Sommaire des Matières pour Beko DRYPOINT RA eco 20
Page 1
FR - Français Instructions d’installation et d’utilisation Séchoir réfrigérant à air comprimé ® DRYPOINT RA 20-960 eco...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un séchoir réfrigérant à air comprimé DRYPOINT® RA 20-960 eco. Veuillez lire attentivement ces instructions d’installation et d’utilisation avant de monter et de démarrer le DRYPOINT® RA 20-960 eco et suivez nos consignes. Le fonctionnement parfait du DRYPOINT® RA 20-960 eco et donc un séchage à l’air comprimé...
Table des matières Plaque d’identification Normes de sècuritè Pictogrammes de sécurité conformes à la norme DIN 4844 Mentions d’avertissement conforme ANSI Vue d’ensemble des instructions de sécurité Utilisation approprièe du sèchoir ...
Page 4
13.3.8 Schèma èlectrique DRYPOINT RA 330-960 eco 3phase 2/3 13.3.9 Schèma èlectrique DRYPOINT RA 330-960 eco 3phase 3/3 Dèclaration de Conformitè CE Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_6.doc @ 5365 DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Les travaux d'entretien ou les mesures de contrôle ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié Ne pas fumer Remarque Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_6.doc @ 577 ARIA Point de branchement pour l’entrée de l’air comprimé.
Page 7
Normes de sècuritè Les travaux peuvent être effectués par l’opérateur du groupe, à condition qu’il soit qualifié en conséquence REMARQUE : Texte contenant des spécifications importantes à prendre en compte – ne se réfère pas aux précautions de sécurité. Nous nous sommes efforcés de concevoir et de fabriquer le sécheur en respectant l’environnement : ...
: S’assurer que la machine n’ait pas de pièces sous pression et qu’elle ne puisse pas être rebranchée au réseau d’alimentation électrique. Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_6.doc @ 11319 Attention ! Réfrigérant ! Le séchoir réfrigérant à...
Page 9
Normes de sècuritè Avertissement ! Fuite de réfrigérant ! Une fuite de réfrigérant implique le risque de graves blessures et de dégâts à l’environnement. Le séchoir réfrigérant à air comprimé DRYPOINT® RA 20-960 eco contient du réfrigérant/gaz fluoré à effet de serre. Les travaux d’installation, de réparation et d’entretien sur le système réfrigérant ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié...
Page 10
Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Sicherheitshinweise, weitere BM (nicht Ex) @ 0\mod_1183616103770_6.doc @ 4009os: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Zusatz Sicherheitshinweise BM33 @ 0\mod_1231926887620_6.doc @ 12829s: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_6.doc @ 9359 Remarque ! Conditions ambiantes ! L’installation du séchoir dans des conditions ambiantes inadaptées affectera sa capacité...
Le sécheur n’est pas conçu pour traiter de l’air sale ou contenant des particules solides. Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Verwendung/BEKOMAT/Ausschluß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_6.doc @ 13736 Instructions d’utilisation conformément à la directive sur l’équipement sous pression 97/23/CE Le séchoir réfrigérant à...
Transport Transport S’assurer que l’emballage est parfaitement intact, placer l’unité près du lieu d’installation choisi et procéder à l’ouverture de l’emballage. Pour déplacer l’unité dans son emballage, on conseille d’utiliser un chariot adapté ou un élévateur. Le transport à main est déconseillé. Maintenir toujours le sécheur en position verticale.
Description technique Description technique Pupitre de commande La seule interface entre le sécheur et l’opérateur est le pupitre de commande illustré ci-dessous. RA 20 – 240 eco 1 Sectionneur Marche - Arrêt Instrument électronique DMC 51 reset Schéma fonctionnel air et gaz réfrigérant RA 330 –...
Description technique Description du fonctionnement Principe de fonctionnement – Les modèles de séchoirs décrits dans ce manuel fonctionnent tous selon le même principe. L’air chargé d’humidité chaude entre dans un échangeur de chaleur air-air. L’air passe ensuite à travers l’évaporateur, également appelé échangeur de chaleur air-réfrigérant. La température de l’air est réduite à environ 2 °C, entraînant la condensation de la vapeur d’eau en liquide.
