Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WQH245A9FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WQH245A9FG

  • Page 1 Sèche-linge WQH245A9FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Programmes ......  26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Programmes automatiques .. 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Programmes de temps ...  28 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Accessoires.......  29 lisateurs ........
  • Page 3 14 Fonction défroissage....  35 18.3 Effectuer un entretien 14.1 Démarrer le programme simple de l'appareil .... 44 avec la fonction de défrois- 18.4 Effectuer un entretien inten- sage........ 36 sif de l'appareil ......  44 14.2 Remplir le réservoir d'eau .. 36 19 Nettoyage et entretien ....  45 15 Panier pour les lainages ..  37 19.1 Capteur d'humidité...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Au sol Posez l’appareil ¡ Récipient à eau sur une surface → "Remplir le réservoir d'eau", propre, plane et Page 36 ferme. ¡ Panier pour les lainages avec in- Alignez l'appareil sert → Page 17.
  • Page 15 Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
  • Page 16 fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Mettez en place le réservoir d'eau condensation sur le support. de condensation. → "Insérer le réservoir à fond", Page 34 Raccordez l'appareil à l'évacuation de l'eau. → "Types de raccordement à l'éva- cuation de l'eau", Page 16 Conseil : Pour recueillir à...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil appareil supplé- mentaire, par Pour réduire le bruit et les vibrations, exemple une ma- alignez correctement l'appareil. chine à laver, au Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ même écoule- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- ment du siphon.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 26 Touches → Page 23 Touches → Page 23 et affi- chage → Page 20 5.3 Logique de commande Certaines zones de l'écran sont des touches et réagissent au toucher.
  • Page 20 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 21 Affichage fr Affichage Description ⁠ ) Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. L'objectif de séchage est activé. → Page 34 L'objectif de séchage est activé.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description ¡ s’allume : l’appareil est connecté au réseau domestique via le Wi-Fi. ¡ clignote : l'appareil tente de se connecter au réseau do- mestique via le Wi-Fi. → "Home Connect ", Page 39 ( Start Wifi/ Le démarrage à distance est activé. → Page 25 Départ Wifi) Les réglages qui ne sont pas disponibles sur l'appareil ont été...
  • Page 23 Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Installer la mise à jour logicielle", Page 40 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description ⁠ Favourite ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pendant environ ¡ régler 3 secondes, vous mé- morisez vos réglages de programme individuels. → "Enregistrement des réglages du pro- gramme", Page 30 Si vous appuyez briève- ment sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme individuels.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description ⁠ Klaar in/ Fin dans ¡ Heure de fin du pro- ¡ Définissez l'heure de gramme fin du programme. ¡ Durée du programme La durée du pro- gramme est déjà com- prise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la du- rée du programme est...
  • Page 26 fr Programmes Remarque : Des fonctions supplé- Programmes 8 Programmes mentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Vous pouvez faire sécher votre linge Programmes → "Installer la mise à jour logicielle", à l'aide d'un programme automatique Page 40 ou d'un programme de temps. Lorsqu'une mise à...
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Hygiene Plus Faire sécher des textiles solides et résis- tants à l'ébullition en coton ou en lin. Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hy- giène. Overhemden/ Che- Faites sécher des chemises et chemisiers mises en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.
  • Page 28 fr Programmes 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple. Les programmes de temps conviennent au séchage de pièces de linge individuelles ou de textiles fins.
  • Page 29 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 52 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27510 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 30 fr Linge Appuyez sur . ▶ Linge 10 Linge Le processus de mise en marche prend quelques secondes. Linge 10.1 Préparation du linge Remarque : L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge 11.2 Réglage d'un pro- risquent d'endommager le tambour gramme et le linge.
  • Page 31 Utilisation fr 11.4 Ouvrir la porte 11.6 Départ du programme Passez la main sous la poignée du Condition : Un programme est réglé. hublot et tirez sur le hublot. → Page 30 Appuyez sur ▶ a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 32 fr Utilisation Retirez le double filtre à peluches. 11.10 Placer l'appareil en mode veille Appuyez sur . ▶ 11.11 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à...
  • Page 33 Utilisation fr Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante Fermez la porte. chaude et séchez-les. 11.12 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de...
  • Page 34 fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de Insérer le réservoir à fond condensation Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion.
  • Page 35 Sécurité enfants fr Appuyez sur ⁠ Droogresultaat/ 12.1 Modifier l'objectif de sé- Résultat de séchage pendant en- chage viron 3 secondes pour revenir au programme automatique. Pour certains programmes automa- tiques, vous pouvez modifier l'objectif de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide.
  • Page 36 fr Fonction défroissage un programme avec fonction de dé- Retirez le linge immédiatement à la froissage pour le linge sec, non porté fin du programme pour éviter de le ou peu porté. froisser. Suspendez le linge et mettez-le en 14.1 Démarrer le programme forme.
