue de l'OSD. Elle n'a aucun effet sur les logiciels de l'ordinateur. Menu Time Out Pour définir la durée pendant laquelle l'OSD (Délai d'affichage reste actif après la dernière pression sur une...
  • Page 26 Résolutions maximales Le mode d'affichage que le moniteur utilise est contrôlé par l'ordinateur. Par conséquent, reportez- vous à la documentation de votre ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer de mode d'affichage. La taille, la position et la forme de l'image peuvent changer lorsque de la modification du mode d'affichage.
  • Page 27 3. Allumez le moniteur puis l'ordinateur. Laissez votre ordinateur démarrer le système d'exploitation Windows 7. 4. Sur le site Web de Lenovo http://support.lenovo.com/docs/P27u_20, recherchez le pilote du moniteur correspondant et téléchargez-le sur un PC auquel ce moniteur est connecté (tel qu'un ordinateur de bureau).
  • Page 28 14. Sélectionnez le fichier « P27u-20.inf » et cliquez sur le bouton Ouvrir. Cliquez sur le bouton OK. 15. Dans la nouvelle fenêtre, sélectionnez Lenovo P27u-20 et cliquez sur Suivant. 16. Une fois l'installation terminée, supprimez tous les fichiers téléchargés et fermez toutes les fenêtres.
  • Page 29 Comprendre la gestion de l'alimentation La Gestion de l'alimentation est appelée lorsque l'ordinateur reconnaît que vous n'avez pas utilisé votre souris ou votre clavier pendant une période définie par l'utilisateur. Il existe plusieurs états tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour des performances optimales, éteignez votre moniteur à...
  • Page 30 Retrait du support du moniteur Après avoir placé le moniteur face vers le bas sur une surface propre et douce, appuyez sur le crochet du support et soulevez l'embase pour l'enlever du moniteur. Montage mural (facultatif) Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage d'embase compatible VESA.
  • Page 31 Chapitre 3. Dépannage Si vous avez un problème pour configurer ou utiliser votre moniteur, vous pouvez peut-être le résoudre vous-même. Avant d'appeler votre revendeur ou Lenovo, essayez les actions préconisées correspondant à votre problème. Tableau 3-2. Dépannage Problème Cause possible Action préconisée...
  • Page 32 Tableau 3-2. Dépannage (suite) Problème Cause possible Action préconisée Référence L'écran est vide et le Le moniteur est en Appuyez sur n'importe «Comprendre la gestion  voyant d'alimentation mode veille / veille quelle touche du clavier ou de l'alimentation» en respire en blanc prolongée déplacez la souris pour...
  • Page 33 Consignes générales de sécurité Pour obtenir des conseils afin de vous aider à utiliser votre ordinateur en toute sécurité, allez sur : http://www.lenovo.com/safety Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants sont susceptibles d'être présents, pour éviter de les blesser si la machine tombe.
  • Page 34 ■N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de réparer ce produit vous-même. Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou endommagé, contactez votre revendeur, votre détaillant ou votre prestataire de services agréé Lenovo. ■Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions de fonctionnement.
  • Page 35 Annexe B. Confort et accessibilité Cette section vous donnera des informations sur le réglage et l'utilisation de votre moniteur. De bonnes pratiques ergonomiques sont importantes afin d'obtenir le maximum de votre ordinateur personnel et pour éviter l'inconfort. Organisez votre lieu de travail et le matériel que vous utilisez en fonction de vos besoins individuels et du type de travail que vous effectuez.
  • Page 36 Positionnement de votre moniteur Une exposition prolongée aux écrans d'ordinateur peut causer une fatigue visuelle temporaire. Les facteurs tels que l'environnement de travail, les habitudes et la posture de travail, le scintillement de l'écran et la lumière bleue contribuent à cette fatigue. Pour minimiser la fatigue visuelle, certains ajustements peuvent être effectués sur les postes de travail ou à...
  • Page 37 Conseils pour des habitudes de travail saines Une exposition prolongée aux écrans d'ordinateur peut causer une fatigue oculaire. Les symptômes comprennent le mal de tête, des douleurs oculaires, une vision troublée et de l'inconfort. Pour minimiser la fatigue oculaire, les utilisateurs d'ordinateurs peuvent ajuster leurs habitudes de travail pour permettre à...
  • Page 38 1,5 fois la diagonale de l'écran Les moniteurs ThinkVision sont conçus pour maximiser l'espace de travail (par exemple, avec des profils fins, compatibles avec le support arrière ThinkCentre Tiny, une gestion pratique des câbles, etc.) Angle de visionnement  La fatigue et la douleur du cou peuvent résulter d'une inclinaison prolongée de la tête pour regarder les objets sur l'écran du moniteur.
