Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

manual de instruções
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Máquina de lavar loiça
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 68070

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL 68070

  • Page 1 Máquina de lavar loiça Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 68070...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Função Multi-pastilhas Descrição do produto Carregar pratos e talheres Painel de controlo Seleccionar e iniciar um programa de Antes da primeira utilização lavagem Regular o amaciador da água...
  • Page 3 3 a ponta virada para baixo. Caso contrário, • A instalação eléctrica e da canalização, a coloque-as numa posição horizontal no configuração e a manutenção da máquina cesto superior ou no cesto para facas. apenas devem ser realizadas por uma (Nem todos os modelos possuem o cesto pessoa qualificada.
  • Page 4 4 electrolux – Tenha cuidado quando ligar a manguei- A lâmpada LED é de CLASSE 2 de acordo ra de entrada de água: com a norma IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 – Não coloque a mangueira de entrada + A2:2001.
  • Page 5 5 Descrição do produto Cesto superior Indicador da dureza da água Depósito de sal Distribuidor de detergente Distribuidor de abrilhantador Placa de características Filtros Braço aspersor inferior Braço aspersor superior TimeBeam Com o TimeBeam sabe sempre o tempo restante do programa de lavagem e o estado Para uma visibilidade perfeita, pode alterar a do início diferido.
  • Page 6 6 electrolux • O TimeBeam desliga-se automaticamente 10 O tempo restante do programa de lavagem minutos após o fim do programa de lavagem • O TimeBeam projecta a duração do programa se o aparelho possuir a função de Desliga- de lavagem.
  • Page 7 7 Menu Submenu Descrição da opção SAVE ENERGY Esta função diminui a temperatura na fase de secagem. A diminuição de energia é entre 10% e 25% A loiça pode estar molhada no fim do programa. Reco- mendamos que abra a porta da máquina e que a deixe entreaberta para deixar a loiça secar.
  • Page 8 8 electrolux Símbolos TEMPORIZADOR - acende quando o início diferido é definido e enquanto a contagem de- crescente funciona. MULTITAB - acende quando a função é definida. SAVE ENERGY - acende quando a função é definida. VOLUME SONORO - acende quando os sinais audíveis estão desligados (nível 0).
  • Page 9 9 Dureza da água Ajuste da dureza da água °dH °TH mmol/l Clarke manualmente electronicamente 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <...
  • Page 10 10 electrolux Depois de encher o depósito, a mensagem horas. Tal não tem um efeito indesejado no pode permanecer acesa durante algumas funcionamento do aparelho. Utilização de detergente e abrilhantador pastilhas de detergente não têm os me- lhores resultados de limpeza durante programas de lavagem curtos.
  • Page 11 11 de lavar loiça. Outras pastilhas podem conter Para desactivar a função Multi-pastilhas e outros agentes. utilizar detergente, sal e abrilhantador em Verifique se essas pastilhas são adequadas separado: para o grau de dureza da água local. Siga as 1.
  • Page 12 12 electrolux fechar a porta. Prima o botão OK / Ini- 1. Ao mesmo tempo, prima e mantenha ciar novamente. premido o botão OK / Iniciar e o botão de 5. Feche a porta. O programa de lavagem funções opcionais.
  • Page 13 13 Programas de lavagem Programas de lavagem Programa Grau de suji- Tipo de carga Descrição do progra- SAVE ENERGY dade AUTOMÁTICO Qualquer Pratos, talheres, Pré-lavagem Sim, com efeito. tachos e panelas Lavagem principal a 45 °C ou 70 °C 1 ou 2 enxaguamentos intermédios...
  • Page 14 14 electrolux 3) Quando se tem uma carga ligeira, este programa oferece uma solução que permite poupar tempo com resultados de lavagem perfeitos. 4) Programa de teste para os institutos de teste. Consulte o folheto fornecido para obter os dados de teste.
  • Page 15 15 Para limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores fica- rem obstruídos, retire a sujidade com um pa- lito. Para limpar as superfícies externas Limpe as superfícies externas da máquina e do painel de controlo com um pano macio húmido.
  • Page 16 16 electrolux Avaria Código de avaria Possível causa Solução possível A mangueira de escoa- Certifique-se de que a mento de água está da- mangueira de escoa- nificada. mento de água não apresenta quaisquer danos. O dispositivo anti-inun- • Ouve-se um sinal so- Feche a torneira de dação está...
