Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Sécheur réfrigérant à air comprimé
DRYPOINT
> 20
> 35
> 50
> 70
> 110
> 135
> 190
> 240
> 330
05-378
RA III
®
> 370
> 490
> 630
> 750
> 750 WC
> 870
> 870 WC
> 960
> 960 WC
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DRYPOINT RA III 20

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation Sécheur réfrigérant à air comprimé DRYPOINT RA III ® > 20 > 370 > 35 > 490 > 50 > 630 > 70 > 750 > 110 > 750 WC > 135 > 870 > 190 >...
  • Page 2 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Table des matières Notes ............................6 Contact ..........................6 Informations sur le manuel d’installation et d’utilisation ........... 7 Autres documents applicables ..................... 7 Sécurité........................... 8 Utilisation ..........................8 2.1.1 Usage prévu ............................ 8 2.1.2 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible ..............
  • Page 3 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Interface utilisateur ......................29 Description du fonctionnement ..................30 3.3.1 Diagramme de flux, modèles refroidis par air ..............30 3.3.2 Diagramme de flux, modèles refroidis par eau ..............31 3.3.3 Flux d’air comprimé ........................31 3.3.4 Cycle frigorifique ........................
  • Page 4 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Assemblage .......................... 60 Avertissements ........................60 Assemblage ........................61 Installation électrique ......................62 Avertissements ........................62 Raccords ..........................64 7.2.1 Alimentation externe 1ph+N ....................65 7.2.2 Alimentation externe 3ph ......................65 7.2.3 Signal de la sortie numérique AVERTISSEMENT / ALARME ..........
  • Page 5 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Pièces de rechange .......................99 12.1 Informations de commande ....................99 12.2 Pièces de rechange ....................... 100 Mise hors service ....................... 101 13.1 Avertissements ......................101 13.2 Mise hors service......................102 Démontage ........................103 14.1 Avertissements ......................
  • Page 6 Cette documentation contient les étapes nécessaires à l’utilisation du produit et des accessoires. Contact Fabricant Service à la clientèle et outils BEKO TECHNOLOGIES GmbH BEKO TECHNOLOGIES GmbH Im Taubental 7 | 41468 Neuss Im Taubental 7 | 41468 Neuss Tél. + 49 2131 988 - 1000 Tél.
  • Page 7 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Informations sur le manuel d’installation et d’utilisation INFORMATIONS Protection des droits d’auteur Le contenu du manuel d’installation et d’utilisation sous forme de texte, de figures, d’illustrations, de photographies, de dessins techniques, de schémas et d’autres représentations est protégé...
  • Page 8 • Combiner le produit et les accessoires avec les produits et composants nommés et recommandés par BEKO TECHNOLOGIES dans le manuel. • Respecter les calendriers d’entretien prescrits. Avant d’utiliser le produit et les accessoires, l’entreprise exploitante doit s’assurer que toutes les conditions et tous les préalables à...
  • Page 9 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 2.1.2 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible On parle d’utilisation incorrecte raisonnablement prévisible lorsque le produit ou les accessoires sont utilisés d’une manière autre que celle décrite dans la section « 2.1.1 Usage prévu » à la page 8. L’utilisation incorrecte raisonnablement prévisible comprend l’utilisation du produit ou des accessoires d’une manière non prévue par le fabricant ou le fournisseur, mais qui peut résulter du comportement de l’utilisateur.
  • Page 10 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Groupe cible et personnel Ce manuel s’adresse au personnel mentionné ci-dessous qui intervient sur le produit ou les accessoires. INFORMATIONS Exigences relatives au personnel Il est strictement interdit aux mineurs de travailler avec et sur le produit et ses accessoires.
  • Page 11 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Personnel technique qualifié - génie frigorifique Le personnel technique qualifié spécialisé dans le génie frigorifique possède la formation, l’expérience professionnelle, les qualifications et les compétences nécessaires pour effectuer en toute sécurité des interventions sur le fluide réfrigérant.
  • Page 12 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Explication des symboles Les symboles utilisés ci-dessous indiquent des informations importantes et relatives à la sécurité qui doivent être respectées lors de la manipulation du produit et qui garantissent un fonctionnement sûr et optimal. Symbole Description / explication Symbole d’avertissement général (danger, avertissement, prudence)
  • Page 13 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Consignes de sécurité et avertissements Cette section donne un aperçu des aspects de sécurité importants pour la protection des personnes, le fonctionnement sûr et sans problème du produit et des accessoires. Les sections suivantes énumèrent les dangers que présentent ce produit et ses accessoires, même s’ils sont utilisés correctement.
