Page 3
Table des matières Informations de sécurité ................iv Instructions générales de sécurité ................iv Chapitre 1. Prise en main................1-1 Contenu de la boîte ......................1-1 Notice d’utilisation ......................1-2 Description du produit ....................1-3 Installation de votre moniteur ..................1-5 Enregistrer votre choix ....................1-12 KVM ..........................1-13 Chapitre 2.
Page 4
Annexe A. Service et support ..............A-1 Enregistrer votre choix ....................A-1 Support technique en ligne ..................A-1 Support technique par téléphone ................A-1 Annexe B. Avertissements ................. B-1 Informations de recyclage ..................B-2 Marque commerciales ....................B-3 Cordons d’alimentation et adaptateurs secteur ............B-3...
Page 5
Instructions générales de sécurité Vous trouverez des conseils pour utiliser votre ordinateur de manière sécurisée, sous : http://www.lenovo.com/safety Avant d’installer ce produit, lisez les Informations de sécurité. Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants sont...
Page 6
Ce Guide de l’utilisateur propose des instructions de fonctionnement détaillées à l’utilisateur. Pour un aperçu rapide des instructions, veuillez consulter le Poster d’installation. Le ThinkVision P27h-30 est compatible avec le Centre de contrôle de l’écran Lenovo - ThinkColour. Contenu de la boîte La boîte du produit devrait contenir les éléments suivants:...
Page 7
Notice d’utilisation Pour installer votre moniteur, référez-vous aux illustration ci-dessous. Remarque : Ne touchez pas l’écran du moniteur. L’écran est en verre et peut être endommagé par une manipulation violente ou une pression excessive. 1. Placez votre moniteur sur une surface douce et plate avec l’écran orienté vers le bas. 2.
Page 8
Description du produit Cette section contient des informations sur le réglage de la position du moniteur, des paramètres du menu et l’utilisation de la fente de câble de verrouillage. Types de réglages Angle Veuillez vous reporter à l’illustration ci-dessous pour connaître la plage d’inclinaison. 0°...
Page 9
Moniteur - Ajustez la position de l’écran avant de faire pivoter l’écran du moniteur. (Assurez-vous que l'écran du moniteur monte jusqu'au point le plus élevé, et qu'il est incliné de 35° vers l'arrière.) - puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moniteur s’arrête à...
Page 10
Remarque 1 : Les moniteurs vendus en Amérique du Nord comprennent un câble DP. Remarque 2 : Pour les autres régions, Lenovo conseille aux clients qui doivent utiliser le câble DP sur leur moniteur d'acheter le « Câble DisplayPort vers DisplayPort 0A36537 de Lenovo »...
Page 11
4. Pour un ordinateur avec une connexion HDMI. Lenovo conseille aux clients qui doivent utiliser l'entrée HDMI sur leur moniteur d'acheter le « Câble d'affichage HDMI/HDMI OB47070 de Lenovo » www.lenovo.com/support/monitor accessories. Chapitre 1. Prise en main 1-6...
Page 12
5. Pour un ordinateur avec une connexion USB type C-C. 6. Pour un ordinateur avec une connexion USB type A-B. S'il y a des symboles *, vous pouvez consulter les commentaires supplémentaires à la page 1-1. 1-7 Guide d'utilisation du moniteur à écran plat P27h-30...
Page 13
Remarque 1 : Les moniteurs vendus en Amérique du Nord comprennent un câble DP. Remarque 2 : Pour les autres régions, Lenovo conseille aux clients qui doivent utiliser l'entrée Display Port sur leur moniteur d'acheter le « Câble DisplayPort à DisplayPort 0A36537 de Lenovo ».
Page 14
9. Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB descendant sur le moniteur et l'autre extrémité du câble sur un port USB approprié sur votre appareil. Remarque : Le port USB descendant ne fournit pas d’alimentation lorsque l’interrupteur de l’écran est éteint.
Page 15
10. Branchez le câble audio du haut-parleur sur la prise audio du moniteur pour transférer la source audio depuis Display Port, HDMI, Type-C ou USB. Remarque : La sortie audio est en mode Display Port, HDMI ou Type-C. 11. Branchez le cordon d’alimentation sur le moniteur puis branchez le cordon d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur sur des prises de courant avec terre.
