Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CR00161
178 179 35-4
2021-10-27
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
BF 1 FU/FUV
LMO14.113C2E
AS47CK
Traduction de la notice originale.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentone BF 1 FU

  • Page 1 CR00161 178 179 35-4 2021-10-27 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien BF 1 FU/FUV LMO14.113C2E AS47CK Traduction de la notice originale.
  • Page 2 1~230V 1,0A 50Hz IP 20 Motor supply MADE IN SWEDEN BY 1. Manualer på övriga språk 1. Manuals in other languages 1. Manualer på andre sprog 2. www.bentone.com\ 2. www.bentone.com\download 2. www.bentone.com\download or scan QR-code. eller scan QR-koden. nedladdning eller scanna QR-koden.
  • Page 3 1. Informations relatives à la sécurité ____________________ 4 2. Caractéristiques techniques __________________________ 7 Dimensions BF 1 FU/FUV__________________________ 7 Spécifications électriques EN 60335-2-102 __________ 8 Modèle BF 1 FU/FUV 63-16 _______________________ 8 Gicleur et pression recommandés__________________ 10 Composants ___________________________________ 11 3. Montage ___________________________________________ 13 Contrôle à...
  • Page 4 • Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour l’usage prévu. • Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques. • Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des bords tranchants. 165 107 01 Bentone...
  • Page 5 - tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont en bon état de marche et confi gurés correctement • Après la mise en service, si une lueur rouge fi xe est allumée sur la commande du brûleur, contactez votre technicien d’installation. Bentone...
  • Page 6 • Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n'ont pas été abîmées au cours du transit. • En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur. • Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
  • Page 7 En cas de fonctionnement avec une chaudière à air chaud, le LMO24/44.255 C2E doit être utilisé. Combustibles: • Fioul domestique selon DIN 51603-1. • Fioul domestique A Bio 10 selon DIN 51603-6. • HVO/XTL selon EN 15940. 2.1 Dimensions BF 1 FU/FUV 2.1.1 Dimensions des brides Bride de fixation 1 Bride de fixation 2 ø90 ø89,7...
  • Page 8 Données électriques, Pouvoir de contrôle Données électriques, Moteur Puissance maximale des fusibles 70dBA Niveau sonore Courant de fonctionnement max, voir plaque signalétique. 2.3 Modèle BF 1 FU/FUV 63-16 1,6–2,0 (-0,1)+0,5 7,0–8,0 Longueur du Débordement de la bride, cote B tube de brûleur...
  • Page 9 HVO/XTL en tant que carburant, le signal de flamme peut se détériorer (flamme bleue) et le voyant du bouton de réarmement clignote en vert. Réduire la vitesse de l’air ou remplacer le détecteur de flamme par QRC1 A1 peut améliorer le signal de flamme. Bentone...
  • Page 10 Brûleur avec réchauffeur Attendez-vous à une réduction de la quantité de fioul de 5 à 20% avec le réchauffage pour les raisons suivantes: • Augmentation de la température au gicleur. • Conception du gicleur. • Capacité (capacité supérieure, différence moindre). Bentone...
  • Page 11 2.5 Composants Bentone...
  • Page 12 Préchauffage (selon version) Électrodes d’allumage Câble H.T. Cellule photorésistante Verre de flamme Réglage de la ligne porte-gicleur Plaque de recouvrement Tube de brûleur Grille de protection Électrovanne Pompe à fioul Entrée d’air Admission d’air Indicateur de débit d’air Carter du rotor Bentone...
  • Page 13 (Voir Réglages de base.) Notez que ceci n’est qu’un réglage de base qui devra être affiné pendant le démarrage du brûleur. Vous devrez alors procéder à une analyse des gaz de fumées et à la mesure des suies. 165 307 18 Bentone...
  • Page 14 X2 dans le schéma de branchement. Mettez l’interrupteur principal en position Arrêt. Branchez le Prise européenne Euro X2 conformément à Version 1–3. (Voir Equipements électriques.) Branchez le Prise européenne Euro X2 sur le brûleur. Mettez l’interrupteur principal en position Marche. Bentone...
  • Page 15 4. Reglages de base 4.1 Exemple de réglage de base BF 1 FU 63-16 Puissance du brûleur: 33 kW Puissance calculée du gicleur: 33 / 11.86* 2.78 kg/h (* Valeur énergétique Fioul Leger 11.86 kWh/kg) Cela donne la gicleur suivante selon le tableau des gicleurs (voir Données techniques).
  • Page 16 (Une flèche matricée sur le carter du ventilateur indique la position du cône d’ aspiration. En plus de l’échelle sur le boîtier moulé du cône d’ aspiration, se trouve également une marque indiquant le réglage d’usine.) Bentone...
  • Page 17 4.7 Piquage Un raccordement de flexible par piquage est disponible aux trois diamètres extérieurs « D » 48, 68 et 78 mm. Le piquage se monte sur l’entrée d’air à l’emplacement de la grille dans la version standard. Bentone...
  • Page 18 à gauche Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. 165 307 20 Bentone...