  • Page 14 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 2.5.3 Systèmes sous pression Les situations suivantes peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles : • Contact avec des fluides qui s’échappent rapidement ou soudainement. • Éclatement de pièces du système. • Mouvements de fouet des tuyaux et des conduites sous pression pendant la séparation.
  • Page 15 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 2.5.5 Transport et stockage Un transport ou un stockage incorrect peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Pour un transport et un stockage sûrs du produit et des accessoires, respecter les instructions suivantes : •...
  • Page 16 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III • Utiliser des matériaux approuvés pour l’application concernée. • Utiliser des outils appropriés et en bon état de fonctionnement. • Utiliser des tuyaux et des flexibles nettoyés, exempts de saleté et de corrosion. •...
  • Page 17 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 2.5.9 Pièces de rechange, accessoires ou matériaux L’utilisation de pièces de rechange, d’accessoires, de matériaux, de matériel auxiliaire et de matériel d’exploitation incorrects peut entraîner la mort ou des blessures graves. Un dysfonctionnement, une défaillance de l’appareil ou des dommages matériels peuvent survenir.
  • Page 18 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 3. Informations sur le produit Vue d’ensemble du produit 3.1.1 DRYPOINT RA III 20, 35, 50 ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [11] Tube capillaire Compresseur réfrigérant [12] Sonde de température BT1...
  • Page 19 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 3.1.2 DRYPOINT RA III 70, 110 ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [11] Tube capillaire Compresseur réfrigérant [12] Sonde de température BT1 Vanne de by-pass gaz chaud [17.1] Contrôleur électronique Condenseur...
  • Page 20 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 3.1.3 DRYPOINT RA III 135 ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [11] Tube capillaire Compresseur réfrigérant [12] Sonde de température BT1 Vanne de by-pass gaz chaud [17.1] Contrôleur électronique Condenseur...
  • Page 21 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 3.1.4 DRYPOINT RA III 190, 240 ® Nº pos. Nº pos. Description / explication Description / explication Échangeur de chaleur [11] Tube capillaire Compresseur réfrigérant [12] Sonde de température BT1 Vanne de service du purgeur de Vanne de by-pass gaz chaud [13] condensat...
  • Page 22 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 3.1.5 DRYPOINT RA III 330 ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [11] Tube capillaire Compresseur réfrigérant [12] Sonde de température BT1 Vanne de service du purgeur de Vannes de by-pass gaz chaud [13] condensat...
  • Page 23 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 3.1.6 DRYPOINT RA III 370, 490 1ph+N ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [12] Sonde de température BT1 Vanne de service du purgeur de Compresseur réfrigérant [13] condensat...
  • Page 24 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 3.1.7 DRYPOINT RA III 370, 490 3ph ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [12] Sonde de température BT1 Pressostat réfrigérant haute Vanne de service du purgeur de [13] pression HPS condensat...
  • Page 25 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 3.1.8 DRYPOINT RA III 630 1ph+N ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [12] Sonde de température BT1 Pressostat réfrigérant haute Vanne de service du purgeur de [13] pression HPS condensat...
  • Page 26 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 3.1.9 DRYPOINT RA III 630 3ph ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [12] Sonde de température BT1 Pressostat réfrigérant haute Vanne de service du purgeur de [13] pression HPS condensat...
  • Page 27 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 3.1.10 DRYPOINT RA III 750, 960 1ph+N & 3ph ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Échangeur de chaleur [12] Sonde de température BT1 Pressostat réfrigérant haute Vanne de service du purgeur de [13] pression HPS condensat...
  • Page 28 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 3.1.11 DRYPOINT RA III 750, 960 1ph+N & 3ph, refroidi par eau ® Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication Contrôleur électronique, à Échangeur de chaleur [17.1] l’intérieur du boîtier électrique Pressostat réfrigérant haute [17.2] Interface utilisateur...
  • Page 29 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Interface utilisateur Éléments de l’écran Commandes Nº pos. Description / explication Nº pos. Description / explication [L1] Affichage PRINCIPAL à 7 segments [B1] Bouton MARCHE-ARRÊT Bouton NAVIGATION HAUT [L2] Affichage SECONDAIRE à 7 segments [B2] Bouton NAVIGATION BAS [L3]...
