Page 2
Options et fonctions supplémentaires............29 Tableau des programmes................31 Informations relatives au Test sur l’énergie (EN60436) ......34 Chargement du lave-vaisselle ................36 Ajouter des agents de nettoyage..............41 Remplissage......................43 Conseils pratiques....................43 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................45 Smart Diagnosis ....................45 MAINTENANCE Nettoyage et entretien ..................47...
Page 3
DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ................52...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Page 5
• Ne pas modifier le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Veuillez contacter le centre d’informations client LG pour vous renseigner sur son incompatibilité. • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au moment d’installer ou de déplacer l’appareil dans un endroit différent, appelez le technicien qualifié pour les travaux d’installation et d’entretien. • Fixez fermement le tuyau de vidange en place. • Cet appareil n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans une installation mobile comme des caravanes, des remorques ou des avions.
Page 7
• Raccordez le fil de masse au connecteur de terre vert du bornier. Utilisation • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une certaine période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser l’appareil. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Après avoir nettoyé la vaisselle, fermez le robinet. Ouvrez à nouveau le robinet et vérifiez l’état du raccordement du tuyau d’approvisionnement en eau avant le nettoyage. • N’ouvrez pas la porte alors que l’appareil est en marche. Des éclaboussures d’eau produites risquent de vous faire glisser.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation. • Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’approchez jamais vos mains, vos pieds ou des objets métalliques en dessous ou derrière l’appareil. • Ne lavez pas les ustensiles salis par des produits chimiques tels que l’huile, les crèmes ou les lotions utilisés dans un salon de massage, un magasin de produits cosmétiques, un salon de beauté...
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 13
INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue intérieure Panneau de commande et poignée de porte Couvercle avant Hélice de lavage supérieure Couvercle inférieur Bras gicleur supérieur Pieds réglables Bras gicleur inférieur...
Page 14
INSTALLATION Accessoires Entonnoir Bande anti-bruit *1 Des bandes anti-bruit sont fournies : Inférieure - 1 PCE, Avant - 1 PCE Caractéristiques Modèle DF142** Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm X 850 mm X 600 mm (Largeur X Hauteur X Profondeur) Poids de l'appareil Environ 45 kg...
Page 15
INSTALLATION Préparation à l’ouverture tuyau de vidange derrière la machine et à l’intérieur de l’armoire n’est ni tordu ni étiré. de l’armoire • Installez l’appareil sur une surface plate et stable. Ne déposez pas des objets entre le Choisissez l’emplacement plancher et le socle ou le pied de l’appareil.
Page 16
INSTALLATION Couchez l’appareil et tirez les deux crochets Collez la bande inférieure de couleur noire situés sur le couvercle inférieur. en bas du couvercle inférieur. Collez la bande avant de couleur noire haut du couvercle inférieur. Tirez sur le couvercle inférieur pour l’enlever. •...
Page 17
INSTALLATION Retirez les 2 vis à l’arrière. REMARQUE • Si l’appareil est correctement mis à niveau, il ne s’incline pas, aucun signe d’adhérence ni bruit de frottement n’est perçu pendant l’ouverture de la porte. Réglage et mise à niveau de l’appareil Si l’appareil n’est pas parfaitement à...
Page 18
INSTALLATION Installation du tuyau de Vérifiez l’ouverture de la porte et répétez vidange l’opération si nécessaire jusqu’à ce que la porte s’ouvre et se ferme correctement. Si l’extrémité du tuyau de vidange ne s’insère pas dans la conduite de vidange, utiliser un kit d’extension de vidange (en option) résistant à...
Page 19
INSTALLATION Préparation des raccords • Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’acheminer son extrémité dans l’orifice d’électricité et d’eau de l’arrivée d’eau. Raccordement du tuyau au Pour empêcher le reflux par effet de siphon, robinet d'eau exécutez l’une des méthodes suivantes. Méthode 1 Raccordez le tuyau d'approvisionnement en eau au robinet d'eau.
Page 20
INSTALLATION • Les réparations sur l'appareil ne doivent être ATTENTION effectuées que par un personnel technique qualifié. Les réparations effectuées par des • Cet appareil peut être alimenté en eau chaude personnes inexpérimentées peuvent provoquer ou froide. Si le raccordement de l’eau ne peut des blessures ou de graves dysfonctionnements.
Page 21
INSTALLATION Vérification des codes d’erreur pendant l’installation Code Cause possible et solution d’erreur Le tuyau de vidange est plié ou pincé. • Acheminez les tuyaux de vidange et d’approvisionnement dans le trou sous l’évier. Puis, faites glisser graduellement le lave- vaisselle dans l’armoire tout en tirant sur les tuyaux sous l’évier pour supprimer tout jeu.
Page 22
UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement tournent bien. Retirez le bras gicleur et nettoyez-le s’il ne tourne pas. Utilisation de l'appareil Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • L’unité s’allume. Vérifiez les indicateurs. Contrôlez s’il y a suffisamment de produit de Charger la vaisselle dans le panier.