Page 16
13. Allumez le moniteur et l’ordinateur. 14. Lorsque vous installez le pilote du moniteur, téléchargez celui qui correspond à votre modèle de moniteur sur le site Web de Lenovo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/ p27h_30. Reportez-vous à la section « Installation manuelle du pilote du moniteur » à la page 3-5 pour installer le pilote..
Page 17
Enregistrez votre produit sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré sauf si vous optez de ne pas recevoir d’informations supplémentaires sur le site Web.
Page 18
KVM Le commutateur KVM intégré permet à l'utilisateur d'utiliser deux PC qui se connectent Comment activer KVM Le raccourci clavier du KVM se situe sur le bouton spécifique du panneau avant. Les périphériques USB sont basculés vers un autre port amont une fois l’OSD disparu. Remarque : Le fonctionnement du KVM peut entraîner l'interruption du périphérique USB.
Page 19
éthique de travail pour maximiser vos performances et confort lorsque vous utilisez votre ordinateur. Pour des informations plus détaillées sur ces sujets, visitez le site Web Healthy Computing sur : http://www.lenovo.com/healthycomputing/. Organisation de votre espace de travail Utilisez une surface de travail avec une hauteur appropriée et suffisamment d’espace pour vous permettre de travailler en confort.
Page 20
à rester confortable et productif lorsque vous travaillez. Informations d’accessibilité Lenovo se consacre à augmenter l’accès aux informations et aux technologies aux personnes handicapés. Grâce à des technologies d’assistance, les utilisateurs peuvent accéder aux informations de la manière la plus appropriée en fonction de leur handicap. Certaines de ces technologies sont déjà...
Page 21
Réglage de l’image de votre moniteur Cette section décrit les fonctions des commandes utilisateur permettant de régler l’image de votre moniteur. En utilisant les contrôles d’accès direct Les contrôles d’accès direct peuvent être utilisés lorsque le menu OSD (affichage à l’écran) n’est pas ouvert.
Page 22
En utilisant les contrôles du menu OSD (affichage à l’écran) Pour ajuster les paramètres, les contrôles de l’utilisateur sont disponibles via le menu OSD. P27h-30 Brightness Monitor contral Contrast Dynamic contrast Over drive Color mode Quick settings Advanced settings Input signal: DisplayPort Resolution: 2560*1440 Refresh rate: 60Hz HDR: Off Pour utiliser les contrôles: 1.
Page 23
Tableau 2-2. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans Contrôles et Sous-menu Description le Menu Principal réglages Pour régler la luminosité générale de Tous les ports Brightness (Luminosité) l’écran. d’entrée Pour régler la différence entre les zones Contrast (Contraste) claires et foncées. Dynamic Contrast •...
Page 24
Icônes OSD dans Contrôles et Sous-menu Description le Menu Principal réglages • Panel native (Panneau natif) Tous les ports Scenario mode • Image creation (Création d'image) d’entrée (Mode scénario) • Digital cinema (Cinéma numérique) • Video creation (Création vidéo) Button repeat rate •...
Page 25
Sélection d’un mode d’affichage supporté Le mode d’affichage que le moniteur utilise est contrôlé par l’ordinateur. Par conséquent, consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment changer le mode d’affichage. La taille de l’image, sa position et sa taille peuvent être changées lorsque le mode d’affichage est changé.
Page 26
Comprendre la fonction d’économie d’énergie La fonction d’économie d’énergie se déclenche lorsque l’ordinateur détecte que vous n’avez pas utilisé la souris ou le clavier pendant une certaine période, que vous pouvez définir. Il y a plusieurs états, qui sont décrits ci-dessous dans le tableau suivant. Pour des performances optimales, éteignez votre moniteur à...
Page 27
Entretien de votre moniteur Eteignez toujours le courant avant d’effectuer tout entretien sur le moniteur. A ne pas faire: • Utiliser de l’eau ou des liquides directement sur le moniteur. • Utiliser des solvants ou des substances abrasives. • Utiliser des produits de nettoyage inflammable pour nettoyer votre moniteur ou tout autre appareil électrique.
Page 28
Étape 4: Fixez le support de montage du kit de montage mural VESA (distance 100mm x100mm), les vis de montage VESA sont du type M4 x 10 mm. VESA hole Étape 5: Attachez l’écran LCD au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage mural.