  • Page 30 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Description du fonctionnement 3.3.1 Diagramme de flux, modèles refroidis par air 30 | 120...
  • Page 31 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 3.3.2 Diagramme de flux, modèles refroidis par eau 3.3.3 Flux d’air comprimé L’air chaud et humide pénètre dans l’échangeur de chaleur [1], se refroidit et atteint une température d’environ 2 °C. À cette température, l’humidité présente dans l’air passe à l’état liquide, précipite au fond de l’échangeur [1] et est expulsée par le purgeur de condensat automatique [21].
  • Page 32 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Plaque signalétique 3.4.1 Plaque signalétique du DRYPOINT RA III 240 ® 32 | 120...
  • Page 33 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Contenu de la livraison Illustration Description / explication DRYPOINT RA III ® Manuel d’installation et d’utilisation 33 | 120...
  • Page 34 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4. Caractéristiques techniques Paramètres de fonctionnement INFORMATIONS Conditions nominales La condition nominale se réfère à une température ambiante de +25 °C (+77,0 °F) avec une entrée d’air à 7 bar(g) (101,5 psi(g)) et +35 °C (+95,0 °F). INFORMATIONS Quantité...
  • Page 35 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 4.1.1 DRYPOINT RA III 20 … 135 ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité Débit d’air aux l/min 1200 1800 2300 conditions nominales scfm 0,03 0,06 0,06 0,11 0,04 0,06 Chute de pression d’air (psi) (0,44) (0,87)
  • Page 36 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.1.2 DRYPOINT RA III 190 … 330 ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité Débit d’air aux conditions l/min 3100 4000 5500 nominales scfm Chute de pression d’air bar (psi) 0,05 (0,73) 0,06 (0,87) 0,04 (0,58) Débit du ventilateur d’air de...
  • Page 37 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 4.1.3 DRYPOINT RA III 370 … 630 ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité Débit d’air aux l/min 6200 8100 10 500 6200 8100 10 500 conditions nominales scfm 0,05 0,04 0,05 0,05 0,04 0,05...
  • Page 38 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.1.4 DRYPOINT RA III 750 … 960 ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité Débit d’air aux l/min 12 500 14 500 16 000 12 500 14 500 16 000 conditions nominales scfm 0,04 0,05...
  • Page 39 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 4.1.5 DRYPOINT RA III 750 … 960, (WC) ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité 750 3ph 870 3ph 960 3ph 750 WC 870 WC 960 WC Débit d’air aux conditions l/min 12 500 14 500 16 000...
  • Page 40 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.1.6 DRYPOINT RA III 370 … 630 @60Hz ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité Débit d’air aux l/min 6200 8100 10500 6200 8100 10500 conditions nominales scfm 0,05 0,04 0,05 0,05 0,04 0,05 Chute de pression d’air...
  • Page 41 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 4.1.7 DRYPOINT RA III 750 … 960 @60Hz ® DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité Débit d’air aux l/min 12500 14500 16000 12500 14500 16000 conditions nominales scfm 0,04 0,05 0,06 0,04 0,05 0,06 Chute de pression d’air...
  • Page 42 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Facteurs de correction 42 | 120...
  • Page 43 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Paramètres de l’eau de refroidissement, modèles refroidis par eau Paramètre Unité Valeur Température de l’eau min. … max. °C (°F) +15 … +30 (+59,0 … +86,0) Pression de l’eau min. … max. bar(g) (psi(g)) 3 …...
  • Page 44 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Paramètres de stockage DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité °C + 1 … +50 Température min. … max. (°F) (+33,8 … +122,0) Humidité relative Max 80 % sans condensation Poids (lbs) (60) (62) (64) (73)
  • Page 45 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT RA III ® Paramètre Unité °C Température min. … +1 … +50 (+33,8 … +122,0) max. (°F) Humidité relative Max 80 % sans condensation Poids (lbs) (448) (448) (450) (430) (430) (432) DRYPOINT RA III...
  • Page 46 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Matériaux Composant Matériau Boîtier et supports Acier de construction, peinture époxy Compresseur réfrigérant Acier, cuivre, aluminium, huile Échangeur de chaleur Aluminium Condenseur Aluminium, cuivre, acier de construction Tuyaux Cuivre Ventilateur Aluminium, cuivre, acier Vannes Laiton, acier Purgeur de condensat BEKOMAT...