  • Page 19 Rebranchez le prise européenne et rétablissez le courant ’alimentation. Mettez le brûleur en marche et vérifiez la combustion. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 20 Branchez le prise européenne et mettez l’interrupteur principal sur Marche. Démarrez le brûleur, purgez la pompe, réglez la pression et contrôlez la combustion. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 21 Branchez le prise européenne et mettez l’interrupteur principal sur Marche. Mettez le brûleur en marche et contrôlez la combustion. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 22 Branchez le prise européenne et mettez l’interrupteur principal sur Marche. Mettez le brûleur en marche et contrôlez la combustion. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 23 Branchez le prise européenne et mettez l’interrupteur principal sur Marche. Mettez le brûleur en marche et contrôlez la combustion. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 24 à la masse entre le support et le corps du brûleur. Utilisez exclusivement les composants électriques recommandés par Enertech. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 25 Le démontage du couvercle du support est inutile pour remplacer le transformateur et le coffret de sécurité du kit électrique. Toute intervention d’entretien/remplacement de composants ayant une influence sur la combustion doit être suivie d’une analyse et d’une prise d’échantillons des suies de l’installation. Bentone...
  • Page 26 Conduite d´aspiration G 1/4”  Conduite de retour G 1/4” et bouchon de dérivation interne Sortie de gicleur G 1/8”   Prise de manomètre G 1/8” Raccord de vacuomètre G 1/8” Régulation de pression   165 107 20 Bentone...
  • Page 27 Joint d´étanchéité l´aspiration de l´arbre Gear-set Prise vacuomètre Bouchon de Bouchon de Fioul en aspiration dérivation inseré dérivation enlevé Fioul sous pression Retour bouché Retour Aspiration Retour du fioul non utilisé au réservoir ou Installation monotube Installation bitube à l´aspiration Bentone...
  • Page 28 (D-H) max. = 4,5 m 150 150 139 150 108 150 150 150 150 **Q = pump capacity @ 0 bar / Pumpenleistung bei 0 bar Two pipe lift system capacité de l'engrenage à 0 bar/portata della pompa a 0 bar. Bentone...
  • Page 29 (la pompe doit être lubrifiée en service). Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d´aspiration en m pour un débit de gicleur de 9,5 Gph. La pression maximum admissible du côte de l´aspiration est de 2,0 bar. Bentone...
  • Page 30 Remettez le couvercle en place. Ouvrez l’alimentation en fi oul. Démarrez le brûleur et contrôlez les joints et la combustion Lors de la révision/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être effectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 31 Kit régulateur Ensemble ”joint à lèvre” (joint + cône de montage) Bouchon by-pass Rondelle Bouchon acier (Installation monotube) Filtre Joint de couvercle Couvercle Vis de prise de pression ou de vide, Joint torique 10. Bobine 11. Ensemble tube électrovanne Bentone...
  • Page 32 Le clapet peut être extrait du réchauffeur à l’aide d’une vis M5, voir la photo. Quand le clapet est remis en place, la pression du fioul le pousse à l’avant immédiatement derrière le filtre du gicleur pour que le volume devant le clapet soit aussi réduit que possible. 165 107 94 Bentone...
  • Page 33 8. Equipements electriques 8.1 Schema de cablage Alt 2 Alt 3 Alt 4 Alt. 1 Enl DIN 4791 165 207 56 Bentone...
  • Page 34 < 1 s Température ambiante -5 - +60°C -20 - +60°C Courant de sonde min. exigé (avec fl amme) 45 µA dc 45 µA dc Courant de sonde max. admis. (sans fl amme) 5.5 µA dc 5.5 µA dc Bentone...
  • Page 35 Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes, vous pouvez, via une interface, obtenir les informations correspondantes sur l'ordinateur ou sur l'analyseur des fumées. Pour revenir au fonctionnement normal : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde. Bentone...
  • Page 36 Vérifiez le fonctionnement du préchauffage Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Vérifiez que le fioul utilisé dispose des paramètres physiques pour lesquels le brûleur est conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21 Bentone...
  • Page 37 Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Veillez à ce que les paramètres physiques du nouveau fioul se trouvent dans les limites pour lesquelles le brûleur a été conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21/2 Bentone...
  • Page 38 Remplacez la pompe et installez le filtre à fioul impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe 165 107 09-2 2021-01-21/3 Bentone...
  • Page 39 10. Historique d’analyse des fumées Propriétaire Adresse N° tél. : Installation N° tél. : Chaudière Type Marque Puissance (kW) Bentone Bruleur N° de série Type Modèle Combustible Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tirage dans la cheminée Ventilateur Pression mbar Nombre de fumées filtrées...
  • Page 40 11. Instructions d´utilisation et d´entretien des bruleurs Generalites: Arrêt du brûleur pendant l´ete Veiller à tenir toujours propre le foyer de la chaudière. Le courant sera impérativement coupé à l´aide de l´inter- rupteur général pour toute intervention sur le brûleur Vérifier que la ventilation basse de la chaufferie est bie dégagée.Ne jamais oublier de couper le courant lorsque - nettoyage, vérification - ou pour tout autre arrêt de...
  • Page 44 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bf 1 fuvBf 1 fu 63-16Bf 1 fuv 63-16