Page 23
UTILISATION • Afin d’obtenir des résultats de rinçage AVERTISSEMENT satisfaisants, l’appareil nécessite de l’eau douce, contenant peu ou pas de calcaire, autrement des • Ne chargez pas d’articles dans le panier tâches d’eau vont se former sur la vaisselle et à supérieur lorsque vous avez retiré...
Page 24
UTILISATION Tableau du niveau de dureté de l’eau Dureté de l’eau Niveau Rapport d’adouc mmol/l mg/l issemen °d °e °f Plage (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 1:24 7 - 14...
Page 25
UTILISATION ATTENTION ATTENTION • Une fois que vous avez rempli le sel pour lave- • Ne versez pas de détergent dans le distributeur vaisselle, vous devez lancer immédiatement le de sel, cela pourrait entraîner un cycle Turbo pour éliminer le sel et l’eau salée dysfonctionnement.
Page 26
UTILISATION mousse peut se former et causer des taches sur Ouvrez le couvercle du distributeur de produit le lave-vaisselle. de rinçage en soulevant le rabat. Réglage du niveau de produit de rinçage Le distributeur comporte cinq niveaux de réglage. Le programme par défaut est le niveau 2 du produit de rinçage.
Page 27
UTILISATION verrerie après le lavage, augmentez le niveau de réglage. • Le réglage de la commande à un niveau élevé provoque la formation de mousse, ce qui entraînera de mauvais résultats de lavage. • Si le verre est maculé ou la mousse recouvre le fond de l’appareil, réduisez le réglage du niveau.
Page 28
UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande Pour les modèles sans vapeur Marche/Arrêt • Appuyez sur bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. • À la fin du cycle, l’alimentation est coupée automatiquement pour garantir la sécurité et réaliser des économies.
Page 29
UTILISATION Annuler • La pompe de vidange active et le cycle annule. Une fois la vidange de l’appareil terminée, l’alimentation électrique se coupe. • Appuyez et maintenez le bouton DÉPART pendant 3 secondes pour activer la fonction d’annulation. DÉPART • Pour mettre en marche l’appareil, appuyez (en fonction du type d’affichage) soit sur le bouton DÉPART et fermez la porte ou fermez la porte et appuyez sur le bouton DÉPART.
Page 30
UTILISATION Attendez que l’appareil se refroidisse complètement avant d’ouvrir la porte. Séchage Intensif Sélectionnez cette option pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. Cette option ajoute le temps de séchage supplémentaire au cycle et augmente la température du rinçage par chauffage. •...
Page 31
UTILISATION Tableau des programmes Guide du programme Sur les modèles DF142** Lavage Rinçage Program Niveau Séchage Prélavag Rinçage par de saleté Principal lavage Rinçage chauffage Moyen Auto Tous les niveaux (65 - 70 Turbo Moyen Intensif Lourd Autonett oyage REMARQUE •...
Page 32
UTILISATION Règlementation pour l’Europe (Sur les modèles DF142**) Consommation d’eau Consommation Programme Durée (min) d'énergie (kWh) 0,85 Auto 13,1 1,08 - 1,17 Turbo 18,8 0,87 Intensif 23,9 1,76 Autonettoyage 12,1 0,75 REMARQUE • Les données fournies pourront varier selon les conditions individuelles. REMARQUE •...
Page 33
UTILISATION Options disponibles REMARQUE • L’option Départ Différé peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Pour les modèles sans vapeur Programme Demi-charge Température Élevée Séchage Intensif Auto Turbo Intensif Autonettoyage...
Page 34
UTILISATION Informations relatives au Panier à couverts Test sur l’énergie (EN60436) Appareil chargé conformément aux spécifications standard. REMARQUE • Lorsque vous utilisez le distributeur de sel, les données ci-dessous baissent. - Consommation d’eau : 4 litres - Consommation d'énergie: 30 W - Durée : 4 minutes Pour les modèles sans la fonction Séchage à...
Page 35
UTILISATION Compartiment à couverts Panier supérieur Verres (Lait) *1 Il y a 6 verres tachés de lait. *2 Verre de lait pour EN60704-2-3: 2020 Tasses (Thé noir) Mugs (Thé noir) Bol de dessert (Flocons d’avoine) Bol en verre (Viande) Sous-tasses (Thé noir) Couteaux (Aucune saleté)
Page 36
UTILISATION Panier inférieur • Les articles en plastique ne vont pas bien sécher, par rapport aux autres articles. • Assurez-vous que tous les articles n’entrent pas en contact. Articles pas adaptés au lave- vaisselle L’association de la température de l’eau élevée avec les détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains articles.
Page 37
UTILISATION Replier les dents du panier Les plats doivent être positionnés à la verticale et tournés vers le centre du panier, et les casseroles Repliez les dents pour charger les grands plats ; et les poêles et les grands plats doivent être placés dépliez-les pour charger les plus petits plats.
Page 38
UTILISATION Retrait et remontage des Les supports pour tasses soutiennent les verres à long pied. supports pour tasses Les supports pour tasses de gauche et droite sont interchangeables et peuvent être démontés. Laissez glisser le support pour tasses dans sa position fermée.