  • Page 47 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Dimensions 4.6.1 DRYPOINT RA III 20 … 135 ® DRYPOINT RA III ® Nº pos. Unité [X1] 365 (14,37) [X2] 75 (2,95) 86 (3,39) [X3] 220 (8,66) [Y1] 590 (23,23) mm (in) [Y2] 510 (20,08) 495 (19,49)
  • Page 48 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.6.2 DRYPOINT RA III 190 … 330 ® DRYPOINT RA III ® Nº pos. Unité [X1] 432 (17,00) [X2] 85 (3,35) 103 (4,06) [X3] 290 (11,42) [Y1] 690 (27,17) mm (in) [Y2] 580 (22,83) 575 (22,64) [Z1]...
  • Page 49 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 4.6.3 DRYPOINT RA III 370 … 630 ® DRYPOINT RA III ® Nº pos. Unité [X1] 625 (24,61) [X2] 118 (4,65) 135 (5,31) [X3] 340 (13,39) [Y1] 1130 (44,49) mm (in) [Y2] 1018 (40,08) 955 (37,60) [Z1]...
  • Page 50 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.6.4 DRYPOINT RA III 750 … 960 ® DRYPOINT RA III ® Nº pos. Unité [X1] 775 (30,51) [X2] 150 (5,91) [X3] 453 (17,83) [Y1] 1550 (61,02) [Y2] 1375 (54,13) mm (in) [Y3] 354 (13,94) [Y4]...
  • Page 51 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Raccords 4.7.1 DRYPOINT RA III 20 … 135 ® DRYPOINT ® Nº Description / explication Raccord pos. RA III G ½” Raccord à manchon, raccord pour entrée d’air comprimé 20 … 70 G ½”...
  • Page 52 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.7.2 DRYPOINT RA III 190 … 330 ® DRYPOINT ® Nº Description / explication Raccord RA III pos. G 1 ¼” Raccord à manchon, raccord pour entrée d’air comprimé 190, 240 G 1 ¼” Raccord à...
  • Page 53 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 4.7.3 DRYPOINT RA III 370 … 630 ® DRYPOINT ® Nº Description / explication Raccord pos. RA III G 1 ½” Raccord à manchon, raccord pour entrée d’air comprimé G 1 ½” Raccord à...
  • Page 54 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.7.4 DRYPOINT RA III 750 … 960 ® DRYPOINT ® Nº Description / explication Raccord RA III pos. G 2 ½” Raccord à manchon, raccord pour entrée d’air comprimé G 2 ½” Raccord à...
  • Page 55 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Conditions d’assemblage Les conditions suivantes doivent être respectées lors de l’installation et du choix du lieu d’installation : • Le lieu doit être propre et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de la pluie, du gel, des sources de chaleur et du feu.
  • Page 56 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 4.8.1 Distance minimale par rapport aux structures adjacentes Illustration 56 | 120...
  • Page 57 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 5. Transport et stockage Avertissements AVERTISSEMENT Qualification insuffisante Si le personnel effectuant des travaux sur le produit et les accessoires n’est pas qualifié, cela peut entraîner des accidents, des dommages corporels et matériels et entraver le fonctionnement.
  • Page 58 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Transport REMARQUE Manipulation incorrecte du produit Le produit peut être endommagé s’il n’est pas maintenu en position verticale pendant le transport. Des chocs violents causeront des dégâts irréparables. • Transporter le produit avec précaution, en position verticale. Transport Illustration Description / explication...
  • Page 59 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Stockage REMARQUE Stockage incorrect du produit Le produit peut être endommagé s’il n’est pas maintenu en position verticale pendant le transport. • Stocker le produit en position verticale. REMARQUE Stockage à long terme Après une longue période de stockage, les composants et le fonctionnement de l’appareil doivent être vérifiés par le fabricant.
  • Page 60 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 6. Assemblage Avertissements DANGER Pièces de rechange, accessoires ou matériaux incorrects L’utilisation de pièces de rechange, d’accessoires ou de matériaux, de matériel auxiliaire et de matériel d’exploitation incorrects peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 61 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Assemblage L’assemblage doit être effectué en portant les équipements de protection suivants et après avoir effectué les tâches préparatoires. Conditions préalables Équipements de Matériau Outils protection • • Aucun matériel nécessaire Aucun outil nécessaire Tâches préparatoires Choisir et aménager le lieu d’installation conformément aux spécifications de la section «...