  • Page 17 17 Problema Possível causa Solução possível Utilizou uma quantidade insufi- Certifique-se de que a quantida- ciente ou nenhum detergente. de de detergente é suficiente. Partículas de calcário na loiça. O depósito de sal está vazio. Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça.
  • Page 18 18 electrolux de água quente para diminuir o consu- mo de energia. Preocupações ambientais por um tratamento incorrecto do produto. O símbolo no produto ou na embalagem Para obter informações mais indica que este produto não pode ser tratado pormenorizadas sobre a reciclagem deste como lixo doméstico.
  • Page 19 19 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Page 20 20 electrolux in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze • Alleen een gekwalificeerd persoon dient de dan horizontaal op het bovenrek of in het elektrische en loodgieterswerkzaamhe- messenrek. (Niet alle modellen hebben den, de montage en het onderhoud van een messenrek).
  • Page 21 21 middellijk de stekker uit het stopcon- Uitstoot golflengte: 450 nm tact. Maximaal vermogen: 548 μW – Laat alleen de service-afdeling de wa- Neem contact op met het service-cen- tertoevoerslang met de veiligheids- trum om de binnenverlichting te vervan- klep repareren.
  • Page 22 22 electrolux Beschrijving van het product Bovenrek Aanpassen van de instelling van de wa- terhardheid Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm TimeBeam Met TimeBeam weet u altijd wat de reste- Voor perfecte zichtbaarheid kunt u de kleur...
  • Page 23 23 • De TimeBeam gaat automatisch uit 10 minu- De resterende tijd van het wasprogramma ten na het eind van het wasprogramma als het • TimeBeam projecteert de duur van het was- apparaat de functie Auto Off heeft. Zie 'Een programma.
  • Page 24 24 electrolux Menu Submenu Beschrijving van de optie SAVE ENERGY Met deze functie wordt de temperatuur in de droogfase verlaagd. Dit leidt tot een verlaging van het energiever- bruik van 10 tot 25%. De borden kunnen nog nat zijn aan het einde van het pro- gramma.
  • Page 25 25 De kleine balkjes geven de voortgang van het wasprogramma aan. Berichten: wasprogramma's, functies en gerelateerde programmafases worden in dit deel van het display getoond. Symbolen Symbolen STARTTIJDKEUZE - gaat aan als de uitgestelde start is ingesteld en terwijl het aftellen bezig MULTITAB - gaat aan als de functie is ingesteld.
  • Page 26 26 electrolux Waterhardheid Instelling waterhardheid °dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32...
  • Page 27 27 Het bericht wordt niet getoond als het was- heeft geen ongewenst effect op de werking programma bezig is. van het apparaat. Het bericht blijft enkele uren op het display staan, nadat u het reservoir heeft gevuld. Dit Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel...
  • Page 28 28 electrolux De Multitabfunctie De multitabfunctie is voor gecombineerde af- Om de multitabfunctie in te schakelen wasmiddeltabletten. • Ga naar het optionele functiemenu en ac- Deze tabletten bevatten middelen zoals af- tiveer de functie multitab. Zie 'Bedienings- wasmiddel, glansmiddel en vaatwaszout.
  • Page 29 29 5. Sluit de deur. Het wasprogramma of het 2. Laat de toetsen los als het display de aftellen van de uitgestelde start begint melding toont ANNULEREN? . automatisch. 3. Druk op de toets OK/Start om het was- – Zodra het aftellen van de uitgestelde...
  • Page 30 30 electrolux Wasprogramma's Wasprogramma's Programma Mate van ver- Soort servies- Beschrijving pro- SAVE ENERGY vuiling goed gramma Alles Serviesgoed, be- Voorwas Ja, met effect. AUTOMATIC stek en pannen Hoofdwas 45°C of 70°C 1 of 2 middelste spoel- gangen Laatste spoelgang...
  • Page 31 31 Energie (kWh) Water (liter) Programma 50 MINUTEN 1,0 - 1,2 10 - 11 BORDEN WARMEN 45° GLAS 0,8 - 0,9 11 - 12 VOORSPOELEN 1) Op het display verschijnt de programmaduur. De druk en temperatuur van het water,...
  • Page 32 32 electrolux Problemen oplossen Het apparaat start of stopt niet tijdens de Probeer eerst het probleem zelf op te lossen werking. (zie tabel). Neem indien dit niet lukt contact op met de service-afdeling. Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet •...