  • Page 37 Panier pour les lainages fr Versez environ 180 ml d'eau po- Introduisez les pieds ventouses en table froide par l'ouverture frontale caoutchouc du panier pour les lai- à l'aide du récipient à eau fourni. nages dans les orifices de l'ouver- ture de porte. Notez le repère pour remplir le ré- servoir d'eau à...
  • Page 38 fr Panier pour les lainages Condition : Le panier pour les lai- Pièce de linge Durée du pro- nages est inséré dans l'appareil. gramme en → Page 37 heures:minutes Placez les pièces de linge directe- Chaussures de environ 1:30/ ment dans le panier pour les lai- sport avec aération nages ou avec l'insert.
  • Page 39 Home Connect fr l'application Home Connect, en modi- Exemple Utilisation fier les réglages de base ou pour Chaussures de Soulevez la lan- surveiller son état de fonctionnement. sport guette des Les services Home Connect ne sont chaussures. pas proposés dans tous les pays. La Retirez les se- disponibilité...
  • Page 40 fr Home Connect Remarque : Pour quitter les réglages 16.2 Configurer Home Connect, appuyez pendant en- Home Connect viron 3 secondes sur ⁠ Start Wifi/ Départ Wifi. Conditions ¡ L’appli Home Connect est configu- 16.5 Installer la mise à jour rée sur l’appareil mobile. ¡ L'appareil a accès à votre réseau logicielle domestique WLAN (Wi-Fi) depuis Remarque : Lorsqu'une mise à...
  • Page 41 Home Connect fr est enfoncé pour mettre en a L'appareil détermine un pro- ¡ pause le programme. gramme approprié. Pour annuler ¡ Après une coupure de courant. ou modifier le processus, réglez un autre programme ou placez Activer le démarrage à distance l'appareil en mode veille.
  • Page 42 fr Réglages de base ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère néces-...
  • Page 43 Entretien de l'appareil fr Pour appeler les réglages de base, Préparer le réservoir d'eau de appuyez sur ⁠ Instellingen/ Pré- condensation pour l'entretien de férences. l'appareil a L'affichage indique Instellin- Si vous dérivez l'eau de condensa- gen/ Préférences). tion de l'appareil via le tuyau d'éva- Sélectionnez le réglage de base cuation, préparez le réservoir d'eau souhaité...
  • Page 44 fr Entretien de l'appareil condensation et insérez-le dans la 18.3 Effectuer un entretien cavité de la partie supérieure du simple de l'appareil réservoir d'eau de condensation. → Page 43 Effectuez l'entretien simple de l'appa- reil afin d'éliminer les légers dépôts Enfoncez le réservoir d'eau de de salissures dans l'appareil.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Enfoncez le réservoir d'eau de condensation et insérez-le dans la condensation jusqu'à ce qu'il s'en- cavité de la partie supérieure du clenche. réservoir d'eau de condensation. → Page 43 Appuyez sur Enfoncez le réservoir d'eau de a L'entretien de l'appareil commence condensation jusqu'à...
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le capteur d'humidité Introduisez le filtre jusqu'en butée. avec une éponge. Mettez en place le réservoir d'eau de condensation. → Page 34 19.2 Filtre du réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, les peluches du linge se retrouvent dans l'eau de condensation.
  • Page 47 Dépannage fr Dépannage 20 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "CrE " Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 43. ▶ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 32 ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée du pro- Il ne s'agit pas d'un défaut. Le déroulement du pro- gramme se modifie gramme est optimisé électroniquement. pendant le séchage. Aucune action nécessaire. La durée de séchage Le filtre à peluches est encrassé. est trop longue.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Étalez le linge pour qu'il refroidisse. mide. Le degré de séchage réglé ne convient pas. Modifiez le degré de séchage. → Page 35 ▶ Le degré de séchage n'est pas adapté. Adaptez le degré de séchage. → Page 35 ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau de condensa- Il ne s'agit pas d'un défaut. Une quantité résiduelle tion s'accumule dans d'eau de condensation peut rester dans le réservoir le réservoir d'eau de d'eau de condensation. condensation bien Aucune action nécessaire. que le tuyau d'évacua- Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé...
  • Page 52 fr Transport, stockage et élimination Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 21 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 21.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
  • Page 53 Service après-vente fr Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 22.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 54 fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 23 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour sé- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation cher du linge en coton normalement des valeurs spécifiées en fonction du humide et est le plus efficace pour type de tissu, de la composition du ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 55 Données techniques fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Katoen/ Coton + 12,0 1400 1:22 0,54 Katoen/ Coton + 12,0 1000 2:28 1,21...
  • Page 56 EPREL. la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com Déclaration de conformité 25 Déclaration de confor- sur la page de votre appareil dans mité les documents supplémentaires.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.