  • Page 62 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 7. Installation électrique Avertissements DANGER Pièces de rechange, accessoires ou matériaux incorrects L’utilisation de pièces de rechange, d’accessoires ou de matériaux, de matériel auxiliaire et de matériel d’exploitation incorrects peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 63 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT Installation électrique incorrecte Une installation électrique incorrecte du produit et des accessoires peut entraîner des blessures et des dommages matériels et entraver le fonctionnement. • Vérifier que les raccords à fiches sont bien ajustés. •...
  • Page 64 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Raccords L’installation électrique doit être effectuée en portant les équipements de protection et après avoir effectué les tâches préparatoires. Conditions préalables Équipements de Outils Matériau protection • • Aucun matériel nécessaire Aucun outil nécessaire Tâches préparatoires Modèles 1ph+N : Une prise de contact de protection doit être installée à...
  • Page 65 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 7.2.1 Alimentation externe 1ph+N Raccords Guider le câble d’alimentation vers la prise de contact de protection. Brancher la fiche de contact de protection dans prise de contact de protection. Veiller à ce que le câble d’alimentation ne soit pas soumis à des contraintes mécaniques et soit protégé...
  • Page 66 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 7.2.3 Signal de la sortie numérique AVERTISSEMENT / ALARME REMARQUE Défaillance de la sortie numérique AVERTISSEMENT / ALARME Le contact AVERTISSEMENT / ALARME est un contact sans potentiel. L’utilisation du contact avec des tensions et des courants inadaptés entraînera sa défaillance. •...
  • Page 67 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 7.2.4 Signal d’entrée numérique MARCHE-ARRÊT à distance Raccords Illustration Description / explication 1. Faire passer un câble de signal à deux fils dans le passe-fil en caoutchouc prévu à cet effet sur le produit. 2.
  • Page 68 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 8. Mise en service Avertissements DANGER Fonctionnement en dehors de la limite autorisée L’utilisation du produit ou des accessoires en dehors des limites et des paramètres de fonctionnement autorisés, les travaux et les modifications non autorisés peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 69 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Mise en service initiale La mise en service initiale doit être effectuée en portant un équipement de protection et après que les tâches préparatoires ont été effectuées. Conditions préalables Équipements de Outils Matériau protection •...
  • Page 70 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 8.2.1 Modèles 1ph+N REMARQUE Défaillance du compresseur réfrigérant Le démarrage et l’arrêt trop fréquents de l’appareil risquent d’endommager le compresseur réfrigérant de manière irrémédiable. • Attendre au moins cinq minutes entre un arrêt et un nouveau démarrage. •...
  • Page 71 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 8.2.2 Modèle 3ph REMARQUE Défaillance du compresseur réfrigérant Démarrer le produit alors que l’huile du compresseur réfrigérant est encore froide peut endommager irrémédiablement le compresseur réfrigérant. • Attendre au moins deux heures avant de commencer à utiliser le produit. REMARQUE Défaillance du compresseur réfrigérant Le démarrage et l’arrêt trop fréquents du produit risquent d’endommager le...
  • Page 72 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Mise en service Connecter au secteur. Mettre le produit sous tension en agissant sur l’interrupteur MARCHE-ARRÊT. Consulter la section « 3.1 Vue d’ensemble du produit » à la page 18. Attendre deux heures pour permettre à l’huile réfrigérante du compresseur de se réchauffer. Modèles refroidis par eau : raccorder l’alimentation en eau de refroidissement.
  • Page 73 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 9. Fonctionnement Avertissements DANGER Fonctionnement en dehors de la limite autorisée L’utilisation du produit ou des accessoires en dehors des limites et des paramètres de fonctionnement autorisés, les travaux et les modifications non autorisés peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 74 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Contrôles quotidiens du fonctionnement Lorsque l’appareil fonctionne normalement, effectuer les contrôles quotidiens suivants : • Stabilité de la valeur du point de rosée. • Fonctionnement du purgeur de condensat. • Propreté du condenseur •...
  • Page 75 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 9.3.1 État de fonctionnement normal INFORMATIONS Valeur du point de rosée Un point de rosée entre 0 °C (+32 °F) et +10 °C (+50 °F) affiché sur l’interface utilisateur est considéré comme correct dans les conditions de fonctionnement possibles, par exemple le débit, la température d’entrée d’air, la température ambiante, etc.
