Page 2
Avertissement APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT Ce lecteur de disque laser est classé dans la LUOKAN 1 LASER LAITE catégorie des appareils laser de classe 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à...
Page 3
Merci d’acquérir une microchaîne Sommaire SAMSUNG. Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre microchaîne et de prof- iter pleinement de toutes ses fonctionnalités..................................2 VERTISSEMENT NSTALLATION DE VOTRE MICROCHAÎNE Panneau avant..................................4...
Page 4
Panneau avant 1. TAPE PLAY (LECTURE CASSETTE) 10. FORWARD (AVANCER) 2. Veille / Marche 11. PUSH OPEN (CD Door Open/Close) 3. CD PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE CD) (OUVERTURE (Ouverture/Fermeture tiroir CD)) 4. CD or TAPE REPEAT A B 12. SON DE PUISSANCE (RÉPÉTITION A B CD ou CASSETTE) 13.
Page 5
TéIécommande MUTE TUNER TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF BAND PROGRAM/SET REP. A B MO/ST EQ/S.BASS TAPE SPEED SLEEP REV.MODE SHUFFLE COUNTER RESET VOLUME TUNING TUNING REPEAT MODE TA P E 1. PROGRAMMATION/RÉGLAGES 15. TUNING Up or Down Search (Recherche SYNTONISATION Haut ou Bas) 2.
Page 6
Panneau arrière 1. ANTENNE SW – ONDES COURTES (EN OPTION) 2. CONNEXION POUR L'ANTENNE COAXIALE FM EXTÉRIEURE 3. CONNEXION POUR L'ANTENNE AM EXTÉRIEURE 4. SÉLECTEUR DE TENSION (EN OPTION) 5 CONNECTEUR DE PRISE MICRO(EN OPTION) 6. ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) 7. CONNEXIONS POUR HAUT-PARLEURS...
Page 7
Choix d’un emplacement pour Installation des piles dans la votre microchaîne télécommande Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande lors de l'acquisition de la chaîne compte les points suivants pour profiter pleinement de votre lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Page 8
Branchement à un appareil externe Branchement des haut-parleurs Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité Branchement des haut-parleurs principaux : branchez les sonore de la microchaîne pour l‘écoute d'autres sources. cordons de chacun des haut-parleurs (rouge/noir) aux bornes Exemple: un téléviseur correspondantes sur le système...
Page 9
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW L’antenne AM (pour les ondes longues et moyennes) peut être : posée sur une surface stable. accrochée au mur (en enlevant le socle). La borne de branchement est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement indiquant AM. Pour éviter les interférences, veillez à...
Page 10
Réglage de l’horloge Votre microchaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de Si vous désirez interrompre la lecture, appuyez sur la touche CD( programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatiques. Pour recommencer la lecture, appuyez à nouveau sur la Il est nécessaire de régler l’horloge: touche CD( lors de l’acquisition de la microchaîne...
Page 11
Recherche d'un passage musical Fonction RÉPÉTITION A B particulier sur un CD Quand vous écoutez un disque compact, vous pouvez rapidement Quand vous choisissez la fonction répétition CD(TAPE) Repeat chercher un passage particulier de la chanson A B, les morceaux que vous venez d’écouter sont rejoués Pour rechercher un appuyez sur la touche...
Page 12
Programmer l’ordre d’écoute Fonction Shuffle Play Vous pouvez écouter le disque compact chargé dans le lecteur Vous pouvez décider vous-même : dans un ordre aléatoire défini automatiquement par la audio. de l’ordre dans lequel vous souhaitez écouter les titres des morceaux que vous ne souhaitez pas écouter. Appuyez sur le bouton Random.
Page 13
Recherche et programmation des Vérifier et changer la programmation stations de radio Vous pouvez consulter et modifier la programmation que vous Vous pouvez mémoriser jusqu’à: avez effectuée pour le lecteur de disque compact. 15 stations en FM (en option) 15 stations en AM La programmation doit comprendre au moins un titre.
Page 14
Recherche et programmation des Écouter une station de radio stations de radio (suite) mémorisée Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, revenez à Vous pouvez écouter une station mémorisée ou toute autre station de votre choix. l'étape 4 et cherchez une autre station. Sinon: a Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Page 15
Enregistrement d’un disque Écouter une cassette compact Enregistrement direct Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer à partir Standby/On ( de n’importe quel titre de votre disque. Appuyez sur la touche TAPE sur le devant de l’appareil pour Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car celui-ci n’a aucun effet sélectionner la fonction cassette.
Page 16
Enregistrement d’une émission Utilisez le compteur pour de radio indexer vos titres Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. Lorsque l’un des deux lecteurs de cassettes est utilisé, un Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car celui-ci n’a aucun compteur apparaît sur l’afficheur.
Page 17
Programmation de la minuterie La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’ar- rêter la microchaîne à des horaires prédéfinis. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours MUTE jusqu’à...
Page 18
Fonction Power Sound Fonction EQ/S.BASS (Super Bass) Votre système à micro composants est équipé d’une fonction Cette microchaîne est équipée d’une fonction de son de puissance d’amplification des basses et d’un équaliseur préréglé qui vous qui amplifie les basses et les aigus deux fois plus pour que vous permet de choisir la balance la mieux adaptée entre les puissiez bien apprécier le son réel et puissant.
Page 19
Programmer la mise en veille Connecter un casque automatique Vous pouvez programmer la mise en veille automatique de votre Vous pouvez connecter un casque à votre chaîne pour ne pas perturber votre entourage. Pour cela, vous avez besoin d’une prise microchaîne.
Page 20
Nettoyage et entretien de votre Précautions de sécurité microchaîne Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures Pour obtenir le rendement maximum de votre microchaîne, de précaution à prendre pendant l’utilisation ou le transport nettoyez régulièrement les éléments suivants : de votre microchaîne.
Page 21
Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez: les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil les données relatives à la garantie une description claire de votre problème. Contactez ensuite le service après-vente de SAMSUNG le plus proche.
Page 22
Fiche technique SAMSUNG ne cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques techniques ainsi que le guide de l‘utilisateur sont sujets à modification sans préavis. RADIO SW(en option) Sensibilité utilisable 40 dB LW(en option) Sensibilité utilisable 60 dB AM (MW) Rapport signal/bruit 40 dB Sensibilité...
Page 23
Cet appareil est distribué par: AH68-01402L...