5
CRIB ASSEMBLY - STABILIZER BAR ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE LA BARRE STABILISATRICE
MONTAJE DE LA CUNA - CONJUNTO BARRA ESTABILIZADORA
5a. Align the Stabilizer Bar (11) to the assembled crib frame as
shown in the illustration.
5b. Position the Wooden Dowels (D) between the stabilizer
bar and the front posts. Insert the Barrel Nuts (E) in
the insertions of the stabilizer bar.
5c. Position and insert the Bolts (A) in the
insertions provided on the front posts.
5d. Tighten the bolts into the barrel nuts
using the Allen key (G) provided.
5a. Alignez la barre stabilisatrice (11) sur le
cadre du lit d'enfant assemblé, comme
indiqué sur l'illustration.
5b. Positionnez les chevilles en bois (D)
entre la barre stabilisatrice et les
poteaux avant. Insérez les écrous
cylindriques (E) dans les insertions de
la barre stabilisatrice.
5c. Positionnez et insérez les boulons (A)
dans les insertions prévues sur les
poteaux avant.
5d. Serrez les boulons dans les écrous
cylindriques à l'aide de la clé Allen (G)
fournie.
5a. Alinee la barra estabilizadora (11) con
el armazón de la cuna ensamblada
como se muestra en la ilustración.
5b. Coloque los tacos de madera (D) entre la
barra estabilizadora y los postes
delanteros. Inserte las tuercas de barril (E)
en las inserciones de la barra estabilizadora.
5c. Coloque e inserte los pernos (A) en las
inserciones previstas en los postes delanteros.
5d. Apriete los pernos en las tuercas de barril
utilizando la llave Allen (G) suministrada.
A
Bolt M6 X 75mm (x2)
Boulon M6 X 75mm (x2)
Perno M6 X 75mm (x2)
By
D
Wooden Dowel (×2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
11
(D)
(A)
E
Barrel Nut (x2)
Écrou de baril (x2)
Tuerca de barril (x2)
(A)
(D)
(E)
11
(E)
21