  • Page 76 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 9.3.2 Arrêt et démarrage REMARQUE Défaillance du compresseur réfrigérant Le démarrage et l’arrêt trop fréquents du produit risquent d’endommager le compresseur réfrigérant de manière irrémédiable. • Attendre au moins cinq minutes entre un arrêt et un nouveau démarrage. •...
  • Page 77 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 9.3.3 Test du purgeur de condensat INFORMATIONS Test du purgeur de condensat Le test du purgeur de condensat peut être effectué à tout moment, quel que soit l’état de l’appareil et quelle que soit l’indication de l’écran. Illustration Description / explication Test du purgeur de condensat...
  • Page 78 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 9.3.4 Données en direct Code Description / explication t1 – Température du point de rosée t2 – Température du fluide réfrigérant détectée au refoulement du compresseur. LP – Pression du fluide réfrigérant détectée à l’aspiration du compresseur. HP –...
  • Page 79 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Illustration Description / explication 2. Appuyer sur le bouton ENTRÉE/CONFIRMER [B6].  L’affichage PRINCIPAL [L1] indique la première valeur détectée, soit la température du point de rosée.  L’affichage SECONDAIRE [L2] indique le code t1 3.
  • Page 80 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 9.3.5 État d’AVERTISSEMENT Un AVERTISSEMENT est un événement anormal lié à un dysfonctionnement de l’appareil. Les AVERTISSEMENTS ne compromettent pas le fonctionnement du dispositif ni la sécurité de l’opérateur. REMARQUE État d’AVERTISSEMENT Lorsque l’appareil est en état d’AVERTISSEMENT, le traitement de l’air comprimé...
  • Page 81 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Illustration Description / explication par ex. avertissement de point de rosée haut Avec l’appareil en état de fonctionnement normal, une température du point de rosée trop haute est détectée. • L’affichage PRINCIPAL [L1] indique la valeur du point de rosée.
  • Page 82 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 9.3.6 État d’ALARME Une ALARME est un événement anormal lié à un dysfonctionnement ou un défaut de l’appareil. Une ALARME arrête l’appareil pour assurer la sécurité de l’appareil et de l’opérateur. REMARQUE État d’ALARME Lorsque l’appareil est en état d’ALARME , l’air comprimé...
  • Page 83 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Code Description / explication HP – Fluide réfrigérant, pression trop haute. LP – Fluide réfrigérant, pression trop basse. Hdt – Fluide réfrigérant, température trop haute. ICE – Corps de l’échangeur de chaleur, température trop basse. PF2 –...
  • Page 84 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 9.3.7 Mode distant INFORMATIONS Comportement de l’appareil en mode distant L’appareil ne peut pas être démarré ou arrêté à partir de l’interface utilisateur locale. L’accès à d’autres fonctions à l’aide de l’interface utilisateur locale reste autorisé.
  • Page 85 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 9.3.8 Paramètres de l’utilisateur REMARQUE Réglage incorrect des paramètres de l’utilisateur Un réglage incorrect des paramètres de l’utilisateur peut entraîner un comportement inattendu de l’appareil, comme un traitement incorrect de l’air en raison d’un point de rosée erroné, un démarrage et un arrêt inattendus, la signalisation inattendue d’un ou plusieurs avertissements / alarmes, un dysfonctionnement du purgeur de condensat, une panne de la communication...
  • Page 86 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Plage de Valeur par Code Précision Description / explication valeur défaut AS – Redémarrage automatique avec une chute de tension NO = l’appareil doit être volontairement redémarré NO, YES YES = l’appareil redémarre automatiquement, s’il fonctionnait avant la chute de tension ACN –...
  • Page 87 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Illustration Description / explication 2. Appuyer sur le bouton ENTRÉE/CONFIRMER [B6].  L’affichage PRINCIPAL [L1] indique la va- leur du premier paramètre de la liste.  L’affichage SECONDAIRE [L2] indique le code drC. 3.
  • Page 88 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 9.3.9 Fonction Modbus La fonction Modbus peut être utilisée pour gérer les fonctions de fonctionnement et les informations relatives à l’appareil. INFORMATIONS Configuration Modbus Pour plus d’informations sur la fonction Modbus, voir la section « 1.3 Autres documents applicables »...
  • Page 89 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 10. Entretien 10.1 Avertissements DANGER Système sous pression Il y a danger de mort ou de blessures graves en cas de contact avec des fluides qui s’échappent rapidement ou soudainement ou avec des pièces du système qui éclatent.