Page 39
UTILISATION Possible taille d'une assiette en Coulissez la barre de support pour tasses sur le fonction de la position du panier côté opposé. supérieur Taille du plateau (mm) Position du panier Panier Panier supérieur supérieur inférieur Supérieure Abaisser AVERTISSEMENT • Avant d’effectuer tout réglage, assurez-vous d’avoir enlevé...
Page 40
UTILISATION Chargement du compartiment Placez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts avec leurs poignées orientées vers le à couverts bas. Le panier à couverts est adapté à la majorité des ustensiles de cuisine ou de service. Les séparateurs du compartiment à...
Page 41
UTILISATION Ajouter des agents de ATTENTION nettoyage • Assurez-vous que le compartiment à couverts soit correctement placé sur les tiges avant et Ajout du détergent dans le arrière du panier supérieur. distributeur • Retirez l’étiquette sur le distributeur avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois.
Page 42
UTILISATION L’accumulation de mousse peut dégrader les Poussez le couvercle du compartiment à résultats de lavage et provoquer des fuites sur détergent en le coulissant jusqu'à ce qu'il l’appareil. s'enclenche. • Pour éviter d’endommager l’appareil, ne tirez pas sur le distributeur pour fermer la porte de l’appareil.
Page 43
UTILISATION Remplissage REMARQUE Pour garantir des résultats de séchage efficaces, • Assurez-vous que tous les articles n’entrent pas vérifiez et remplissez régulièrement le produit de en contact. rinçage. • Si les résultats de séchage ne sont pas meilleurs Pour garantir des résultats de lavage efficaces, ou en cas de taches d’eau, ajoutez l’option vérifiez et remplissez régulièrement le sel pour Séchage Intensif ou réglez le niveau de rinçage.
Page 44
UTILISATION Par exemple, 231 cycles Si le nombre de cycles est supérieur à 9 999, l’écran continue à afficher 9 999. Si l’appareil fonctionne pendant plus de 3 minutes, le nombre de cycles augmente de 1. Le nombre de cycles peut être remis à zéro en cas de réparation.
Page 45
• N'appuyer sur aucun autre bouton. Placez le micro de votre smartphone devant l’écran situé sur le panneau de commande. Par la présente, LG Electronics déclare que le type d'équipement radio Lave-vaisselle est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 46
Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 47
MAINTENANCE MAINTENANCE Pour garantir les performances et éviter les Nettoyez périodiquement la surface intérieure de problèmes, vérifiez régulièrement l’extérieur et l’appareil à l’aide d’un chiffon ou une éponge douce l’intérieur de l’appareil, y compris les filtres et les et humide pour enlever les particules d’aliments et bras gicleurs.
Page 48
MAINTENANCE poudre mesurée dans le compartiment de lavage Tournez le filtre interne dans le sens inverse principal. des aiguilles d’une montre et retirez le filtre interne monté et le filtre en acier inoxydable. Utilisation du vinaigre blanc Si vous ne trouvez pas l’acide citrique en poudre, versez environ 3/4 à...
Page 49
MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices AVERTISSEMENT des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une • Faites attention aux bords aiguisés lorsque vous broche ou d’un outil tranchant. manipulez le filtre en acier inoxydable. ATTENTION • Après avoir utilisé l'appareil, les particules alimentaires sont filtrés par les filtres.
Page 50
MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices Dévissez le tuyau d'alimentation en eau. des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une broche ou d’un outil tranchant. Enlevez le joint et le filtre en plastique à l’aide d’une paire de petites pinces ou des ciseaux. Après avoir enlevé...
Page 51
MAINTENANCE Entretien saisonnier et rangement • Si vous serez absent pendant une période prolongée au cours des mois les plus chauds, fermez la vanne d’eau et débranchez le cordon d'alimentation, ou arrêtez le disjoncteur. Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour empêcher la formation des odeurs.
Page 52
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Symptômes Cause possible et solution Problème d’arrivée d’eau.
Page 53
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Problème de fuite d’eau • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de la thermistance • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur Vario •...
Page 54
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil émet des Les contenus de l’appareil sont chauds et faites attention lorsque vous bips sonores sans introduisez vos mains à l’intérieur de l’appareil. interruption lorsque la • Fermez la porte jusqu'à ce que l'appareil et la vaisselle soient refroidis. Le porte s’ouvre, pendant bip sonore s’arrête si la porte se ferme ou si la température intérieure est ou juste après la fin...
Page 55
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution De l’eau coule à En cas de coupure de l'alimentation électrique, un mauvais raccord au l'extérieur de niveau du robinet peut provoquer des fuites d’eau. l'appareil. • Contrôlez le raccordement du tuyau d'alimentation en eau. Performance Symptômes Cause possible et solution...
Page 56
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Des tâches et une Le niveau dureté de l’eau a été réglé trop bas. pellicule sur la vaisselle • Augmentez la valeur de réglage du niveau dureté de l’eau. Le produit de rinçage peut être insuffisant. •...
Page 57
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Il y a des restes de Chargement inadéquat de la vaisselle. nourriture sur la • Assurez-vous que la vaisselle ne bloque pas la rotation des bras gicleurs ou vaisselle. n’interfère pas avec le distributeur de détergent. Les filtres sont bouchés.