Page 29
Chapitre 3. Informations de référence Cette section contient les spécifications du moniteur, des instructions pour installer manuellement le pilote du moniteur et des informations de dépannage. Spécifications du moniteur Tableau 3-1. Spécifications du moniteur pour le type/modèle P27h-30/63A1-GAR1-WW Dimensions Profondeur 204,46 mm (8,05 pouces) Hauteur 535,26 mm (21,07 pouces) Largeur...
Page 30
Communications VESA DDC/CI Modes d’affichages supportés Fréquence horizontale 30 kHz – 114 kHz Fréquence verticale 50 Hz – 75 Hz Résolution native 2560 x 1440 à 60 Hz Température Utilisation 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) Expédition -20 à...
Page 31
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de votre moniteur, essayez de les résoudre vous-même. Avant d’appeler votre fournisseur ou Lenovo, essayez les actions recommandées ci-dessous pour résoudre votre problème. Tableau 3-2. Guide de dépannage Problème...
Page 32
Problème Cause probable Actions recommandées Référence Le voyant Le câble de signal Vérifiez que le câble vidéo « Connexion et mise d’alimentation vidéo est desserré ou est correctement connecté au en marche de votre est orange mais il débranché du système système.
Page 33
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’affichage. Lenovo recommande d’utiliser soit 2560 x 1440 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, soit 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Page 34
Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le Centre de support de Lenovo. Pour plus d’informations sur les façons de contacter le centre de support, veuillez consulter l’annexe A, « Service et support » à la page A-1.
Page 35
• Les rayures ou les égratignures sur la surface de l’écran. Pièces de rechange Les pièces suivantes sont destinées à être utilisées par le service Lenovo ou les revendeurs agréés Lenovo pour prendre en charge la garantie client. Ces pièces sont pour la réparation seulement.
Page 36
De plus, si votre option est installée sur un ordinateur Lenovo, vous pourriez avoir droit au service à votre emplacement. Votre représentant de support technique peut vous aider à déterminer la meilleure alternative.
Page 37
Support et service de garantie (matériel) : 0810-631-213 (français) Support et service de garantie : 0800-500-4618 (numéro gratuit) Allemagne (allemand) Grèce Lenovo Business Partner (grec) Composez le 999-9190, attendez l’opérateur, et demandez le Guatemala 877-404-9661 (espagnol) Honduras Composez le 800-0123 (espagnol)
Page 38
Pays-Bas 020-513-3939 (néerlandais) Nouvelle Zélande 0508-770-506 (Anglais) Nicaragua 001-800-220-2282 (Espagnol) Norvège 8152-1550 (Norvégien) Centre de service clientèle de Lenovo : 001-866-434 (numéro gratuit) Panama (espagnol) Pérou 0-800-50-866 (OPTION 2) (espagnol) 1-800-8908-6454 (abonnés GLOBE) Philippines 1-800-1441-0719 (abonnés PLDT) (tagalog, anglais) Ordinateurs portables et tablettes de la marque avec le logo Think :...
Page 39
Pays ou région Numéro de téléphone Roumanie 4-021-224-4015 (roumain) +7-499-705-6204 Russie +7-495-240-8558 (des frais standards s’appliquent) (russe) 1-800-415-5529 Singapour 6818-5315 (Des frais standard s’appliquent) (Anglais, mandarin, malais) Slovaquie ThinkStation et ThinkServer : 421-2-4954-5555 Slovénie 386-1-2005-60 (slovène) Espagne 34-917-147-833 (Espagnol) Sri Lanka +9477-7357-123 (Systèmes d’information Sumathi) (anglais) Suède Support et service de garantie : 077-117-1040 (Suédois)
Page 40
Lenovo pourra utiliser ou diffuser les informations que vous fournissez, de la façon qu’il croit appropriée et sans aucune obligation envers vous. Toutes les références dans ce manuel à des sites Web n’appartenant pas à Lenovo sont fournies à titre indicatif seulement et cela n’indique en aucun cas une approbation du contenu de ces sites Web.
Page 41
Informations de recyclage Lenovo encourage les propriétaires d’équipements de technologie de l’information (TI) à recycler leur équipement en fin de vie de manière responsable. Lenovo offre une grande variété de programmes et de services pour aider les propriétaires d’équipement à recycler leur produits TI.
Page 42
Marque commerciales Les termes suivants sont des marques commerciales déposées de Lenovo aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays: Lenovo Le logo de Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposés du groupement d’entreprises Microsoft.