Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 8 Objectif de séchage .... 26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 26 lisateurs ........ 4...
Page 3
14 Panier pour les lainages .. 37 14.1 Installer le panier pour les lainages ........ 37 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 37 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 38 15 Réglages de base..... 39 16 Nettoyage et entretien ..... 39 16.1 Conseils de nettoyage et d’entretien....... 39 16.2 Unité...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Prévention des dégâts matériels fr Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher du linge ▶ contenant contenant de la mousse Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels ou de la mousse synthétique.
fr Installation et branchement 3.2 Économies d’énergie 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous respectez les instructions sui- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- vantes, votre appareil consommera dant une longue période de temps, il moins de courant. passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affi- Utilisez l'appareil dans une pièce chages s'effacent et Départ/ Rajout bien ventilée et maintenez libre l'en-...
Installation et branchement fr 4.2 Contenu de la livraison 4.3 Exigences sur le lieu d'installation Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ATTENTION ! ter d’éventuels dégâts dus au trans- Si l'appareil est incliné à plus de 40°, port et pour vous assurer de l'intégra- l'eau résiduelle qu'il contient peut lité...
fr Installation et branchement pour évacuer l'excédent d'eau de Lieu d’installa- Conditions condensation directement dans les tion eaux usées. Dans une co- Installez cet ap- Remarques lonne lave-linge/ pareil unique- ¡ Utilisez cet appareil avec le tuyau sèche-linge ment dans une d'évacuation d'eau fourni.
Page 15
Installation et branchement fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- Poussez le tuyau d'évacuation tion du manchon. d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tée. Le tuyau d'eau de condensation est raccordé au manchon en Insérez le tuyau d'évacuation d'eau usine. dans le guide de flexible. Remarque : Lorsque vous retirez le tuyau d'eau de condensation, du liquide peut s'échapper du man-...
fr Installation et branchement Types de raccordement à Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation l'évacuation de l'eau d'eau complète- ATTENTION ! ment à travers le En cas de sortie bouchée ou fermée, coude et fixez-le l'eau accumulée risque de s'écouler avec le matériel à...
Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 51. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Entrée d'air Trappe d'entretien de l'unité...
Description de l'appareil fr 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 31...
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 21
Affichage fr Affichage Dénomination Description Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Objectif de sé- L'objectif de séchage est activé.
Page 22
fr Affichage Affichage Dénomination Description Processus de re- Le linge est refroidi dans le tambour en froidissement rotation pour préserver le linge. Ce pro- cessus peut être interrompu en ouvrant le hublot. Remarque : Ne modifiez pas le pro- gramme. Séchage Statut du programme Degré...
Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 sec. ¡...
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger. ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
Page 25
Touches fr Touche Sélection Description Séchage délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
fr Objectif de séchage Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- Objectif de séchage jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage...
Programmes fr Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Duvet Faire sécher des textiles, couvertures ou couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faire sécher de grandes pièces de linge, des couvertures ou des oreillers séparément. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
Page 29
Programmes fr Programme chrono- Description charge métrique max. (kg) Laine en panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque : Faites sécher les textiles uni- quement avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 37Panier pour les lainages Minuterie froid Faire sécher tous les textiles à...
fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 49. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ20410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
QR figurant dans la table des des programmes – Essorer le linge avant le sé- matières ou sur www.bosch- chage home.com. – Séchez les pièces de linge en 11.1 Préparation du linge...
fr Utilisation Remarque : L'éclairage du tambour 12.5 Rajout de linge s'éteint automatiquement. Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du 12.2 Réglage d'un pro- linge à tout moment. gramme Appuyez sur Départ/ Rajout. Tournez le sélecteur de pro- Le processus de refroidissement gramme sur le programme souhai- démarre automatiquement après té.
Utilisation fr Retirez les peluches de la cavité. 12.9 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à peluche Lorsque le programme de séchage est terminé...
fr Utilisation Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux Fermez le hublot. filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. 12.10 Système de filtre de l'unité de sol Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité...
Page 35
Utilisation fr Retirez avec précaution le matelas Nettoyez soigneusement le mate- filtrant des supports. las filtrant à l'eau courante chaude et essorez-le à la main. Veillez à ne pas déformer ni en- dommager le matelas filtrant. Vous pouvez retirer soigneuse- ment les salissures importantes Nettoyez le couvercle de l'échan- avec un aspirateur.
fr Utilisation Videz le réservoir d'eau de 12.11 Réservoir d'eau de condensation. condensation Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil uti- lise pour le nettoyage automatique. L'eau de condensation est recueillie en usine dans le réservoir d'eau de condensation de l'appareil. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
Sécurité enfants fr Assurez-vous que le tambour est Sécurité enfants 13 Sécurité enfants vide. Insérez les pieds du panier pour Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants les lainages dans les trous du filtre actionnement accidentel des com- à peluche. mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ...
fr Panier pour les lainages Condition : Le panier pour laine est Pièce de linge Durée du pro- inséré dans l'appareil. gramme en → "Installer le panier pour les lai- heures:minutes nages", Page 37 Chaussures de environ 1:30/ Placez les pièces de linge directe- sport avec aération ment dans le panier pour laine ou max.
QR figurant dans la table des Placez une ser- matières ou sur www.bosch- viette enroulée home.com. dans le panier pour les lainages pour former une Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien...
fr Nettoyage et entretien Retirez le couvercle de l'échangeur 16.2 Unité de sol thermique par la poignée. L'unité de sol est la zone inférieure et accessible de l'unité où se trouve l'échangeur thermique. Ouvrir l'unité Conditions ¡ L'appareil a refroidi pendant 30 mi- nutes.
Nettoyage et entretien fr Nettoyez les lamelles de l'échan- Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique avec précaution à geur thermique par la poignée. l'aide de la brosse de l'aspirateur. Fermez le levier du couvercle de Veillez à aspirer les lamelles de l'échangeur thermique.
Page 42
fr Nettoyage et entretien fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique. Nettoyer le capteur d'humidité Des résidus de calcaire, de lessive et de produits d'entretien peuvent s'ac- cumuler sur le capteur d'humidité après un certain temps. Nettoyez ré- gulièrement le capteur d'humidité.
Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage et programme inter- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. rompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité → "Ouvrir l'unité", Page 40. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 41.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage La température ambiante est supérieure à 30 °C. est trop longue. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ mide. appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ → "Programmes", Page 27. Le linge chaud paraît plus humide à...
fr Transport, stockage et élimination Sécurisez le tuyau d'évacuation Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et d'eau sur l'appareil pour éviter tout desserrage involontaire. élimination Assurez-vous de ne pas plier le Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination tuyau d'évacuation d'eau. appareil pour le transport et le sto- Videz le réservoir d'eau de ckage.
Service après-vente fr Ne pas endommager les tubulures Remarque : Dans le cadre des ▶ du circuit frigorifique. conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Débrancher la fiche du cordon Pour plus d'informations sur la durée d’alimentation secteur. et les conditions de la garantie dans Couper le cordon d’alimentation votre pays, adressez-vous à...
fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 20 Paramètres de consommation Le programme Coton Eco (signa- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation lé par la flèche) convient pour sécher des valeurs spécifiées en fonction du du linge en coton normalement hu- type de tissu, de la composition du mide et est le plus efficace vis-à-vis linge à...
Page 52
fr Données techniques données officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les ins- tructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.