Description technique Compresseur rèfrigèrant Les compresseurs réfrigérants employés sont construits par des fabricants de renom. La construction scellée hermétiquement est absolument étanche aux gaz. La sécurité intégrée protège le compresseur contre la surchauffe et les surintensités. La protection est automatiquement réinitialisée dès que les conditions nominales sont rétablies. Condenseur Le condensateur est le composant dans lequel le gaz provenant du compresseur est refroidi, condensé...
Description technique Vanne by-pass gaz chaud À charge partielle, la vanne renvoie directement une partie des gaz chauds vers la ligne d'aspiration du compresseur de réfrigération. La température d’évaporation et la pression d’évaporation restent constantes. REGLAGE La vanne de by-pass gaz chaud est réglée en usine lors de l’essai final du sécheur.
Description technique 8.12 Instrument èlectronique DMC 51 Led - Température en °C Led - Température en °F Led - Compresseur en marche Led – Alarm reset Led - Service Touche – Accès au menu SETUP / Température de décharge Touche – Diminuer / service DISPLAY Touche –...
Description technique 8.12.4 Comment sont affiches les avertissement de service Un avertissement de service est un évènement exceptionnel qui nécessite l'attention de l'opérateur ou du technicien de service. Le séchoir ne sera pas arrêté. Lorsqu'un avertissement de service est actif, la LED clignote.
Description technique 8.12.6 Fonctionnemets du signal avertissement de service / Alarme Le DMC 51 est équipé d'un signal 12 Vcc (max 15 mA) pour indiquer les conditions d'avertissement de service ou d'alarme. Sécheur alimenté et aucune intervention d’un avis d’entretien (service) ou d’une alarme (active ou en attente de remise à...
Installation 8.13 Dispositif de purge du condensat à contrôle électronique BEKOMAT Le dispositif de purge du condensat à contrôle électronique BEKOMAT comprend une gestion des condensats qui assure l’évacuation correcte des condensats sans perte inutile d’air comprimé. Ce dispositif de purge possède un récipient de collecte du condensat dans lequel un capteur capacitif surveille en permanence le niveau de liquide.
Installation Schèma d’installation - A - Compresseur d’air Réfrigérant final Séparateur de condensat Pré-filtre (min. 5 microns) Groupe by-pass Sécheur Réservoir air comprimé - B - Filtre final Purgeur de condensat BEKOMAT Il est conseillé d’utiliser l’installation du type A lorsque la somme des consommations équivaut au débit du compresseur.
Installation Facteurs de correction Facteur de correction selon la variation de la pression de service : Pression air entrée bar(g) Facteur (F1) 0.77 0.86 0.93 1.00 1.05 1.14 1.21 1.27 Facteur de correction selon la variation de la température ambiante (refroidissement à air) : Température ambiante ºC Facteur (F2)
Installation Branchement à la prise d’air comprimè Danger! Air comprimè! Opérations nécessitant du personnel qualifié. Toujours travailler sur des installations n’étant pas sous pression. L’utilisateur doit veiller à ce que le sécheur ne soit pas utilisé à des pressions supérieures à celles figurant sur la plaque.
Installation Branchement au rèseau d’alimentation èlectrique Danger ! Tension d’alimentation ! Le branchement au réseau d’alimentation électrique et les systèmes de protection doivent être conformes aux législations en vigueur dans le pays d’utilisation et réalisés par du personnel qualifié. Avant d’effectuer le branchement, vérifier attentivement que la tension et la fréquence disponibles dans l’installation d’alimentation électrique correspondent aux données indiquées sur la plaque du sécheur.
Mise en service 10 Mise en service 10.1 Prèliminaires à la mise en service Remarque ! Dépassement des paramètres de fonctionnement ! S’assurer que les paramètres de fonctionnement soient conformes aux valeurs précisées sur la plaque du sécheur (tension, fréquence, pression de l’air, température de l’air, température ambiante, etc.). Avant son expédition, tout sécheur est soigneusement testé...