  • Page 90 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III AVERTISSEMENT Fluide réfrigérant La manipulation incorrecte du fluide réfrigérant peut entraîner des blessures graves. Des dysfonctionnements, des pannes de l’appareil et des dommages à l’environnement peuvent se produire. Consulter la plaque signalétique du produit pour connaître le type et la quantité...
  • Page 91 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 10.2 Entretien L’entretien doit être effectué en portant les équipements de protection suivants et après avoir effectué les tâches préparatoires. Conditions préalables Équipements de Outils Matériau protection • • Aucun outil nécessaire Aucun matériel nécessaire Tâches préparatoires La procédure décrite à...
  • Page 92 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 11. Réglages 11.1 Avertissements DANGER Système sous pression Il y a danger de mort ou de blessures graves en cas de contact avec des fluides qui s’échappent rapidement ou soudainement ou avec des pièces du système qui éclatent.
  • Page 93 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT Qualification insuffisante Si le personnel effectuant des travaux sur le produit et les accessoires n’est pas qualifié, cela peut entraîner des accidents, des dommages corporels et matériels et entraver le fonctionnement. •...
  • Page 94 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 11.2.1 Réglage de la vanne de by-pass gaz chaud REMARQUE Vanne de service Schrader Chaque fois qu’un manomètre est connecté à la vanne de service Schrader, une partie du fluide réfrigérant est libérée dans l’environnement. •...
  • Page 95 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Réglage Illustration Description / explication DRYPOINT RA III 330 …490 ® CAS 1 : Réglage des vis avec le scellé intact. 1. Mettre l’appareil en marche et attendre quelques minutes. 2. Sur la première vanne, tourner la vis de réglage d’un demi-tour (dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la pression d’évaporation, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression d’évaporation).
  • Page 96 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Réglage Illustration Description / explication DRYPOINT RA III 630 … 960/750 WC … 960 WC ® 1. Mettre l’appareil en marche et attendre quelques minutes. 2. Tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression d’évaporation ou dans le sens inverse pour la réduire.
  • Page 97 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 11.2.2 Réglage de la vanne de régulation de l’eau de refroidissement , modèles refroidis par eau REMARQUE Vanne de service Schrader Chaque fois qu’un manomètre est connecté à la vanne de service Schrader, une par- tie du fluide réfrigérant est libérée dans l’environnement.
  • Page 98 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Réglage Illustration Description / explication 1. Mettre l’appareil en marche et attendre quelques minutes. 2. Tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la pression de condensation ou dans le sens inverse pour l’augmenter.
  • Page 99 Chaque pièce de rechange est identifiée par son numéro de référence voir section « 3.1 Vue d’ensemble du produit » à la page 18 et son numéro d’article. Le service clientèle de BEKO TECHNOLOGIES a besoin des données suivantes pour toute demande ou commande : •...
  • Page 100 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 12.2 Pièces de rechange INFORMATIONS Références Les références [#] mentionnées ci-dessous sont incluses dans la section « 3.1 Vue d’ensemble du produit » à la n page 18. Nº Désignation Échangeur de chaleur Pressostat réfrigérant haute pression HPS Compresseur réfrigérant Vanne de by-pass gaz chaud...
  • Page 101 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 13. Mise hors service Le produit doit être mis hors service pendant des périodes d’arrêt plus longues, par exemple : • Entretien du produit ou de l’accessoire. • Arrêt prolongé du système en raison de travaux planifiés (par exemple, travaux de conversion, réparations importantes, mise hors service du système).
  • Page 102 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 13.2 Mise hors service La mise hors service doit être effectuée en portant les équipements de protection suivants. Conditions préalables Équipements de Outils Matériau protection • • Aucun outil nécessaire Aucun matériel nécessaire Mise hors service Fermer lentement la vanne d’entrée d’air et la protéger contre toute ouverture involontaire.
  • Page 103 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 14. Démontage 14.1 Avertissements DANGER Système sous pression Il y a danger de mort ou de blessures graves en cas de contact avec des fluides qui s’échappent rapidement ou soudainement ou avec des pièces du système qui éclatent.
  • Page 104 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III AVERTISSEMENT Qualification insuffisante Si le personnel effectuant des travaux sur le produit et les accessoires n’est pas qualifié, cela peut entraîner des accidents, des dommages corporels et matériels. • Les interventions sur le produit et les accessoires doivent être effectuées exclusivement par du personnel technique qualifié, spécialisé...
