Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installez-vous confortablement.
Détendez-vous. Restez au chaud.
Carrée en aluminium Charlie
table convertible en foyer d'extérieur
Conforme aux normes ANSI STD Z21.97-2017 Homologué CSA STD
2.4-2017 Extérieur appareils au gaz décoratifs
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner chez votre détaillant, contactez notre excellent service à la clientèle.
Contactez-nous par email à customercare@jrhome.com ou appelez-nous sans frais à
(800) 561-5550, 7:30 a.m. - 4:00 p.m., HAP, Lundi - Vendredi
nécessite un minimum de 18 pouces
de ventilation dans toutes les directions.
Le fait de ne pas avoir une ventilation
adéquate peut annuler la garantie.
TM/MC
N° de modèle:
FP-10314
N° D'Article:
KKLD4007L
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, notamment le plomb, le chrome
(composés hexavalents), le phtalate de
di(2-éthylhexyle) (DEHP) et le phtalate de
diisononyle (DINP), connus par l'État de Californie
à provoquer des cancers et des anomalies congéni-
tales ou d'autres atteintes à la reproduction.
Pour plus d'informations, consultez le site
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRÉ SE CURITÉ
1. Une installation, un réglage,
une utilisation ou un entretien inadéquat
peuvent causer des blessures ou des
dommages matériels.
2. Lisez attentivement les instructions sur
l'installation, l'utilisation et l'entretien avant
d'installer ou de faire l'entretien de cet appareil.
3. Le non-respect de ces instructions peut
causer un incendie ou une explosion et
entraîner des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Utilisation à l'extérieur seulement.
AVERTISSEMENT
Les combustibles solides ne brûleront
pas dans cet appareil.
*Allumeur électronique! *
+
Nécessite une batterie
AA
_
(non inclus)
ATTACHEZ VOTRE
REÇU ICI
Conservez une copie de votre
preuve d'achat. Elle pourrait être
nécessaire si vous nous contactez
au sujet de la couverture de votre
garantie.
Date d'achat:
tion,
Version A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Paramount FP-10314

  • Page 1 Installez-vous confortablement. Détendez-vous. Restez au chaud. TM/MC N° de modèle: FP-10314 Carrée en aluminium Charlie N° D’Article: KKLD4007L table convertible en foyer d’extérieur AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le plomb, le chrome (composés hexavalents), le phtalate de di(2-éthylhexyle) (DEHP) et le phtalate de...
  • Page 2 TM/MC TABLE DE MATIÉRES Table de matiéres / Avant de commencer Page 2 Contenu du colis et quincaillerie Page 3 Consignes de sécurité Page 4 Instructions d’assemblage Directives d’utilisation Pages 11-12 Pages 13 Entretien Page 14 Dépannage Informations sur la garantie Pages 14-15 Pages 16-19 Conversion du gaz propane au gaz naturel :...
  • Page 3 CONTENU DU COLIS TM/MC PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Couvercle de brûleur amovible Dessus de table Cadre du brûleur Panneaux arrière Panneau gauche Panneau droit Panneau avant Brûleur Poignée de porte Plateforme de support de réservoir Roches volcaniques Roches volcaniques Également requis mais non inclus : Tournevis à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ TM/MC CONSIGNES DE SÉCURITÉ EXPLOSION — RISQUE D’INCENDIE Cet appareil a été testé et est conforme aux POUR VOTRE SÉCURITÉ: • Ne conservez pas de combustibles solides normes ANS Z21.97-2017 sur les appareils Si vous sentez une odeur de gaz: tels que des matériaux de construction, du décoratifs d’extérieur au gaz et aux normes 1.