  • Page 33 33 Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De uitgestelde start is Zie 'Een wasprogram- ingesteld. ma selecteren en star- ten' als u de uitgestelde start wilt annuleren. Schakel het apparaat na de controle in. Het Wij adviseren u om de gegevens hier te no-...
  • Page 34 34 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het serviesgoed is nat. U heeft een afwasprogramma Laat de deur van de afwasauto- ingesteld zonder droogfase of maat een paar minuten op een met een verkorte droogfase. kier staan voordat u het servies- goed uit de machine haalt.
  • Page 35 35 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Page 36 36 electrolux • N'utilisez pas cet appareil pour des usages tement installés, les performances de la- autres que celui pour lequel il a été conçu. vage pourraient être compromises et l'ap- Vous éviterez ainsi des risques matériel et pareil endommagé.
  • Page 37 37 • Veillez à ne pas écraser ou endommager • Ne remplacez pas ou ne changez pas le les tuyaux d'eau lorsque vous installez câble d'alimentation. Contactez votre ser- l'appareil. vice Après-vente. • Assurez-vous que tous les raccords de •...
  • Page 38 38 electrolux Avertissement Les produits de ment à l'eau en attendant l'interven- tion du médecin. lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage pour corrosifs ! lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
  • Page 39 39 Si vous installez l'appareil en hauteur dans un meuble pourvu d'une porte qui le jouxte de très près, le signal optique digital ne sera plus visible. La durée restante du programme de lavage • Le signal optique digital projette la durée du programme de lavage.
  • Page 40 40 electrolux 5. Appuyez sur la touche de défilement pour 7. Appuyez sur la touche Option pour sortir sélectionner le réglage dans le sous-me- du menu. 6. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer. Menu Options Menu Sous-menu Description de l'option DEPART DIFFE- Grâce à...
  • Page 41 41 Afficheur Les petites barres indiquent la progression du programme de lavage. Messages : les programmes de lavage, les fonctions et les phases correspondant aux programmes s'affichent dans cette partie de l'écran. Symboles Symboles DEPART DIFFERE - s'allume quand la fonction Départ différé est sélectionnée et pendant le décompte.
  • Page 42 42 electrolux Si vous utilisez des pastilles de détergent en 1 », etc.), reportez-vous au chapitre multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 « Fonction Tout en 1 ». Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur •...
  • Page 43 43 Utilisation du sel régénérant Pour remplir le réservoir de sel régéné- rant, exécutez la procédure suivante : 1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser- voir (uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
  • Page 44 44 electrolux Les produits de lavage de différents fa- 2. Remplissez le distributeur de liquide de bricants présentent un taux de dissolu- rinçage de liquide de rinçage. Le re- tion variable. Certains produits de lavage père 'max.' indique le niveau maximum.
  • Page 45 45 Conseils et astuces – Vous assurer que les couverts et la vais- selle ne s'emboîtent pas. N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer – Vérifier que les verres ne se touchent des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
  • Page 46 46 electrolux 4. Avant de démarrer un nouveau program- Arrêt automatique me de lavage, vérifiez qu'il y a du produit La fonction d'arrêt automatique met à l'arrêt de lavage dans le distributeur correspon- l'appareil 10 minutes après la fin du pro- dant.
  • Page 47 47 Programme Degré de sa- Type de charge Description du pro- SAVE ENERGY lissure gramme CHAUFFE- Ce programme chauffe la vaisselle 1 rinçage à chaud Oui, sans impact. PLATS avant de l'utiliser ou enlève la pous- sière déposée sur la vaisselle qui n'a pas été...
  • Page 48 48 electrolux 6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous l’eau courante. 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- tiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
  • Page 49 49 Anomalie de fonc- Code erreur Cause possible Solution possible tionnement Le robinet d'arrivée Nettoyez le robinet d'eau est obstrué ou in- d'arrivée d'eau. crusté de tartre. Le filtre situé dans le Nettoyez le filtre. tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
  • Page 50 50 electrolux Référence produit (PNC) ....Numéro de série (S.N.) ....Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Symptôme Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié...
  • Page 51 51 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 550 mm Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité...
  • Page 52 52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Page 53 53 auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- Installation und Brandgefahr. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- des Transports nicht beschädigt wurde. genstände mit der Spitze nach unten in Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht den Besteckkorb.