Mise en service En mode de fonctionnement ECO (économie d'énergie, ESS=YES – voir section 8.12.7), le compresseur de réfrigération est mis en marche et arrêté par l'unité de contrôle électronique DMC51, en fonction de la charge thermique appliquée au séchoir. Le sécheur doit rester allumé...
Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition 12 Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition 12.1 Contrôles et entretien Personnel qualifié certifié Les travaux d’installation doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié et autorisé. Avant d’entreprendre toute mesure sur le séchoir réfrigérant à air comprimé DRYPOINT® RA 20-960 le personnel qualifié...
Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition TOUS LES JOURS: S’assurer que la température de rosée (DewPoint) affichée sur l’instrument électronique est conforme aux valeurs figurant sur la plaque. S’assurer du bon fonctionnement des systèmes d’évacuation du condensat. ...
Page 36
RA 330-960 eco 3phase - La protection électrique s’est déclenchée (voir FU1/FU2 sur le schéma électrique) - la réamorcer et vérifier le bon fonctionnement du sécheur. Il y a une fuite de gaz cryogène - contacter un technicien frigoriste BEKO. Si le défaut persiste, remplacer le ventilateur.
Page 37
L'électrovanne EVL ne fonctionne pas correctement - voir paragraphe sur ce sujet. Il y a une fuite de gaz cryogène - contacter un technicien frigoriste BEKO. Point de Rosée Le ventilateur est toujours allumé - le pressostat PV est défectueux - le remplacer ...
Page 38
- contacter un technicien de service BEKO afin de rétablir le tarage nominal. 9. L'électrovanne EVL ne fonctionne pas correctement - voir paragraphe sur ce sujet 10. Il y a une fuite de gaz cryogène - contacter un technicien frigoriste BEKO. DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 39
2. La température ambiante est trop basse - rétablir les conditions nominales. 3. La vanne de by-pass du gaz chaud nécessite un nouveau réglage - contacter un technicien de service BEKO afin de rétablir le tarage nominal. 4. L'électrovanne EVH ne fonctionne pas correctement - voir paragraphe sur ce sujet.
Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition 12.3 Pièces dètachèes conseillèes REMARQUE : Pour commander les pièces détachées conseillées ou toute autre pièce, il est indispensable de préciser les données figurant sur la plaque d’identification. DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 41
Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 42
Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 43
Entretien, recherche des avaries, pieces de rechange et demolition DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Le séchoir est fourni en ordre de marche et chargé avec du fluide réfrigérant de type R134a ou R407C. Si vous constatez une fuite de réfrigérant, veuillez contacter un technicien de service BEKO. Avant toute intervention, la pièce doit être ventilée.
Annexes 13.2 Vues èclatees 13.2.1 Composants des vues èclatees Module de séchage en aluminium Panneau avant 1.1 Matériau isolant Panneau arrière Pressostat gaz cryogène LPS Panneau latéral droit Thermostat de sécurité TS Panneau latéral gauche Pressostat gaz cryogène HPS Cover Pressostat gaz cryogène PV Plaque de base Compresseur frigorifique...
Annexes 13.3 Schèmas èlectriques 13.3.1 Schèmas èlectriques – liste de composants Compresseur frigorifique Protection thermique du compresseur Relais de démarrage du compresseur (si installé) Condensateur de démarrage du compresseur (si installé) Condensateur de marche du compresseur (si installé) Ventilateur du condenseur Condensateur de démarrage du ventilateur (si installé) DMC51 Instrument électronique DMC51 - Air Dryer Controller...
Dèclaration de Conformitè CE 14 Dèclaration de Conformitè CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 76
Dèclaration de Conformitè CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 77
Dèclaration de Conformitè CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 78
Dèclaration de Conformitè CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 79
Dèclaration de Conformitè CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Page 80
Dèclaration de Conformitè CE Instructions d’utilisation originales en anglais. FR – Traduction des instructions originales Peut faire l’objet de modifications techniques/erreurs exceptées. DRYPOINT_RA_20-960_eco_manual_fr_2015_11 DRYPOINT® RA 20-960 eco...