Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HALLOWEEN-LED-DEKORATION
HALLOWEEN-LED-DEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DECORAZIONE LED DI HALLOWEEN
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 476955_2401
DÉCORATION LED POUR HALLOWEEN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living HG11863A

  • Page 1 HALLOWEEN-LED-DEKORATION HALLOWEEN-LED-DEKORATION DÉCORATION LED POUR HALLOWEEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DECORAZIONE LED DI HALLOWEEN Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 476955_2401...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Page 3 HG11863A HG11863B HG11863C...
  • Page 5 Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 6 Einleitung ....................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite Teilebeschreibung ..................Seite Technische Daten ..................Seite Lieferumfang ....................Seite Sicherheitshinweise ................. Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ............. Seite Nicht-offensichtliche Symptome, die durch Verschlucken von Batterien auftreten können ..............Seite Inbetriebnahme ..................
  • Page 6 Legende der verwendeten Piktogramme WARNUNG! Das Produkt ent- hält eine Knopfzellenbatterie. Gleichstrom/-spannung Gefahr beim Verschlucken - beachten Sie die Sicherheits- hinweise. Das CE-Zeichen bestätigt Nicht geeignet für die Konformität mit den für Kinder unter 14 Jahre das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Halloween-LED-Dekoration...
  • Page 7 auf, um ungewollte Beschädigungen Sicherheitshinweise zu vermeiden. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- WARNUNG! HINWEISE UND ANWEISUNGEN BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Das Verschlucken kann chemische Verbren- nungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbren- nungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Page 8 Risiko des Auslaufens von Schließen Sie das Produkt nie direkt Batterien/Akkus an einem 230 V-Anschluss an. Vermeiden Sie extreme Bedingungen Sicherheitshinweise und Temperaturen, die auf Batterien/ für Batterien/Akkus Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrah- BATTERIEN AUSSER- lung. HALB DER REICH- Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen WEITE VON KINDERN sind, vermeiden Sie den Kontakt von...
  • Page 9 Reinigen Sie Kontakte an Batterie/ Wenn das Kind dies tut, sollten Sie Akku und im Batteriefach vor dem sofort ärztliche Hilfe in Anspruch Einlegen mit einem trockenen, fusself- nehmen. reien Tuch oder Wattestäbchen! Da es keine eindeutigen Symptome Entfernen Sie erschöpfte Batterien/ gibt, ist es wichtig, wachsam zu sein Akkus umgehend aus dem Produkt.
  • Page 10 Ein- und ausschalten Möglichkeiten zur Entsorgung Der Schalter hat 3 Funktionen: des ausgedienten Produkts Schieben Sie den Schalter erfahren Sie bei Ihrer Ge- die Position TIMER, leuchtet das Pro- meinde- oder Stadtverwaltung. dukt dauernd für 6 Stunden mit einer anschließenden Pause von 18 Stunden. Das Symbol der durchgestri- Das Produkt leuchtet anschließend chenen Mülltonne bedeutet,...
  • Page 11 Umweltschäden durch Nutzen Sie Batterien mit langer Lebens- falsche Entsorgung der dauer oder Akkus, um die Entstehung von Batterien/Akkus! Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum La- Das Symbol der durchgestrichenen Müll- gern, und vermeiden Sie das vollständige tonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, Ent- und Aufladen des Akkus, um die dass Sie Batterien und Akkus nicht im...
  • Page 12 müssen unverzüglich nach dem Auspacken (unten links) oder als Aufkleber auf der des Produkts gemeldet werden. Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jah- Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu- ren ab Kaufdatum einen Material- oder nächst die nachfolgend benannte Servi- Herstellungsfehler aufweisen, werden wir ceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 13 Légende des pictogrammes utilisés ........Page 14 Introduction .................... Page 14 Utilisation conventionnelle ................Page 14 Descriptif des pièces ..................Page 14 Caractéristiques techniques ................. Page 14 Contenu de la livraison ................Page 14 Indications de sécurité ..............Page 15 Consignes de sécurité...
  • Page 14 Légende des pictogrammes utilisés AVERTISSEMENT ! Le produit contient une pile Courant continu/Tension bouton. Danger en cas continue d'ingestion - Respectez les consignes de sécurité La marque CE indique la Ne convient pas aux en- conformité aux directives fants de moins de 14 ans. européennes applicables à...
