• Данную электрическую грелку запрещается использовать лю-
дям, нечувствительным к высоким температурам, и другим ли-
цам, нуждающимся в защите и присмотре, так как они не могут
реагировать на перегрев (например, диабетикам, лицам с бо-
лезненными изменениями кожи или зарубцевавшимися участ-
ками кожи в области прикладывания грелки, а также после при-
ема болеутоляющих медикаментов или алкоголя).
• Запрещается использовать данную электрическую грелку для
маленьких детей (до 3 лет), так как они не могут реагировать на
перегрев.
• Данная электрическая грелка может использоваться детьми
старше 3 лет и младше 8 лет под присмотром взрослых. При
этом переключатель всегда должен быть установлен на мини-
мальную температуру.
• Допускается использование электрической грелки детьми
старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или людьми,
не имеющими достаточного опыта и знаний, если они находятся
под присмотром или обучены безопасному применению элек-
трической грелки и понимают возможные опасности.
• Не позволяйте детям играть с электрической грелкой.
• Очистку и техническое обслуживание детям разрешается вы-
полнять только под присмотром взрослых.
• Данная электрическая грелка не предназначена для использо-
вания в больницах.
• Данная электрическая грелка предназначена исключительно
для домашнего/личного пользования, использование прибора
в коммерческих целях запрещено.
• Не втыкайте иголки!
• Не используйте в сложенном или смятом виде!
• Запрещается использовать мокрую электрическую грелку!
• Данную электрическую грелку разрешается использовать толь-
ко с переключателем, указанным на этикетке.
• Данную электрическую грелку можно подключать только к се-
тевому напряжению, указанному на этикетке.
• Если электрогрелка используется в течение нескольких часов,
рекомендуется устанавливать минимальную температуру во
избежание перегрева и ожога частей тела.
41