Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Fiat/ Peugeot /Citroén
Ducato/Boxer/Jumper
Pick-up; 2006->
Type:
4824
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4824

  • Page 1 Fitting instructions Make: Fiat/ Peugeot /Citroén Ducato/Boxer/Jumper Pick-up; 2006-> Type: 4824 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 Couplingsclass: F 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111544 3000 D-Value: 16,83 kN 10.9 © 482470MF/10-09-2019/1...
  • Page 3 4824/5L M10x120 42Nm 4824/9 M12x30 M10x35 (10.9) 4824/5R 4824/3 62Nm 65Nm M10x45 (10.9) M10x35 (10.9) 62Nm 62Nm M16x50 230 Nm 9530039 4824/9 M10x35 (10.9) 62Nm M12x30 M10x45 (10.9) 65Nm 62Nm 4824/50 © 482470MF/10-09-2019/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    8. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig tabel vast. formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo- mer’s acceptance prior to completion. Brink International do not accept Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het responsibility for any matters arising as a result of this miscommunica- werkplaats handboek.
  • Page 5 7. Die 2-Loch-Flanschkugel montieren. 8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau. 8. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd- rehen. Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la noti- ce du fabricant.
  • Page 6 OBS: * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras. * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall detta avlägsnas.
  • Page 7 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 4. W punktach I zamontować śruby. 5. Umieścić wsporniki C i D w punktach E patrz rysunek 2. 1. Montare la traversa sulla parete posteriore in corrispondenza dei punti A. 6. W punktach F zamontować śruby. 2.
  • Page 8 6. Kiinnitä kohtiin F pultit. 7. Asenna kaksireikäinen laippakuula. DŮLEŽITÉ 8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit taulukon mukaisesti. * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodej- Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsi- * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou kirja.
  • Page 9 * A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tájékozódjunk kereskedŒnknél. * Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az üzemanyag-vezetékeket. * Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le róluk a mıanyag sapkát. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. РУКОВОДСТВО...
  • Page 10 LHS + RHS Fig.1 Fig.2 © 482470MF/10-09-2019/9...
  • Page 11 Dispositivo di traino tipo: 4824 Per autoveicoli: Fiat Ducato / Peugeot Boxer / Citroen Jumper; 2006-> Tipo funzionale: 250????? ?? oppure 250????? ??? oppure 250????? ???? Y????? ?? oppure Y????? ??? oppure Y????? ???? Classe e tipo di attacco: Omologazione:...