  • Page 105 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 14.2 Démontage Le démontage doit être effectué en portant les équipements de protection suivants et après avoir effectué les tâches préparatoires. Conditions préalables Équipements de Outils Matériau protection • • Aucun outil nécessaire Aucun matériel nécessaire Tâches préparatoires La procédure décrite à...
  • Page 106 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 15. Élimination 15.1 Avertissements REMARQUE Élimination incorrecte L’élimination incorrecte des composants, des pièces, des matériaux d’exploitation et auxiliaires, du fluide réfrigérant et des produits de nettoyage peut causer des dommages à l’environnement. •...
  • Page 107 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 15.2 Élimination des matériaux et des composants L’élimination doit être effectuée en portant l’équipement de protection suivant et après avoir effectué les tâches préparatoires. Conditions préalables Équipements de Outils Matériau protection • •...
  • Page 108 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Composant Matériau Code de déchet UE Échangeur de chaleur Aluminium 17 04 02 Condenseur (ailettes) Lame du ventilateur Ventilateur de refroidissement complet Moteur du ventilateur (avec condensateur retiré) Sondes de température Composants Transducteurs de pression électriques / électroniques 16 02 16...
  • Page 109 En cas de dysfonctionnements / défauts non décrits ici, de dysfonctionnements qui ne peuvent être reconnus / éliminés ou d’autres questions connexes, contacter le service à la clientèle de BEKO Technologies. Consulter la section « 1.1 Contact » à la page 6.
  • Page 110 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Réinitialisation d’un AVERTISSEMENT (sauf SrV « temps d’entretien écoulé ») Consulter la section « 3.2 Interface utilisateur » à la page 29. Consulter la section « 9.3.5 État d’AVERTISSEMENT » à la page 80. Remédier à...
  • Page 111 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Code Cause Action d’AVERTISSEMENT HdP – La valeur du paramètre HdA Augmenter la valeur du paramètre. est trop basse. Consulter la section « 16.2 HdP – Sonde BT1, la température du Dysfonctionnements spécifiques » à la point de rosée est trop élevée.
  • Page 112 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 16.1.2 Réinitialisation d’une ALARM REMARQUE Réinitialisation d’une ALARME avec l’appareil en mode distant Lorsque l’appareil est réglé en mode distant (paramètre drC = YES ou Modbus), la réinitialisation d’une ALARME n’est pas une option. Pour réinitialiser une ALARME, l’appareil doit être basculé...
  • Page 113 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Code d’ALARME Cause Action Consulter la section « 16.2 HP – Pressostat de sécurité HPS, la Dysfonctionnements spécifiques » à la pression du fluide réfrigérant a atteint la page 114, « Pressostat de sécurité haute limite de sécurité.
  • Page 114 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 16.2 Dysfonctionnements spécifiques Dysfonctionnement Cause Action spécifique Vérifier / replacer la sonde dans sa La sonde BT1 ne détecte pas la position correcte. température correctement. Voir le dysfonctionnement spécifique Le compresseur réfrigérant s’est arrêté. «...
  • Page 115 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Dysfonctionnement Cause Action spécifique Vérifier / replacer la sonde dans sa La sonde BT2 ne détecte pas la position correcte. température correctement. Charge thermique excessive. Sonde BT2, température de refoulement du La température d’entrée de l’air compresseur trop comprimé...
  • Page 116 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Dysfonctionnement Cause Action spécifique La température d’entrée de l’air comprimé est trop élevée. La température ambiante est trop Rétablir les conditions de élevée ou la ventilation est insuffisante. fonctionnement nominales. Le débit d’air comprimé d’entrée est supérieur au débit nominal de l’appareil.
  • Page 117 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation Dysfonctionnement Cause Action spécifique La sonde BT2 ne détecte pas la Vérifier / replacer la sonde dans sa température correctement. position correcte. Charge thermique excessive. La température d’entrée de l’air comprimé est trop élevée. Le débit d’air comprimé...
  • Page 118 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III Dysfonctionnement Cause Action spécifique La protection thermique interne s’est Attendre 30 minutes que le moteur déclenchée. refroidisse. La protection thermique interne est Remplacer le moteur. défectueuse. Le ventilateur de Le condensateur de démarrage est Remplacer le condensateur.
  • Page 119 DRYPOINT ® RA III Manuel d’installation et d’utilisation 17. Notes 119 | 120...
  • Page 120 Manuel d’installation et d’utilisation DRYPOINT ® RA III 120 | 120...