  • Page 54 54 electrolux • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des • Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch Gerätes, dass die Schläuche keine Was- nach der Installation des Gerätes noch zu- serlecks aufweisen. gänglich ist. • Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan- • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dig und besitzt ein inneres Netzkabel und das Gerät vom Stromnetz trennen möch-...
  • Page 55 55 Warnung! Die Geschirrspüler- hend an einen Arzt und spülen Sie die Augen mit Wasser aus. Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen! • Bewahren Sie die Reinigungsmittel an • Sollte sich mit diesen Reinigungsmit- einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 56 56 electrolux Ist das Gerät höher mit einer bündigen Küchenmöbeltür installiert, ist der Time- Beam nicht sichtbar. Restlaufzeit des Spülprogramms • TimeBeam zeigt die Dauer des Spülpro- gramms an. • Die Dauer wird in Schritten von 1 Minute he- runtergezählt.
  • Page 57 57 6. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Be- 7. Drücken Sie die Options-Taste, um das stätigung. Menü zu verlassen. Optionsmenü Menü Untermenü Optionsbeschreibung ZEITVORWAHL Benutzen Sie diese Funktion, um den Start des Spülpro- gramms zwischen 1 und 24 Stunden zu verzögern.
  • Page 58 58 electrolux Display Die kleinen Balken zeigen den Ablauf des Spülprogramms an. Meldungen: Spülprogramme, Funktionen und zugehörige Programmphasen werden auf diesem Teil des Displays angezeigt. Symbole Symbole ZEITVORWAHL - leuchtet auf, wenn die Zeitvorwahl eingestellt wurde und während die Zeit abläuft.
  • Page 59 59 Einstellen des Wasserenthärters Der Wasserenthärter entfernt im Wasser ent- • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale haltene Minerale und Salze. Minerale und Einheit für Wasserhärtegrade) Salze können sich negativ auf die Funktion • Clarke-Werte. des Gerätes auswirken. Stellen Sie den Wasserenthärter entspre- Gleichwertige Messeinheiten der Wasserhär-...
  • Page 60 60 electrolux 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wenn der Salzbehälter leer ist, wird folgende Wasser (nur vor der ersten Benutzung). Meldung auf dem Display angezeigt: SALZ 3. Verwenden Sie den Trichter, um den Be- FÜLLEN hälter mit Salz zu füllen.
  • Page 61 61 Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar- 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel ken lösen sich unterschiedlich schnell mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- große Schaumbildung während des gen bei kurzen Spülprogrammen keine Spülprogramms zu vermeiden. optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange 4.
  • Page 62 62 electrolux Laden von Besteck und Geschirr Siehe Broschüre „Beispiele für RealLife- – Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Beladungen“. Besteck nicht aneinander klebt. – Achten Sie darauf, dass die Gläser sich Hinweise und Tipps nicht gegenseitig berühren. Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung –...
  • Page 63 63 2. Lassen Sie die Tasten los, sobald das 2. Sie können das Gerät ausschalten. Display die Meldung ABBRECHEN ? an- 3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergeb- zeigt. nisse für einige Minuten die Tür einen 3. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Be- Spaltbreit.
  • Page 64 64 electrolux Programme Verschmut- Spülgut Programmbeschrei- SAVE ENERGY zungsgrad bung ANWÄRMEN Dieses Programm erwärmt das 1 heißer Spülgang Ja ohne Auswir- Geschirr vor seiner Verwendung kung oder entfernt den Staub von lange nicht benutztem Geschirr. 45° GLAS Normal/leicht Empfindliches Hauptspülgang 45 °C...
  • Page 65 65 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerle- gen. 8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B) ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
  • Page 66 66 electrolux Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Filter im Wasserzu- Reinigen Sie den Filter. laufschlauch ist ver- stopft. Der Wasserzulauf- Vergewissern Sie sich, schlauch ist nicht richtig dass die Schlauchver- angeschlossen. bindung in Ordnung ist. Der Wasserzulauf- Stellen Sie sicher, dass schlauch ist beschä-...
  • Page 67 67 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und Spülgut und den Verschmut- den Verschmutzungsgrad nicht zungsgrad das geeignete Spül-...
  • Page 68 68 electrolux Technische Daten Abmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 550 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
  • Page 69 69...
  • Page 70 70 electrolux...
  • Page 71 71...
  • Page 72 Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 117946420-C-072010...