  • Page 39 Faible lumière bleue Les préoccupations au sujet de la lumière bleue qui affecte la santé oculaire se sont développées au fil du temps. La lumière bleue a une longueur d'onde comprise entre 300 nm et 500 nm. Les moniteurs disposent d'un réglage en usine qui réduit les émissions de lumière bleue.
  • Page 40 Informations relatives à l'accessibilité Lenovo s'engage à fournir un meilleur accès à l'information et à la technologie pour les personnes handicapées. Avec les technologies d'assistance, les utilisateurs peuvent accéder à l'information de la façon la plus adaptée à leur handicap.
  • Page 41 L'assistance pour l'installation et la configuration par le Centre d'assistance à la clientèle est retirée ou mise à disposition moyennant des frais, à la discrétion de Lenovo, 90 jours après que l'option a été retirée du marché. Des offres d'assistance supplémentaire, comme l'assistance à...
  • Page 42 Entretien et assistance garantie (matériel) : 0810-631-213 (français) Allemagne Entretien assistance garantie 0800-500-4618 (numéro gratuit)(allemand) Grèce Lenovo Business Partner (grec) Guatemala Composez le 999-9190, attendez l'opérateur, et demandez le 877-404- 9661 (espagnol) Honduras Composez le 800-0123 (Espagnol) Hongrie +36-13-825-716 (anglais, hongrois)
  • Page 43 020-513-3939 (néerlandais) Nouvelle-Zélande 0508-770-506 (anglais) Nicaragua 001-800-220-2282 (espagnol) Norvège 8152-1550 (norvégien) Panama Centre d'assistance à la clientèle Lenovo : 001-866-434 (numéro gratuit) (espagnol) Pérou 0-800-50-866 (OPTION 2) (espagnol) Philippines 1-800-8908-6454 (abonnés GLOBE) 1-800-1441-0719 (abonnés PLDT) (tagalog, anglais) Pologne Portables et tablettes marqués du logo Think : 48-22-273-9777...
  • Page 44 Pays ou région Numéro de téléphone Slovénie 386-1-2005-60 (slovène) Espagne 34-917-147-833 (espagnol) Sri Lanka +9477-7357-123 (Systèmes d'information Sumathi) (anglais) Suède Entretien et assistance garantie : 077-117-1040 (Suédois) Suisse Entretien et assistance garantie : 0800-55-54-54 (allemand, français, italien) Taïwan 0800-000-702 (mandarin) Thaïlande 001-800-4415-734 (+662) 787-3067 (des frais standards s'appliquent) (thaï, anglais)
  • Page 45 C, « Entretien et assistance », en page C-1. Pièces de rechange Les pièces suivantes sont utilisées par le service Lenovo ou les revendeurs Lenovo autorisés pour couvrir la garantie client. Ces pièces sont destinées au rechange uniquement. Le tableau ci- dessous présente les informations pour le modèle 62CB-RAR6-WW.
  • Page 46 Conformément à la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources, Lenovo Japan assure, via ses Services de collecte et de recyclage de PC, la collecte, la réutilisation et le recyclage des ordinateurs et écrans usagés. Pour plus de détails, visitez le site Web de Lenovo sur https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/.
  • Page 47 Déclaration de conformité turque Le produit Lenovo répond aux exigences de la Directive de la République de Turquie sur la limitation de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (EEE). Lenovo et le logo Lenovo sont des marques déposées aux États-Unis, dans d'autres pays, ou les deux.
  • Page 48 Certifié TCO Annexe D Dépannage D-3...
  • Page 49 D-4Guide d'utilisation du moniteur à écran plat P27u-20...
  • Page 50 Energy Star est un programme d'économie d'énergie pour l'électronique grand public mené par le gouvernement américain. Il a été lancé en 1992 par l'EPA et le DOE pour réduire la consommation d'énergie et les émissions de gaz à effet de serre. Le logo Energy Star est un symbole d'économie d'énergie et de protection de l'environnement.
  • Page 51 Toute référence à un produit, un logiciel ou un service Lenovo n'est pas destiné à indiquer ni à suggérer que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout produit, logiciel ou service aux fonctions équivalentes, et qui ne porte atteinte à...
  • Page 52 Marques déposées Les termes suivants sont des marques de Lenovo aux États-Unis, dans d'autres pays, ou les deux : Lenovo Le logo Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.

Ce manuel est également adapté pour:

62cbD21270up062cb-rar6-ww