  • Page 5 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TM/MC PRÉPARATION: Avant de commencer le montage du produit, vous disposez de toutes les pièces. Comparez les pièces aux listes du contenu de l’emballage et du matériel présentées ci-dessus. Si une pièce manque ou est défectueuse, ne tentez pas de monter l’appareil. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces détachées.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TM/MC Retournez le dessus de table ensemble du panneau latéral à l’envers surface non-abrasive. Fixez le cadre du bol C au panneau avant/arrière D/G avec 4 pièces avec vis M6x30 (AA) : Pour garantir une orientation correcte du cadre du bol, localisez l’étiquette “C”.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TM/MC Fixer la poignée I sur la panneau avant G avec une vis M4x8 pré-assemblée (GG) et une rondelle M4 (HH). Quincaillerie utilisée: M4 Rondelle M4x8 vis (Pré assemblé) x 1 (Pré assemblé) x 1 Versez les billes de verre K autour du brûleur. Assurez-vous de ne pas obstruer le boîtier de la brûleur A sur le brûleur.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TM/MC Ouvrir la porte pour accéder aux contrôles. Dévisser le capu- chon de l’allumeur électronique. Insérer une pile AA en plaçant l’extrémité positive vers l’extérieur et replacer le capuchon de caoutchouc (non inclus) Branchez le tuyau et le régulateur à la bouteille de gaz. Le gaz propane et la bouteille à...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TM/MC Une bouteille de propane bosselée ou rouillée pose un risque et devrait être véri par le fournisseur de bouteilles de propane. N’utilisez jamais une bouteille dont le raccord de robinet est abîmé. Les bouteilles de propane utilisées doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformé- ment aux exigences du ministère des Transports des États-Unis (DOT) pour les bouteilles de GPL ou à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE TM/MC Essai d’étanchéité AVERTISSEMENT ! • Exécutez tous les essais d’étanchéité à l’extérieur. • Éteignez les flammes vives. • N’effectuez jamais un essai d’étanchéité en fumant. • N’utilisez jamais le foyer d’extérieur avant d’avoir vérifié l’étanchéité de tous les raccords. Raccord entre le Raccord entre le tuyau et le détendeur...
  • Page 11 DIRECTIVES D’UTILISATION TM/MC Liste de vérification Liste de vérification Pour que l’expérience demeure sécuritaire et agréable, effectuez cette vérification avant chaque utilisation. Pour que l’expérience demeure sécuritaire et agréable, effectuez cette vérification avant chaque utilisation. Avant l’utilisation : Avant l’utilisation : 1.
  • Page 12 DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS TM/MC *Allumeur DANGER AVERTISMENT électronique! * Nécessite une Très chaud lorsqu'il est en fonctionnement! • RISQUE D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE Ne vous penchez jamais sur la fosse de feu en cours d'utilisation. batterie Pour un usage à l’extérieur exclusivement. N’utilisez jamais le foyer à Ne pas toucher les surfaces tandis que le foyer est en marche, attendez que l’intérieur de la maison ou dans lieu sans ventilation ou clos.
  • Page 13 ENTRETIEN TM/MC Entreposage nelle pendant de nombreuses années, effectuez périodiquement Entre les utilisations : les tâches d’entretien décrites ci-dessous. • Tournez le bouton de commande vers la position d’arrêt (OFF). 1. Nettoyez le foyer à l’eau tiède savonneuse. N’utilisez jamais de •...
  • Page 14 DEPANNAGE TM/MC PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Attendez que la bouteille de propane La bouteille de propane est gelée se réchauffe et dégèle. Le brûleur Les orifices sont obstrués Dégagez les obstructions. ne s’allume pas. Le bouton de commande n’est pas à la Tournez le bouton de commande vers position de mise en marche (ON).
  • Page 15 IMPORTANT For questions, concerns or problems with our product please Si vous éprouvez si vous avez des questions ou des email our customer service department: préoccupations, prière de faire parvenir un courriel à notre service à la clientèle customercare@jrhome.com customercare@jrhome.com DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE EST REQUISE POUR SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE.
  • Page 16 CONVERSION DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL : CONVERSION TO NATURAL GAS TM/MC AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QUE LES BOUTONS DE CONTRÔLE ET LA VALVE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE SONT EN POSITION « OFF » AVANT DE PROCÉDER À LA CONVERSION. Ce foyer est un appareil portatif conçu pour être utilisé...
  • Page 17 CONVERSION DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL : TM/MC AVERTISSEMENT: risque de brûlure. Assurez-vous que le brûleur est fermé. Fermez également le système d’alimentation en gaz et débranchez l’appareil avant de commencer la conversion. soumis à un test d’étanchéité avant leur utilisation. Votre brûleur peut facilement être converti au gaz naturel en suivant ces étapes: 1.
  • Page 18 CONVERSION DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL : TM/MC 3. Débranchez le régulateur du tuyau de gaz. Branchez le tuyau de gaz naturel au distributeur à l’aide de la clé à molette. Branchez et vissez le connecteur à la valve du système de distribution de gaz naturel. adaptateur de gaz naturel Quick Connect tuyau de gaz naturel (GN) Quick Connect (non inclus)
  • Page 19 CONVERSION DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL : TM/MC Connexion au gaz naturel L’appareil d’utilisation au gaz est conçu pour fonctionner à une pression d’entrée de 7” WC. Son branchement est sous la responsabilité de l’installateur. Banchez la soupape d’admission à un tuyau rigide, un tuyau de cuivre ou un raccord conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

Kkld4007l