  • Page 15 Indications de Après utilisation, rangez le produit sécurité dans son emballage pour éviter tout endommagement involontaire. CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INS- AVERTISSEMENT ! TRUCTIONS POUR CONSULTATION CONSERVER LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! ULTÉRIEURE ! L’ingestion des piles peut provoquer des brûlures chimiques, perforer les tissus mous et entraîner la mort.
  • Page 16 Risque de fuite des piles/piles Si les LED arrivent en fin de vie, l‘en- rechargeables semble du produit doit alors être remplacé. Évitez d’exposer les piles/piles rechar- Ne jamais raccorder directement le geables à des conditions et tempéra- produit à une connexion 230 V. tures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex.
  • Page 17 polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/ Un symptôme spécifique de l’inges- pile rechargeable et sur le produit. tion de piles boutons et de piles type Avant l‘insertion de la pile, nettoyez pièce de monnaie est le vomissement les contacts de la pile/de la pile re- de sang frais (rouge clair).
  • Page 18 Mise en marche et arrêt Votre mairie ou votre munici- L’interrupteur dispose de palité vous renseigneront sur 3 fonctions : les possibilités de mise au Basculez l‘interrupteur sur la posi- rebut des produits usagés. tion TIMER, et le produit éclaire dura- blement pendant 6 heures, avant de Afin de contribuer à...
  • Page 19 Garantie et service La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une Les pièces détachées indispensables à usure normale, et qui sont donc considé- l’utilisation du produit sont disponibles rées comme des pièces d’usure (par pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 20 Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél. : 0800562153 E-Mail : owim@lidl.ch 20 FR/CH...
  • Page 21 Legenda dei pittogrammi utilizzati .........Pagina 22 Introduzione ..................Pagina 22 Utilizzo determinato ..................Pagina 22 Descrizione dei componenti ..............Pagina 22 Specifiche tecniche ...................Pagina 22 Contenuto della confezione ..............Pagina 22 Avvertenze di sicurezza ............Pagina 23 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ......Pagina 24 Sintomi non evidenti causati dall’ingerimento di batterie .......Pagina 25 Messa in funzione ................Pagina 25...
  • Page 22 Legenda dei pittogrammi utilizzati AVVERTENZA! Il prodotto contiene una batteria a Tensione/corrente bottone. Pericolo in caso di continua ingestione - Osservare le avvertenze di sicurezza. Il marchio CE indica la confor- Non adatto ai bambini mità con le rilevanti direttive UE sotto i 14 anni applicabili a questo prodotto.
  • Page 23 Avvertenze AVVERTENZA! di sicurezza CONSERVARE LE BATTERIE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI! L’ingerimento può provocare ustioni chi- miche, perforazione dei tessuti molli e CONSERVARE LE INDICAZIONI DI morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire entro 2 ore dall’ingerimento. SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER Consultare immediatamente un medico.
  • Page 24 Avvertenze di sicu- quali ad esempio la vicinanza a termo- rezza per batterie/ sifoni o l‘irraggiamento solare diretto. accumulatori Evitare il contatto delle sostanze chi- CONSERVARE LE BAT- miche con la pelle, gli occhi e le mu- TERIE LONTANO cose in caso di fuoriuscita del liquido DALLA PORTATA DEI dalle batterie/dagli accumulatori! BAMBINI! L’ingerimento può...
  • Page 25 e privo di lanugine o un bastoncino Non essendoci sintomi univoci, è im- cotonato prima dell’inserimento! portante fare attenzione con le batte- Rimuovere immediatamente le batterie/ rie a bottone o a moneta “scariche” gli accumulatori esausti dal prodotto. o in più che si trovano in casa e con i prodotti che le contengono.
  • Page 26 Portando l‘interruttore in posi- circa i siti di raccolta e i relativi orari di zione ON, il prodotto resta acceso apertura. in modalità fissa. In modalità ON il prodotto illumina finché non viene Le batterie/gli accumulatori difettosi o spento. usati devono essere riciclati. Smaltire le Portando l‘interruttore in posi- batterie/gli accumulatori e/o il prodotto...
  • Page 27 Gestione dei casi in un posto sicuro perché questo documento garanzia viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni Tutti i danni o difetti presenti già al momento seguenti: dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione.
  • Page 28 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG11863A/HG11863B/HG11863C Version: 06/2024 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 04/2024 Ident.-No.: HG11863A/B/C042024-1 IAN 476955_2401...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg11863bHg11863c476955 2401